ويكيبيديا

    "the standardization" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بتوحيد
        
    • توحيد
        
    • وتوحيد
        
    • التوحيد القياسي
        
    • والتوحيد القياسي
        
    • على معايرة
        
    • هذا التوحيد
        
    (v) United Nations Conference on the Standardization of Geographical Names: UN ' 5` مؤتمر الأمم المتحدة المعني بتوحيد الأسماء الجغرافية:
    Actions taken on resolutions adopted by the Eighth United Nations Conference on the Standardization of Geographical Names UN الإجراءات التي اتخذت بشأن القرارات التي اتخذها مؤتمر الأمم المتحدة الثامن المعني بتوحيد الأسماء الجغرافية
    Recommendations made by the Eighth United Nations Conference on the Standardization of Geographical Names UN التوصيات المقدمة من مؤتمر الأمم المتحدة الثامن المعني بتوحيد الأسماء الجغرافية
    The importance of coordination with States' hydrographic authorities to promote cooperation in the Standardization of data collection was underscored. UN وتم التأكيد على أهمية التنسيق مع السلطات الهيدروغرافية في الدول لتعزيز التعاون في مجال توحيد عملية تجميع البيانات.
    :: Make recommendations on the Standardization of dual names within Australasia UN :: تقديم توصيات بشأن توحيد الأسماء المزدوجة في جنوب آسيا
    OIOS finds that one shortcoming of those projects was that they did not start with a clear commitment to the Standardization of work processes. UN وخلص المكتب إلى أنه مما يؤخذ على هذه المشاريع أنها لم تبدأ بالتزام واضح بتوحيد أساليب العمل.
    Eighth United Nations Conference on the Standardization of Geographical Names UN مؤتمر الأمم المتحدة الثامن المعني بتوحيد الأسماء الجغرافية
    Eighth United Nations Conference on the Standardization of Geographical Names UN مؤتمر الأمم المتحدة الثامن المعني بتوحيد الأسماء الجغرافية
    Recommendations of the Seventh United Nations Conference on the Standardization of Geographical Names UN توصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة السابع المعني بتوحيد اﻷسماء الجغرافية
    Her delegation also endorsed previous comments by the representative of the Syrian Arab Republic regarding documentation for the Seventh United Nations Conference on the Standardization of Geographical Names. UN وذكرت أن الوفد الصيني يؤيد أيضا التعليقات السابقة التي أدلى بها ممثل الجمهورية العربية السورية بشأن وثائق مؤتمر اﻷمم المتحدة السابع المعني بتوحيد اﻷسماء الجغرافية.
    Report of the Secretary-General on the Seventh United Nations Conference on the Standardization of Geographical Names UN تقرير اﻷمين العام عن مؤتمر اﻷمم المتحدة السابع المعني بتوحيد اﻷسماء الجغرافية
    Provisional agenda for the Eighth United Nations Conference on the Standardization of Geographical Names UN جدول اﻷعمال المؤقت لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثامن المعني بتوحيد اﻷسماء الجغرافية
    Seventh and eighth United Nations Conferences on the Standardization of Geographical Names UN ١٩٩٨/٢٢١ - مؤتمرا اﻷمم المتحدة السابع والثامن المعنيان بتوحيد اﻷسماء الجغرافية
    1997/213. Seventh United Nations Conference on the Standardization of Geographical Names UN ١٩٩٧/٢١٣ - مؤتمــر اﻷمــم المتحــدة السابــع المعني بتوحيد اﻷسماء الجغرافية
    Recommendations made by the Eighth United Nations Conference on the Standardization of Geographical Names UN التوصيات المقدمة من مؤتمر الأمم المتحدة الثامن المعني بتوحيد الأسماء الجغرافية
    On the Standardization of emergency response, the Director of the Division of Operational Services explained that this was not always possible: while standard procedures were in place, there were also many other factors involved. UN وفيما يتعلق بتوحيد الاستجابة لحالات الطوارئ، بيَّن مدير شعبة الخدمات التشيغلية أن هذا التوحيد ليس ممكناً على الدوام: فبينما توجد إجراءات موحدة، هناك أيضاً عديد العوامل الأخرى التي يجب مراعاتها.
    Significant progress was also made in the Standardization of training for senior leaders in United Nations missions. UN وأحرز تقدم كبير أيضا في توحيد التدريب لكبار القادة في بعثات الأمم المتحدة.
    In addition, working groups are in place to ensure the Standardization of all metrics at all duty stations. UN وبالإضافة إلى ذلك، أنشئت أفرقة عاملة لكفالة توحيد كافة المقاييس في جميع مراكز العمل.
    Further efforts for the Standardization of environmental testing procedures were under way. UN ويُبذل مزيد من الجهود الرامية إلى توحيد إجراءات الاختبار البيئية.
    In 2001, the Authority held a workshop on the Standardization of environmental data. UN ففي عام 2001، عقدت السلطة حلقة عمل عن توحيد البيانات البيئية.
    The establishment of such a post instead of the use of a consultant on a temporary basis is recommended in order to ensure continuity and the Standardization of services. UN ويوصى بإنشاء هذه الوظيفة بدلا من استخدام استشاري على أساس مؤقت، لكفالة الاستمرارية وتوحيد الخدمات.
    A two-year research study on the Standardization of illicit cocaine sample analysis for the identification of impurities was also completed. UN كما أنجزت دراسة بحثية استغرقت سنتين حول التوحيد القياسي لعملية تحليل عينات الكوكايين غير المشروعة للتعرف على الشوائب.
    It was dedicated to the promotion of technological advances in the miniaturization of electronics, computer-aided design and the Standardization of components. UN كما خصصت الشركة جهودها لترويج منجزات التقدم التكنولوجية في تصغير اﻷجهزة الالكترونية والتصاميم بمساعدة الحاسوب والتوحيد القياسي للمكونات .
    Likewise, the Assembly should activate and give fresh impetus to regional and international convention and encourage the Standardization of legislation to effectively fight the phenomenon of mercenarism. UN وبالمثل، ينبغي أن تفعِّل الجمعية الاتفاقيات الإقليمية والدولية وتعطي لها زخما جديدا وتشجع على معايرة التشريعات بغية المكافحة الفعالة لظاهرة المرتزقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد