ويكيبيديا

    "the staff counsellor" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مستشار الموظفين
        
    • لمستشار الموظفين
        
    • مستشار شؤون الموظفين
        
    • المشورة إلى الموظفين
        
    • المستشار لشؤون الموظفين
        
    • مكتب المستشار
        
    • ومستشار الموظفين
        
    • مستشاري الموظفين
        
    The services of the Staff Counsellor were available on a 24-hour basis. UN وقد أتيحت خدمات مستشار الموظفين على مدار 24 ساعة.
    the Staff Counsellor's Office delivered the programmes in Haiti, Santo Domingo and at Headquarters UN وقدم مكتب مستشار الموظفين البرامج في هايتي وسانتو دومينغو وفي المقر في نيويورك
    Owing to the turnover of personnel in the Staff Counsellor's office, it was not feasible to arrange for the six planned training sessions UN لم يكن ممكنا الترتيب لعقد الدورات التدريبية الست المقررة، نظرا لدوران الموظفين في مكتب مستشار الموظفين
    249. the Staff Counsellor (P-4), reporting to the Chief Medical Officer, will be supported in Baghdad by one Staff Counsellor (P-3) and one Assistant Staff Counsellor (Field Service). UN 249 - وسيتلقى مستشار الموظفين (ف-4)، الذي يعمل تحت إشراف رئيس الخدمات الطبية، الدعم في بغداد من مستشار للموظفين (ف-3) ومساعد لمستشار الموظفين (الخدمة الميدانية).
    the Staff Counsellor will be assisted by one Local level staff. UN وسيساعد مستشار شؤون الموظفين موظف واحد من الرتبة المحلية.
    The post would be under the direct supervision of the Chief of Mission Support and would coordinate activities with the Staff Counsellor. UN وسيخضع شاغل الوظيفة للإشراف المباشر من رئيس دعم البعثة ويتولى تنسيق الأنشطة مع مستشار الموظفين.
    In order to improve the welfare of the different categories of mission personnel, it is essential that additional dedicated support is provided to the Staff Counsellor. UN وبغية تحسين الترفيه المقدم للفئات المختلفة من أفراد البعثة، لا بد من توفير مزيد من الدعم المخصص إلى مستشار الموظفين.
    The services of the Staff Counsellor were available on a 24-hour basis. UN وقد أتيحت خدمات مستشار الموظفين على مدار 24 ساعة.
    If such a request is received, a representative of the Staff Counsellor's office investigates the situation to determine an appropriate course of action. UN وعند تلقي طلب من هذا القبيل، يجري ممثل عن مكتب مستشار الموظفين تحقيقا في الحالة ويقرر ما يلزم اتخاذه من إجراءات.
    (ii) Briefing of retiring staff in coordination with the Staff Counsellor's Office UN `2 ' عقد جلسات إحاطة للموظفين الموشكين على التقاعد بالتنسيق مع مكتب مستشار الموظفين
    the Staff Counsellor's office has offered courses on employment possibilities in New York and assisted with the creation of spouse networks. UN ونظم مكتب مستشار الموظفين دورات تدريبية عن إمكانيات العمل في نيويورك وساعد على إقامة شبكات لأزواج الموظفين.
    The consultant will also assess the cultural sensitivity of the subject matter and evaluate and report to the Staff Counsellor's Office. UN كما سيُقَيَّم الخبير الاستشاري الحساسية الثقافية للموضوع، ويقدم تقييمه وتقريره لمكتب مستشار الموظفين.
    His delegation supported the Secretary-General's recommendation concerning the strengthening of the Staff Counsellor's Office of the Secretariat. UN وتابع كلامه قائلا إن وفده يؤيد توصيات الأمين العام المتعلقة بتدعيم مكتب مستشار الموظفين التابع للأمانة العامة.
    During the second half of 2003, for example, the Staff Counsellor's Office responded to over 700 requests for assistance and counselling related to mission service. UN وخلال النصف الثاني من عام 2003، على سبيل المثال، استجاب مكتب مستشار الموظفين لما ينيف عن 700 طلب للمساعدة والمشورة المتعلقتين بالخدمة في البعثات.
    56. It is proposed that the Staff Counsellor post at the National Professional Officer level be converted to a P-3 post. UN 56 - من المقترح أن تُحوَّل وظيفةُ مستشار الموظفين المنشأة في فئة الموظفين الفنيين الوطنيين إلى وظيفة برتبة ف-3.
    the Staff Counsellor will provide a support mechanism to engender improvements in the work environment, staff relations and staff welfare and well-being. UN وسيوفر مستشار الموظفين آلية للدعم من أجل إدخال تحسينات في بيئة العمل والعلاقات مع الموظفين ورعاية الموظفين ورفاههم.
    The Welfare Assistant (national General Service) would provide additional administrative and clerical support to the Staff Counsellor in the light of the increased workload of the Counselling and Welfare Office. UN وسيوفر مساعد الرعاية (من فئة الخدمات العامة الوطنية) المزيد من الدعم الإداري والمكتبي لمستشار الموظفين في ضوء زيادة عبء عمل مكتب الاستشارة والرعاية الاجتماعية.
    the Staff Counsellor will be based in Mogadishu to provide the requisite support to UNSOA and UNSOM staff in six locations where the work is often performed under very difficult and hostile conditions. UN وسيعمل مستشار شؤون الموظفين انطلاقا من مقديشو لتقديم الدعم اللازم لموظفي مكتب الدعم وبعثة الأمم المتحدة في ستة مواقع حيث يتم العمل في كثير من الأحيان في ظروف صعبة وعدائية جدا.
    48. Following a review of the organizational structure and staffing establishment in Administrative Services, it is proposed that the capacity of the Staff Counsellor Unit be strengthened by one post of Staff Counsellor (National Professional Officer). UN 48 - بعد استعراض الهيكل التنظيمي وملاك الموظفين في الخدمات الإدارية، يقترح تعزيز قدرات وحدة تقديم المشورة إلى الموظفين بوظيفة مستشار للموظفين (موظف فني وطني).
    One General Service and two local-level staff will assist the Staff Counsellor. UN وسيساعد المستشار لشؤون الموظفين هذا موظف من فئة الخدمات العامة وموظفان من الرتبة المحلية.
    During periods of rapid change, the Staff Counsellor's Office can anticipate an increased workload with more stress and emotion-related cases. UN وأثناء فترات التغيير السريع، قد يتوقع مكتب المستشار زيادة حجم العمل مع زيادة حالات اﻹجهاد وما يتصل بذلك من حالات الانفعال.
    Depending on the situation, the line supervisors, the Ombudsman, the Staff Counsellor or personnel and executive officers may be able to intervene or offer guidance. UN وحسب الحالة، قد يتمكن تسلسل المشرفين وأمين المظالم ومستشار الموظفين أو إدارة شؤون الموظفين والموظفين التنفيذيين من التدخل أو تقديم المشورة.
    The Administrative Assistant would maintain training supplies and monitor training expenses for the Staff Counsellor's Office. UN وسيهتم المساعد الإداري بشؤون مواد التدريب اللازمة في مكتب مستشاري الموظفين ورصد نفقات التدريب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد