ويكيبيديا

    "the staff assessment rates" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • معدلات الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين
        
    • لمعدلات الاقتطاع الإلزامي من مرتبات
        
    • أن معدلات الاقتطاعات اﻹلزامية
        
    • معدلات الاقتطاعات الالزامية من مرتبات الموظفين
        
    • معدلات الاقتطاع اﻹلزامي من مرتبات الموظفين
        
    • معدلات الاقتطاع الالزامي
        
    • لهذه المعدلات
        
    • لمعدلات الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات
        
    • في معدلات الاقتطاعات الإلزامية من
        
    • تحديد معدلات الاقتطاعات الإلزامية
        
    The United Nations had informed the Commission secretariat that no adjustment was necessary at the current stage; as a consequence no change in the staff assessment rates would be required. UN وأبلغت الأمم المتحدة أمانة اللجنة بعدم لزوم إجراء أي تسوية في المرحلة الراهنة. ونتيجة لذلك، لن يلزم إدخال أي تغيير على معدلات الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين.
    As a consequence, no change in the staff assessment rates would be required. UN ونتيجة لذلك، لن يلزم إدخال أي تغيير على معدلات الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين.
    The Board took the position that consideration should be given in future reviews to the use of retiree tax deductions, to some extent, in deriving the staff assessment rates. UN كما قرر المجلس ضرورة إيلاء الاعتبار في الاستعراضات المقبلة للاستعانة، إلى حد ما، بالتخفيضات الضريبية الممنوحة للمتقاعدين، عند التوصل إلى معدلات الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين.
    (c) Where both spouses are staff members whose salaries are subject to the staff assessment rates specified in staff regulation 3.3 (b) (i), and taking into account staff rule 4.7 (d), the staff assessment shall apply to each at the single rate. UN (ج) حينما يكون الزوجان كلاهما موظفين تخضع مرتباتهما لمعدلات الاقتطاع الإلزامي من مرتبات الموظفين المحددة في البند 3-3 (ب) ' 1` من النظام الأساسي للموظفين، ومع مراعاة القاعدة 4-7 (د) من النظام الإداري للموظفين، يطبق الاقتطاع الإلزامي على كل منهما بمعدل غير المعيلين.
    This proposed action would have no impact on the conditions of service of Professional and higher categories of staff as the staff assessment rates applied for tax equalization purposes do not affect pensionable remuneration levels. UN ولن يؤثر هذا اﻹجراء المقترح على شروط خدمة موظفي الفئة الفنية والفئات العليا حيث أن معدلات الاقتطاعات اﻹلزامية المطبقة ﻷغراض معادلة الضرائب لا تمس مستويات اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي.
    the staff assessment rates for the Professional and higher categories continued to be based on the taxes of the seven headquarters countries. UN واستمر احتساب معدلات الاقتطاعات الالزامية من مرتبات الموظفين للفئة الفنية والفئات العليا على أساس الضرائب المقررة في بلدان المقار السبعة.
    6. In the context of the revised base/floor scale, the Commission noted that the issue of the adjustment of the staff assessment rates to address imbalances in the Tax Equalization Fund had been discussed with the United Nations Secretariat and that no adjustment had been requested at this time. UN ٦ - في سياق جدول المرتبات اﻷساسية/الدنيا المنقح، لاحظت اللجنة أن مسألة تسوية معدلات الاقتطاع اﻹلزامي من مرتبات الموظفين لمعالجة الاختلالات في صندوق معادلة الضرائب، جرى تناولها مع اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، ولم يُطلب إجراء أي تسوية بشأنها في الوقت الحاضر.
    The Commission also recommended that the staff assessment rates used in conjunction with gross salaries be reviewed every three years and revised as appropriate. UN وقررت اللجنة أيضا أن يعاد النظر في معدلات الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين المتخذة أساسا لتحديد المرتبات الإجمالية كل ثلاث سنوات، وأن تنقح حسب الاقتضاء.
    It also decided that the staff assessment rates used in conjunction with gross salaries would be reviewed every three years and revised, as appropriate. UN وقررت اللجنة أيضا أن يعاد النظر في معدلات الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين المستخدمة بالاقتران مع المرتبات الإجمالية كل ثلاث سنوات، وأن تنقح حسب الاقتضاء.
    The Board also took the position that consideration should be given in future reviews to the use of retiree tax deductions, to some extent, in deriving the staff assessment rates. UN كما رأى المجلس أنه ينبغي إيلاء الاعتبار في الاستعراضات المقبلة للاستعانة، إلى حد ما، بالتخفيضات الضريبية الممنوحة للمتقاعدين في استنباط معدلات الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين.
    The Commission decided to recommend to the General Assembly that the staff assessment rates in annex VI to the present report should be used in conjunction with gross base salaries. UN قررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة باستخدام معدلات الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين الواردة في المرفق السادس لهذا التقرير بالاقتران مع المرتبات الأساسية الإجمالية.
    The Commission decided to recommend to the General Assembly that the staff assessment rates in annex VII should be used in conjunction with gross base salaries. UN قررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة باستخدام معدلات الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين الواردة في المرفق السابع بالاقتران مع المرتبات الأساسية الإجمالية.
    The United Nations representative also supported these recommendations, together with the proposal to review the issue of the use of tax deductions related to employees or retirees for the construction of the staff assessment rates at the time of the next comprehensive review. UN وأيد ممثل الأمم المتحدة أيضا هذه التوصيات وشفع ذلك باقتراح لاستعراض موضوع استخدام الاقتطاعات الضريبية للموظفين أو المتقاعدين من أجل تحديد معدلات الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين عند إجراء الاستعراض الشامل المقبل.
    (c) Where both spouses are staff members whose salaries are subject to the staff assessment rates specified in staff regulation 3.3 (b) (i), and taking into account staff rule 4.7 (d), the staff assessment shall apply to each at the single rate. UN (ج) حينما يكون الزوجان كلاهما موظفين تخضع مرتباتهما لمعدلات الاقتطاع الإلزامي من مرتبات الموظفين المحددة في البند 3-3 (ب) ' 1` من النظام الأساسي للموظفين، ومع مراعاة القاعدة 4-7 (د) من النظام الإداري للموظفين، يطبق الاقتطاع الإلزامي على كل منهما بمعدل غير المعيلين.
    (c) Where both spouses are staff members whose salaries are subject to the staff assessment rates specified in staff regulation 3.3 (b) (i), and taking into account staff rule 4.7 (d), the staff assessment shall apply to each at the single rate. UN (ج) حينما يكون الزوجان كلاهما موظفين تخضع مرتباتهما لمعدلات الاقتطاع الإلزامي من مرتبات الموظفين المحددة في البند 3-3 (ب) ' 1` من النظام الأساسي للموظفين، ومع مراعاة القاعدة 4-7 (د) من النظام الإداري للموظفين، يطبق الاقتطاع الإلزامي على كل منهما بمعدل غير المعيلين.
    (c) Where both spouses are staff members whose salaries are subject to the staff assessment rates specified in staff regulation 3.3 (b) (i), and taking into account staff rule 4.7 (d), the staff assessment shall apply to each at the single rate. UN (ج) حينما يكون الزوجان كلاهما موظفين تخضع مرتباتهما لمعدلات الاقتطاع الإلزامي من مرتبات الموظفين المحددة في البند 3-3 (ب) ' 1` من النظام الأساسي للموظفين، ومع مراعاة القاعدة 4-7 (د) من النظام الإداري للموظفين، يطبق الاقتطاع الإلزامي على كل منهما بمعدل غير المعيلين.
    This proposed action would have no impact on the conditions of service of staff in the Professional category and above as the staff assessment rates applied for tax equalization purposes do not affect pensionable remuneration levels. UN ولن يؤثر هذا اﻹجراء المقترح على شروط خدمة موظفي الفئة الفنية وما فوقها، حيث أن معدلات الاقتطاعات اﻹلزامية المطبقة ﻷغراض معادلة الضرائب لا تمس مستويات اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي.
    44. The Commission then addressed the procedure to be used in arriving at the staff assessment rates. UN ٤٤ - تناولت اللجنة بعدئذ الاجراءات التي يتعين استخدامها في تحديد معدلات الاقتطاعات الالزامية من مرتبات الموظفين.
    150. The Commission noted that the action proposed would have no impact on conditions of service of Professional and higher categories of staff as the staff assessment rates under consideration will in no way affect pensionable remuneration levels. UN ١٥٠ - ولاحظت اللجنة أن اﻹجراء المقترح سوف لا يكون له تأثير في شروط خدمة موظفي الفئة الفنية والفئات العليا نظرا ﻷن معدلات الاقتطاع اﻹلزامي من مرتبات الموظفين الجاري بحثها سوف لا تؤثر بأي شكل في مستويات اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي.
    46. The introduction of the income replacement approach for General Service staff, with the use of 56.25 per cent of the net remuneration as the basis for determining the staff assessment rates in deriving their pensionable remuneration, would reduce the income inversion anomaly to some extent. UN ٤٦ - وسيكون مما سيحد من حالة الشذوذ الناشئة عن انعكاس الدخل الى حد ما تطبيق نهج استبدال الدخل بالنسبة لموظفي فئة الخدمات العامة، باستخدام نسبة ٥٦,٢٥ في المائة من صافي اﻷجر كأساس لتحديد معدلات الاقتطاع الالزامي من مرتبات الموظفين من أجل استخلاص أجرهم الداخل في حساب المعاش التقاعدي.
    Accordingly, in line with its earlier recommendation, as endorsed by the General Assembly in its resolution 66/235 A, the next review of the staff assessment rates would normally be conducted in 2017 unless a change in the situation of the tax equalization fund necessitated earlier action. UN وبناء على ذلك، سيجرى الاستعراض القادم لهذه المعدلات كالمعتاد في عام 2017، طبقا لما أوصت به اللجنة سابقا وأقرته الجمعية العامة في قرارها 66/235 ألف، وما لم يستلزم الأمر اتخاذ إجراءات قبل هذا الموعد يعود سببها إلى تغيّر في وضع صندوق معادلة.
    He stressed that the proposed adjustment of the staff assessment rates for the purposes of the Tax Equalization Fund should not affect the pensionable remuneration of staff and suggested that these rates should be reviewed when appropriate. UN وشدد على أن التعديل المقترح لمعدلات الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين لأغراض صندوق معادلة الضرائب لا ينبغي أن يؤثر على الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي للموظفين، واقترح أنه ينبغي مراجعة هذه المعدلات عند الاقتضاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد