ويكيبيديا

    "the state party's ratification" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تصديق الدولة الطرف على
        
    • بتصديق الدولة الطرف على
        
    • على الدولة الطرف لتصديقها
        
    • قيام الدولة الطرف بالتصديق على
        
    • على تصديق الدولة الطرف
        
    • وتصديق الدولة الطرف على
        
    • بمصادقة الدولة الطرف على
        
    • بعد تصديق الدولة الطرف
        
    • التقدير بتصديق الدولة الطرف
        
    The Committee notes with appreciation the State party's ratification of: UN 4- تلاحظ اللجنة، مع التقدير، تصديق الدولة الطرف على ما يلي:
    The Committee notes with appreciation the State party's ratification of: UN 4- تلاحظ اللجنة، مع التقدير، تصديق الدولة الطرف على ما يلي:
    The Committee welcomes the State party's ratification of the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families. UN وترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم.
    The Committee welcomes the State party's ratification of the amendments to article 8, paragraph 6, of the Convention. UN 71- وترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على التعديلات التي أدخلت على الفقرة 6 من المادة 8 من الاتفاقية.
    3. The Committee welcomes the State party's ratification of the Optional Protocol to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment on 26 August 2008, which confirmed its will to combat and eradicate these practices. UN 3- تثني اللجنة على الدولة الطرف لتصديقها في 26 آب/أغسطس 2008 على البروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، مما يؤكد عزم الدولة الطرف على مكافحة هذه الممارسة واستئصالها.
    5. The Committee also commends the State party's ratification of: UN 5- وتثني اللجنة أيضاً على قيام الدولة الطرف بالتصديق على:
    7. The Committee commends the State party's ratification of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities on 11 December 2008. UN 7 - وتُثني اللجنة على تصديق الدولة الطرف على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في 11 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    The Committee notes with appreciation the State party's accession to the 1961 Convention on the reduction of statelessness and the State party's ratification of Protocol No. 12 to the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms. UN 8- وتلاحظ اللجنة بتقدير انضمام الدولة الطرف إلى اتفاقية عام 1961 المتعلقة بخفض حالات انعدام الجنسية، وتصديق الدولة الطرف على البروتوكول رقم 12 الخاص بالاتفاقية الأوروبية لحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية.
    The Committee notes with appreciation the State party's ratification of: UN 4- تلاحظ اللجنة مع التقدير تصديق الدولة الطرف على ما يلي:
    The Committee notes with appreciation the State party's ratification of: UN 4- تلاحظ اللجنة مع التقدير تصديق الدولة الطرف على الصكوك التالية:
    The Committee notes with appreciation the State party's ratification of: UN ٦- تلاحظ اللجنة مع التقدير تصديق الدولة الطرف على الصكين التاليين:
    The Committee also notes with appreciation the State party's ratification of or accession to: UN 4- وتلاحظ اللجنة مع التقدير أيضاً تصديق الدولة الطرف على الصكوك التالية أو انضمامها إليها:
    5. The Committee notes with appreciation the State party's ratification of: UN 5- وتلاحظ اللجنة مع التقدير تصديق الدولة الطرف على:
    The Committee notes with appreciation the State party's ratification of: UN 4- تلاحظ اللجنة مع التقدير تصديق الدولة الطرف على:
    4. The Committee welcomes the State party's ratification of the following international human rights instruments: UN 4- ترحب اللجنة مع التقدير بتصديق الدولة الطرف على الصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان التالية:
    The Committee welcomes the State party's ratification of the following instruments since the last dialogue in 2000: UN 3- ترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على الصكوك التالية منذ الحوار الأخير الذي أُجري في عام 2000:
    The Committee welcomes the State party's ratification of: UN 3- ترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على الصكوك التالية:
    (3) The Committee welcomes the State party's ratification of the Optional Protocol to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment on 26 August 2008, which confirmed its will to combat and eradicate these practices. UN (3) تثني اللجنة على الدولة الطرف لتصديقها في 26 آب/أغسطس 2008 على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، مما يؤكد عزم الدولة الطرف على مكافحة هذه الممارسة واستئصالها.
    104. The Committee welcomes the establishment of the National Plan of Action on the Elimination of the Worst Forms of Child Labour as well as the State party's ratification of ILO Conventions No. 138 and No. 182 in 1999 and 2000, respectively. UN 104- ترحب اللجنة بوضع خطة العمل الوطنية للقضاء على أسوإ أشكال عمل الأطفال وكذلك قيام الدولة الطرف بالتصديق على اتفاقيتي منظمة العمل الدولية رقم 138 ورقم 182 في عامي 1999 و2000 على التوالي.
    Ms. HARTONO said that, while it was unreasonable to expect major changes to have occurred within the short period which had elapsed since the State party's ratification of the Convention, it would be useful to have a full account of any temporary special measures which had been adopted, including non-legislative measures. UN ٣٣ - السيدة هرتونو: قالت إنه من غير المعقول توقع حدوث تغييرات كبيرة خلال الفترة القصيرة التي مضت على تصديق الدولة الطرف على الاتفاقية ، إلا أن من المفيد الاستماع الى شرح ضاف ﻷية اجراءات استثنائية خاصة اعتمدت، بما في ذلك الاجراءات غير التشريعية.
    (8) The Committee notes with appreciation the State party's accession to the 1961 Convention on the Reduction of Statelessness and the State party's ratification of Protocol No. 12 to the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms. UN (8) وتلاحظ اللجنة بتقدير انضمام الدولة الطرف إلى اتفاقية عام 1961 المتعلقة بخفض حالات انعدام الجنسية، وتصديق الدولة الطرف على البروتوكول رقم 12 الخاص بالاتفاقية الأوروبية لحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية.
    5. The Committee welcomes the State party's ratification of the 1951 Geneva Convention relating to the Status of Refugees and the 1967 Protocol thereto. UN 5- وترحب اللجنة بمصادقة الدولة الطرف على اتفاقية جنيف لعام 1951 الخاصة بوضع اللاجئين والبروتوكول الملحق بها لعام 1967.
    For a communication to be admissible, it would need to refer to an act or omission that occurred after the ratification of or accession to the optional protocol by the State party concerned, and not to the State party's ratification of or accession to the Convention. UN وأنه لكي تكون الرسالة مقبولة، لا بد أن تشير إلى عمل أو إغفال حدث بعد تصديق الدولة الطرف المعنية على البروتوكول الاختياري أو انضمامها إليه، وليس بعد تصديق الدولة الطرف على الاتفاقية أو انضمامها إليها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد