ويكيبيديا

    "the standing committee to" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • للجنة الدائمة بأن
        
    • اللجنة الدائمة أن
        
    • اللجنة الدائمة إلى
        
    • اللجنة الدائمة على
        
    • اللجنة الدائمة في
        
    • اللجنة الدائمة الى
        
    • للجنة الدائمة أن
        
    • اللجنة الدائمة للنظر في
        
    • اللجنة الدائمة تقديم
        
    • من اللجنة الدائمة
        
    Authorizes the Standing Committee to add and to delete items, as appropriate, to its inter-sessional programme of work; UN (د) تأذن للجنة الدائمة بأن تضيف إلى برنامج عملها لما بين الدورات وتحذف منه ما تراه مناسبا من البنود ؛
    Authorizes the Standing Committee to add and to delete items, as appropriate, to its inter-sessional programme of work; UN (د) تأذن للجنة الدائمة بأن تضيف إلى برنامج عملها لما بين الدورات وتحذف منه ما تراه مناسبا من البنود ؛
    6. Requests the Standing Committee to support the implementation of the work programme by providing expert inputs; UN 6- يطلب إلى اللجنة الدائمة أن تدعم تنفيذ برنامج العمل من خلال توفير مشورة الخبراء؛
    The Conference of the Parties also requested the Standing Committee to support the implementation of the work programme by providing expert inputs. UN وطلب كذلك مؤتمر الأطراف إلى اللجنة الدائمة أن تدعم تنفيذ برنامج العمل بتوفير إسهامات من الخبراء.
    Item 8: Adoption of the report of the Standing Committee to the Trade and Development Board. UN البند ٨: اعتماد تقرير اللجنة الدائمة إلى مجلس التجارة والتنمية
    Item 7: Adoption of the report of the Standing Committee to the Trade and Development Board UN البند ٧: اعتماد تقرير اللجنة الدائمة إلى مجلس التجارة والتنمية
    (d) Authorizes the Standing Committee to add and to delete items, as appropriate, to its inter-sessional programme of work; UN (د) تأذن للجنة الدائمة بأن تضيف إلى برنامج عملها في ما بين الدورات وتحذف منه ما تراه مناسبا من البنود؛
    Authorizes the Standing Committee to add and to delete items, as appropriate, to its inter-sessional programme of work; UN (د) تأذن للجنة الدائمة بأن تضيف إلى برنامج عملها في ما بين الدورات وتحذف منه ما تراه مناسبا من البنود؛
    Authorizes the Standing Committee to add and to delete items, as appropriate, to its inter-sessional programme of work; UN (د) تأذن للجنة الدائمة بأن تضيف إلى برنامج عملها في ما بين الدورات وتحذف منه ما تراه مناسبا من البنود؛
    (d) Authorizes the Standing Committee to add and to delete items, as appropriate, to its inter-sessional programme of work; UN (د) تأذن للجنة الدائمة بأن تضيف إلى برنامج عملها لما بين الدورات وتحذف منه ما تراه مناسبا من البنود؛
    (d) Authorizes the Standing Committee to add and to delete items, as appropriate, to its inter-sessional programme of work; UN (د) تأذن للجنة الدائمة بأن تضيف إلى برنامج عملها في ما بين الدورات وتحذف منه ما تراه مناسبا من البنود؛
    (e) Further requests the Standing Committee to report on its work to the sixty-sixth session of the Executive Committee. UN (ﻫ) تطلب كذلك إلى اللجنة الدائمة أن تقدم تقريراً عن أعمالها إلى الدورة السادسة والستين للجنة التنفيذية.
    (e) Further requests the Standing Committee to report on its work to the sixtysixth session of the Executive Committee. UN (ﻫ) تطلب كذلك إلى اللجنة الدائمة أن تقدم تقريراً عن أعمالها إلى الدورة السادسة والستين للجنة التنفيذية.
    5. Requests the Standing Committee to report on the forum in its report to the Conference of the Parties; UN 5- يطلب إلى اللجنة الدائمة أن تقدم معلومات عن المنتدى في تقريرها إلى مؤتمر الأطراف؛
    Item 7: Adoption of the report of the Standing Committee to the Trade and Development Board UN البند ٧: اعتماد تقرير اللجنة الدائمة إلى مجلس التجارة والتنمية
    p.m. Adoption of the report of the Standing Committee to the Trade and Development Board UN بعد الظهر اعتماد تقرير اللجنة الدائمة إلى مجلس التجارة والتنمية
    He also drew attention of the Standing Committee to the fact that as a result of financial constraints being experienced by the Organization, UNHCR had to reduce its funding levels in the Islamic Republic of Iran and Pakistan, as well as in many other countries covered by the Bureau. UN كما وجه نظر اللجنة الدائمة إلى أنه، نتيجة لما تصادفه المفوضية من قيود مالية، يتعين عليها تخفيض مستويات تمويلها في جمهورية إيران اﻹسلامية وباكستان، وفي بلدان أخرى كثيرة يغطيها المكتب.
    Therefore, the secretariat urges the members of the Standing Committee to secure the financial contributions of their Governments for the establishment of a trust fund for technical cooperation projects in the field of insurance. UN ولذلك تحث اﻷمانة أعضاء اللجنة الدائمة على تأمين المساهمات المالية لحكوماتها من أجل إنشاء صندوق استئماني لمشاريع التعاون التقني في ميدان التأمين.
    12. Requests the Standing Committee to consider the guidance provided to the Standing Committee in other decisions of the Conference of the Parties. UN 12- يطلب إلى اللجنة الدائمة أن تنظر في الإرشادات المقدمة إلى اللجنة الدائمة في المقررات الأخرى لمؤتمر الأطراف.
    Item 7: Adoption of the report of the Standing Committee to the Trade and Development Board UN البند ٧: اعتماد تقرير اللجنة الدائمة الى مجلس التجارة والتنمية
    As foreseen in the Decision on Budget Structure and Governance (A/AC.96/860, para. 22(l)), in-depth reviews of UNHCR programmes GE.97-03000 and activities in different regions were conducted at each of the meetings, allowing the Standing Committee to oversee more effectively the evolution of General and Special Programmes in the areas concerned. UN وكما كان متوقعاً في المقرر الخاص ببنية الميزانية وإدارتها )A/AC.96/860، الفقرة ٢٢)١((، أُجريت في كل اجتماع استعراضات متعمقة لبرامج المفوضية وأنشطتها في مختلف المناطق مما أتاح للجنة الدائمة أن تراقب بمزيد من الفعالية تطور البرامج العامة والخاصة في المجالات التي تهمها.
    Welcoming the consideration given by the Standing Committee to complementary funding sources to help achieve durable solutions notably with respect to voluntary repatriation and reintegration as well as local integration where feasible, UN وإذ ترحب بالاعتبار الذي أولته اللجنة الدائمة للنظر في مصادر تمويل تكميلية للمساعدة على التوصل إلى حلول دائمة وبخاصة في ما يتعلق بالعودة الطوعية إلى الوطن وإعادة الإدماج فضلاً عن الإدماج المحلي حيثما يكون ذلك ممكناً،
    Calls on the Standing Committee to report on its work to the fifty-second session of the Executive Committee; UN (و) تطلب إلى اللجنة الدائمة تقديم تقرير عن أعمالها إلى الدورة الثانية والخمسين للجنة التنفيذية؛
    Special attention is drawn to annex I to the report, containing the contribution of the Standing Committee to the Preparatory Committee of the World Summit for Social Development. UN ويسترعى الاهتمام بصفة خاصة إلى المرفق اﻷول من التقرير الذي يتضمن المساهمة المقدمة من اللجنة الدائمة إلى اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد