ويكيبيديا

    "the state engineering company" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • شركة الهندسة الحكومية
        
    • وشركة الهندسة الحكومية
        
    Bhagheeratha alleged that the State Engineering Company has not paid this amount to it. UN وزعمت شركة بهاغيراثا أن شركة الهندسة الحكومية لم تدفع لها هذا المبلغ.
    the State Engineering Company allegedly released IQD 11,108. UN وزعمت شركة الهندسة الحكومية أنها أفرجت عن 108 11 دينارات عراقية.
    Bhagheeratha stated that the majority of these bills were accepted and certified by the State Engineering Company. UN وذكرت أن شركة الهندسة الحكومية كانت قد قبلت بأغلبية هذه الفواتير وصادقت عليها.
    The Panel also refers to the State Engineering Company's correspondence. UN كما يشير إلى مراسلات مع شركة الهندسة الحكومية.
    The claim is for accrued holiday pay which Bhagheeratha paid to all of its employees, at the contractual rate as between Bhagheeratha and the State Engineering Company. UN وتتعلق المطالبة ببدل الإجازات المتراكمة الذي سددته بهاغيراتا لجميع موظفيها، على أساس المعدلات المتفق بشأنها في العقد المبرم بين بهاغيراتا وشركة الهندسة الحكومية.
    the State Engineering Company provided Bhagheeratha with a signed receipt for all of the equipment in its possession. UN وقدمت شركة الهندسة الحكومية إلى شركة بهاغيراتا وصلاً موقعاً باستلام كافة المعدات التي بحوزتها.
    the State Engineering Company terminated the contract. UN بل قامت شركة الهندسة الحكومية بإلغاء العقد.
    All of the statements indicate the value of the equipment handed over and accepted by the State Engineering Company. UN وجميع هذه الكشوف تبين قيمة المعدات التي تسلمتها وقبلت بها شركة الهندسة الحكومية.
    Bhagheeratha stated that the State Engineering Company did not respond to its request. UN وبيَّنت شركة بهاغيراتا أن شركة الهندسة الحكومية لم تستجب لطلبها.
    On 17 September 1990, the State Engineering Company requested the remaining employees to build pre-cast water tanks. UN وفي 17 أيلول/سبتمبر 1990، طلبت شركة الهندسة الحكومية إلى باقي الموظفين بناء صهاريج مياه مسبقة الصب.
    Bhagheeratha's employees obeyed the State Engineering Company's request until their repatriation on 10 October 1990. UN وقد امتثل موظفو بهاغيراثا لطلب شركة الهندسة الحكومية أثناء وجودهم في الموقع حتى غادروه في 10 تشرين الأول/أكتوبر 1990.
    In order to calculate the " one month extra rate " , Bhagheeratha added up each of the 163 employees' monthly salaries as they were charged to the State Engineering Company. UN 612- ولحساب " قيمة " الشهر الإضافي " ، قامت شركة بهاغيراثا بجمع مبالغ مرتبات يتقاضاها شهريا 163 موظفاً من موظفي الشركة كان يترتب سدادها على شركة الهندسة الحكومية.
    Bhagheeratha provided a statement summarising the details of the bill payments received and due from the State Engineering Company. UN 617- وقدمت شركة بهاغيراتا بياناً يوجز تفاصيل دفوعات الفواتير الواردة من شركة الهندسة الحكومية والمستحقة عليها.
    However, the letter of 5 January 1991 shows that the State Engineering Company was satisfied with Bhagheeratha's work and intended to pay its claims. UN غير أن شركة الهندسة الحكومية أعربت في الرسالة المؤرخة 5 كانون الثاني/يناير 1991 عن ارتياحها للعمل الذي أنجزته بهاغيراتا واعتزمت سداد مبالغ مطالباتها.
    Bhagheeratha stated that it also gave the State Engineering Company the equipment which was left over from the Cement Project, but which had not been transferred to the Fertiliser Project, and items at the Baghdad office. UN وقالت بهاغيراتا أنها أعطت أيضاً إلى شركة الهندسة الحكومية بقية المعدات من مشروع الأسمنت، التي لم تنقل إلى مشروع الأسمدة، وكذلك المواد الموجودة في مكتب بغداد.
    Bhagheeratha wrote to the State Engineering Company seeking reimbursement for the repatriation expenses of its employees. UN 685- وكتبت بهاغيراتا إلى شركة الهندسة الحكومية تلتمس منها استرداد نفقات ترحيل موظفيها.
    Bhagheeratha stated that in accordance with clause 3(g) of the fertiliser contract, the State Engineering Company was under a contractual obligation to pay it " one month extra rate " for each employee (i.e. one month's notice pay for each employee). UN 610- بينت شركة بهاغيراثا أنه يترتب على شركة الهندسة الحكومية بموجب المادة 3 (ز) من عقد الأسمدة، التزام تعاقدي بدفع " قيمة مرتب شهر واحد إضافي " لكل موظف (أي بدل إشعار قيمته مرتب شهر واحد لكل موظف).
    It stated that the State Engineering Company had deducted the total amount of IQD 27,769 from Bhagheeratha's " R.A. bill " between September 1989 and October 1990. UN وذكرت أن شركة الهندسة الحكومية قد حسمت مبلغا إجماليا قدره 769 27 ديناراً عراقياً من " فاتورة حساب التشغيل " لشركة بهاغيراتا عن الفترة الممتدة بين أيلول/سبتمبر 1989 وتشرين الأول/أكتوبر 1990.
    Between 17 September and 10 October 1990, the State Engineering Company transferred the employees to an extra-contractual task, building pre-cast water tanks. UN لكن شركة الهندسة الحكومية كلفت موظفي الشركة, خلال الفترة الممتدة بين 17 أيلول/سبتمبر و10 تشرين الأول/أكتوبر 1990, بأداء مهمة لا ينص عليها العقد تتمثل في بناء صهاريج مياه مسبقة الصبّ.
    The Panel accepts Bhagheeratha's contention that clause 3(c) of the fertiliser contract required the State Engineering Company to meet the " leave salary " expenses incurred by Bhagheeratha at the contractual rate. UN 652- يقبل الفريق منازعة شركة بهاغيراتا بأن المادة 3(ج) من مواد عقد الأسمدة تُلزم شركة الهندسة الحكومية بتغطية نفقات " مرتبات الإجازة " التي سددتها شركة بهاغيراتا على أساس الأسعار التعاقدية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد