ويكيبيديا

    "the standard international" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الدولي الموحد
        
    • الموحد للتجارة الدولية
        
    A draft version of the Standard International energy classification, to become a part of the international recommendations on energy statistics, was discussed during the second virtual meeting. UN ونوقش خلال الاجتماع الافتراضي الثاني مشروع مسودة للتصنيف الدولي الموحد للطاقة.
    The full text of the Standard International energy classification will be provided in an annex. UN وسيرد النص الكامل للتصنيف الدولي الموحد للطاقة كمرفق.
    In such a case, the Standard International energy classification may be issued as a separate publication. UN وفي هذه الحالة، سوف يصدر التصنيف الدولي الموحد للطاقة في منشور منفصل.
    :: Fourth revision of the Standard International Trade Classification UN :: التنقيح الرابع للتصنيف التجاري الدولي الموحد
    Considering that a close correlation should be maintained between the Harmonized System and the Standard International Trade Classification (SITC) of the United Nations, UN وإذ يضع في الاعتبار ضرورة إقامة ارتباط وثيق بين النظام المنسق والتصنيف الموحد للتجارة الدولية لﻷمم المتحدة،
    The classification scheme of the Standard International energy classification and its correspondence tables with other international product classifications such as HS and CPC has to be developed. UN ولا بد من تطوير مشروع التصنيف الدولي الموحد للطاقة وجداول مناظرته بالتصنيفات الدولية الأخرى للمنتجات، مثل النظام المنسق لتوصيف السلع الأساسية وترقيمها، والتصنيف المركزي للمنتجات.
    An assessment of the needs of countries in statistics showed that, of 13 countries, 11 had implemented the Standard International Trade Classification, Rev. 3, and 12 had implemented the International Standard Industrial Classification, Rev. 3. UN وأظهر تقييم لاحتياجات البلدان من الإحصاءات أن 11 بلدا من أصل 13 نفذت التصنيف الثالث الموحد المنقح للتجارة الدولية وأن 12 بلدا نفذت التنقيح الثالث للتصنيف الصناعي الدولي الموحد.
    249. The Department continued to enhance the Commodity Trade Database (Comtrade) to store and retrieve information according to the Harmonized Commodity Description and Coding System and the Standard International Trade Classification, Revision 3. UN ٢٤٩ - واستمرت اﻹدارة في تعزيز قواعد بيانات التجارة السلعية لتخزين واسترجاع المعلومات طبقا للنظام المتناسق لتوصيف السلع وترميزها والتصنيف الدولي الموحد للتجارة، التنقيح ٣.
    Correlations between UNCCS, the Harmonized System developed by the Custom Corporation Council, the Standard International Trade Classification (SITC) and European Community Procurement Vocabulary have been developed and discussions with the North Atlantic Treaty Organization (NATO) are under way for items in connection with United Nations peace-keeping operations. UN وقد حدد الارتباط بين نظام اﻷمم المتحدة للترميز الموحد، والنظام المنسق الذي وضعه مجلس التعاون الجمركي والتصنيف الدولي الموحد للتجارة ومفردات مشتريات الجماعة اﻷوروبية، وتجري مناقشات حالية مع منظمة حلف الشمال اﻷطلسي بالنسبة لﻷصناف المتصلة بعمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام.
    It is also expected that the Standard International energy classification will provide a clear identification of the energy sources/carriers as primary/secondary and renewable/non-renewable. UN كما يُنتظر أن يوفر التصنيف الدولي الموحد للطاقة محددات هوية واضحة لمصادر الطاقة/المواد الحاملة للطاقة باعتبارها مواد أولية/ثانوية ومتجددة/غير متجددة.
    The Commission will have before it the report of the Secretary-General, providing information on recent developments, including the status of revision of the International Standard Industrial Classification of All Economic Activities (ISIC), the Central Product Classification (CPC), the Standard International Trade Classification (SITC) and the International Standard Classification of Occupations (ISCO). UN سيكون معروضا على اللجنة تقرير الأمين العام الذي يتضمن معلومات عن التطورات الأخيرة، بما فيها حالة تنقيح التصنيف الصناعي الدولي الموحـّـد لجميع الأنشطة الاقتصادية، والتصنيف المركزي للمنتجات، والتصنيف الموحد للتجارة الدولية، والتصنيف الدولي الموحد للمهن.
    The Commission will have before it the report of the Secretary-General on international economic and social classifications providing information on recent developments, including the status of revision of the International Standard Industrial Classification of All Economic Activities, the Central Product Classification, the Standard International Trade Classification and the International Standard Classification of Occupations. UN سيكون معروضا على اللجنة تقرير الأمين العام عن التصنيفات الاقتصادية والاجتماعية الدولية، الذي يتضمن معلومات عن التطورات الأخيرة، بما فيها حالة تنقيح التصنيف الصناعي الدولي الموحـّـد لجميع الأنشطة الاقتصادية، والتصنيف المركزي للمنتجات، والتصنيف الموحد للتجارة الدولية، والتصنيف الدولي الموحد للمهن.
    In the interest of strengthening regional cooperation, the United Nations regional commissions and regional organizations such as Eurostat, the Standard International Classification of Tourism Activities, the Asia-Pacific Economic Cooperation, the Regional Tourism Organization of Southern Africa and the African Development Bank are always invited to participate. UN ولتعزيز التعاون الإقليمي تُدعى اللجان الإقليمية للأمم المتحدة، ومنظمات إقليمية، مثل المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية، والتصنيف الدولي الموحد للأنشطة السياحية، ورابطة التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ، ومنظمة السياحة الإقليمية للجنوب الأفريقي، دائماً إلى المشاركة فيها.
    The international recommendations for energy statistics reflect the work on harmonized definitions carried out by the Intersecretariat Working Group on Energy Statistics and present the Standard International Energy Classification, which will provide guidance for the collection, compilation and dissemination of energy statistics and will facilitate the integration with other statistical domains. UN وتعكس التوصيات الدولية لإحصاءات الطاقة العمل الذي أنجزه الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بإحصاءات الطاقة لوضع تعاريف منسقة، وتقدم التصنيف الدولي الموحد للطاقة، الذي سيوجه جمع وتصنيف ونشر إحصاءات الطاقة وسيسهل التكامل مع المجالات الإحصائية الأخرى.
    (1981). Commodity Indexes for the Standard International Trade Classification, Revision 2. Statistical Papers, No. 38, Rev., vols. UN - السلع اﻷساسية التجارية )التصنيف التجاري الدولي الموحد/التنقيح ٢(، رقم عشاري، رقم مئوي والفئات المختارة - اﻷمم المتحدة )١٩٨١(
    (i) Agreed with the conclusion of the International Merchandise Trade Statistics Task Force that the fourth revision of the Standard International Trade Classification (SITC) should be prepared for 2007. UN (ط) وافقت على الاستنتاجات التي توصلت إليها فرقة العمل المعنية بالإحصاءات التجارية الدولية المتعلقة بضرورة إعداد التنقيح الرابع للتصينف الصناعي الدولي الموحد بحلول عام 2007.
    This chapter will introduce the Standard International energy classification, which is intended to organize the internationally agreed definitions of energy sources/carriers into a hierarchical classification system, which would clearly represent the relationships between them and provide a coding system for use in data collection and data processing. UN سيطرح هذا الفصل التصنيف الدولي الموحد للطاقة، الذي يهدف إلى تنظيم التعاريف المتفق عليها دوليا لمصادر الطاقة/المواد الحاملة للطاقة في نظام التصنيف الهرمي، وهو ما سيعرض بوضوح العلاقة بين هذه التعاريف ويوفر نظاما للترميز يُستخدم في جمع البيانات وتجهيزها.
    The annex will provide a full text of the Standard International Energy Classification, as well as the correspondence tables between the Standard International Energy Classification, HS07 and CPC, Ver.2. UN سيوفر هذا المرفق النص الكامل للتصنيف الدولي الموحد للطاقة، وكذلك جداول المقارنة بين هذا التصنيف والنظام المنسق لتوصيف السلع الأساسية وترقيمها (HS07) والطبعة الثانية من التصنيف المركزي للمنتجات.
    4. Additional activities regarding ongoing work to improve or revise classifications, such as for the International Standard Classification of Education (ISCED), the Standard International Trade Classification (SITC) or the Extended Balance of Payments Services Classification (EBOPS), are described in a separate background document that will be available to the Commission. UN 4 - ستتاح للجنة وثيقة معلومات أساسية منفصلة تصف الأنشطة الإضافية فيما يتعلق بالعمل المتواصل من أجل تحسين التصنيفات أو تنقيحها، مثل التصنيف الدولي الموحد للتعليم، والتصنيف الدولي الموحد للمهن، والتصنيف الموسع لخدمات ميزان المدفوعات.
    19. Consideration of the relationship of CPC to the Standard International Energy Product Classification enabled the identification of a number of challenges, including boundary issues in SIEC categories, which could not be addressed at the present time. UN 19 - ومكّن النظر في العلاقة بين التصنيف المركزي للمنتجات والتصنيف الدولي الموحد لمنتجات الطاقة من تحديد عدد من التحديات بما فيها قضايا الحدود في فئات التصنيف الدولي الموحد لمنتجات الطاقة التي تعذرت معالجتها في هذا الوقت.
    Compiler's manual International trade statistics analysed according to the Standard International Trade Classification UN إحصاءات التجارة الدولية التي يجري تحليلها وفقا للتصنيف الموحد للتجارة الدولية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد