ويكيبيديا

    "the state is a party" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الدولة طرف
        
    • تكون الدولة طرفاً
        
    • تكون الدولة طرفا
        
    • انضمت إليها الدولة
        
    • تكون الدولة المعنية طرفاً
        
    • الدولة طرفٌ
        
    • تلك الدولة طرفاً
        
    • أصبحت الدولة طرفاً
        
    • الدولة طرفاً فيها
        
    • الدولة طرفاً في
        
    the State is a party to the International Covenant on Civil and Political Rights. UN الدولة طرف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    the State is a party to the International Covenant on Civil and Political Rights UN الدولة طرف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية
    the State is a party to the International Covenant on Civil and Political Rights UN الدولة طرف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية
    Moreover, in several States such as Croatia, Mali, Mexico and Niger, international human rights treaties to which the State is a party are regarded as standing above national laws. UN وعلاوة على ذلك، تعتبر المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان التي تكون الدولة طرفاً فيها أعلى من القوانين الوطنية، في عدة بلدان من قبيل كرواتيا ومالي والمكسيك والنيجر.
    The two instruments also prohibit derogation from any rights guaranteed in any humanitarian law treaty to which the State is a party. UN وباﻹضافة إلى ذلك فإن هذين الصكين يحظران تقييد أي حقوق مكفولة في أي معاهدة للقانون اﻹنساني تكون الدولة طرفا فيها.
    the State is a party to the International Covenant on Civil and Political Rights. UN الدولة طرف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية
    the State is a party to the International Covenant on Civil and Political Rights. UN الدولة طرف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    the State is a party to the International Covenant on Civil and Political Rights UN الدولة طرف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية
    the State is a party to the International Covenant on Civil and Political Rights UN الدولة طرف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية
    the State is a party to the International Covenant on Civil and Political Rights UN الدولة طرف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية
    the State is a party to the International Covenant on Civil and Political Rights. UN الدولة طرف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    the State is a party to the International Covenant on Civil and Political Rights. UN الدولة طرف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    the State is a party to the International Covenant on Civil and Political Rights. UN الدولة طرف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    the State is a party to the International Covenant on Civil and Political Rights. UN الدولة طرف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    the State is a party to the International Covenant on Civil and Political Rights. UN الدولة طرف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    the State is a party to the International Covenant on Civil and Political Rights. UN الدولة طرف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    the State is a party to the International Covenant on Civil and Political Rights. UN الدولة طرف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    the State is a party to the International Covenant on Civil and Political Rights. UN الدولة طرف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    The AttorneyGeneral is charged, inter alia, with representing the State in all civil proceedings to which the State is a party. UN وهو يكلَّف بجملة أمور من بينها تمثيل الدولة في كافة الدعاوى المدنية التي تكون الدولة طرفاً فيها.
    [Same regarding the Protocols to which the State is a party] UN [نفس المعلومات فيما يتعلق بالبروتوكولات التي تكون الدولة طرفا فيها]
    28. While noting with appreciation the various regional and international agreements on international legal aid on criminal matters to which the State is a party and the bilateral cooperation established on human trafficking, the Committee is concerned at the insufficient number of initiatives to ensure the application of the Optional Protocol. UN 28- تلاحظ اللجنة بتقدير الاتفاقات الإقليمية والدولية المتعددة التي انضمت إليها الدولة الطرف فيما يتعلق بالمساعدة القانونية الدولية في المسائل الجنائية، وترتيبات التعاون الثنائي فيما يتعلق بالاتجار بالبشر، لكنها تشعر بالقلق لقلة عدد المبادرات المتخذة لضمان تطبيق البروتوكول الاختياري.
    Relevant international human rights and humanitarian instruments to which the State is a party, at the multilateral, regional and bilateral levels; UN صكوك حقوق الإنسان الدولية والإنسانية ذات الصلة والتي تكون الدولة المعنية طرفاً فيها، على الأصعدة المتعدد الأطراف والاقليمي والثنائي؛
    the State is a party to the International Covenant on Civil and Political Rights. UN الدولة طرفٌ في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    1. A State party to the present Protocol may, at any time, declare that it recognizes the competence of the Committee to receive and consider communications in which a State party claims that another State party is not fulfilling its obligations under any of the following instruments to which the State is a party: UN 1- يجوز لأي دولة طرف في هذا البروتوكول أن تعلن في أي وقت أنها تعترف باختصاص اللجنة في تلقي وبحث بلاغات تدّعي فيها دولـة طرف أن دولة طرفاً أخرى لا تفي بالتزاماتها بموجب أي من الصكوك التالية التي تكون تلك الدولة طرفاً فيها:
    The Committee's goals are to: Propose ways and means of promoting and monitoring the realization of the aims of the international human rights treaties to which the State is a party and make recommendations on accession to other treaties UN اقتراح السبل اللازمة لتعزيز ومتابعة تحقيق الأهداف الواردة بالاتفاقيات والمواثيق الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان، التي أصبحت الدولة طرفاً فيها، والتوصية بشأن انضمام الدولة إلى غيرها من الاتفاقيات والمواثيق؛
    Ukraine welcomed the fact that the State is a party to core international human rights instruments. UN كما رحبت أوكرانيا بكون الدولة طرفاً في صكوك حقوق الإنسان الدولية الأساسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد