ويكيبيديا

    "the state party as well as" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الدولة الطرف وكذلك
        
    • الدولة الطرف ولما
        
    • للدولة الطرف وكذا بما
        
    • الدولة الطرف فضلاً عن
        
    The Committee welcomes the positive and constructive dialogue with the delegation of the State party as well as its efforts to answer to the questions put by Committee members. UN وترحب اللجنة بالحوار الإيجابي والبناء مع وفد الدولة الطرف وكذلك بجهودها للرد على الأسئلة التي طرحها أعضاء اللجنة.
    The Committee welcomes the positive and constructive dialogue with the delegation of the State party as well as its efforts to answer to the questions put by Committee members. UN وترحب اللجنة بالحوار الإيجابي والبناء مع وفد الدولة الطرف وكذلك بجهودها للرد على الأسئلة التي طرحها أعضاء اللجنة.
    Please provide information on the situation of refugee women, returnee and internally displaced and stateless women in the State party as well as on targeted measures in place to address the specific needs of each of these groups of women. UN يرجى تقديم معلومات عن حالة اللاجئات والعائدات والنازحات وعديمات الجنسية في الدولة الطرف وكذلك عن التدابير النافذة التي ترمي إلى تلبية الاحتياجات التي تنفرد بها كل فئة من هذه الفئات من النساء.
    4. The Committee also expresses its appreciation for the frank and constructive dialogue with the State party as well as the detailed information provided on the themes identified by the Country Rapporteur and in response to the questions posed by the members of the Committee. UN 4- وتعرب اللجنة أيضاً عن تقديرها للحوار الصريح والبناء الذي دار مع الدولة الطرف ولما قُدِّم من معلومات مفصلة بشأن الموضوعات التي حددها المقرر القطري وفي إطار الرد على الأسئلة التي طرحها أعضاء اللجنة.
    The Committee also welcomes the open dialogue with the high-level delegation of the State party as well as its efforts to provide comprehensive responses to issues raised by Committee members during the dialogue and the supplementary replies provided. UN وترحب اللجنة أيضاً بالحوار المفتوح والبناء مع الوفد الرفيع المستوى للدولة الطرف وكذا بما بذله من جهود لتقديم ردود وافية على القضايا التي أثارها أعضاء اللجنة خلال الحوار والردود التكميلية المقدمة.
    Please provide information about the prevalence of child labour in the State party as well as on measures taken to increase the minimum age of child labourers. UN 16- يُرجى تقديم معلومات عن مدى انتشار عمل الأطفال في الدولة الطرف وكذلك عن التدابير المُتخذة من أجل رفع الحد الأدنى لسن الأطفال العاملين.
    The Committee also welcomes the open dialogue with the delegation of the State party as well as its efforts to provide comprehensive responses and supplementary replies to issues raised by Committee members during the dialogue. UN وترحب اللجنة أيضاً بالحوار المفتوح مع وفد الدولة الطرف وكذلك بالجهود التي بذلتها الدولة الطرف لتقديم ردود شاملة وتكميلية على القضايا التي أثارها أعضاء اللجنة أثناء الحوار.
    The Committee also welcomes the open dialogue with the delegation of the State party as well as its efforts to provide comprehensive responses and supplementary replies to issues raised by Committee members during the dialogue. UN وترحب اللجنة أيضاً بالحوار المفتوح مع وفد الدولة الطرف وكذلك بما بذلته من جهود لتقديم ردود شاملة وتكميلية على القضايا التي أثارها أعضاء اللجنة أثناء الحوار.
    It requests that the sixth periodic report and these concluding observations should be published and widely disseminated to the general public of the State party, as well as to judicial, legislative and administrative authorities. UN وتطلب اللجنة أن يتم نشر التقرير الدوري السادس وهذه الملاحظات الختامية وتوزيعها على نطاق واسع على عموم الجمهور في الدولة الطرف وكذلك على السلطات القضائية والتشريعية والإدارية.
    It requests that the sixth periodic report and these concluding observations should be published and widely disseminated to the general public of the State party, as well as to judicial, legislative and administrative authorities. UN وتطلب اللجنة أن يتم نشر التقرير الدوري السادس وهذه الملاحظات الختامية وتوزيعها على نطاق واسع على عموم الجمهور في الدولة الطرف وكذلك على السلطات القضائية والتشريعية والإدارية.
    168. With regard to the implementation of article 2 of the Convention, the Committee expresses its concern about the persistent disparities between the northern and southern regions of the State party as well as between urban and rural areas. UN 168- وفي ما يتعلق بتنفيذ المادة 2 من الاتفاقية، تعرب اللجنة عن قلقها إزاء استمرار الفوارق بين المناطق الشمالية والجنوبية في الدولة الطرف وكذلك بين المناطق الحضرية والمناطق الريفية.
    181. In light of articles 38 and 39 of the Convention, the Committee is concerned about the situation of children affected by the recent armed conflicts in the State party as well as in neighbouring countries. UN 181- في ضوء المادتين 38 و39 من الاتفاقية، تشعر اللجنة بالقلق إزاء حالة الأطفال الذين تأثروا بالمنازعات المسلحة الأخيرة في الدولة الطرف وكذلك في بلدان مجاورة لها.
    570. With regard to the implementation of article 2 of the Convention, the Committee expresses its concern about the persistent disparities between the northern and southern regions of the State party as well as between urban and rural areas. UN 570- وفي ما يخص تنفيذ المادة 2 من الاتفاقية، تعرب اللجنة عن قلقها إزاء استمرار الفوارق بين المناطق الشمالية والجنوبية في الدولة الطرف وكذلك بين المناطق الحضرية والمناطق الريفية.
    583. In light of articles 38 and 39 of the Convention, the Committee is concerned about the situation of children affected by the recent armed conflicts in the State party as well as in neighbouring countries. UN 583- في ضوء المادتين 38 و39 من الاتفاقية، تشعر اللجنة بالقلق إزاء حالة الأطفال الذين تأثروا بالمنازعات المسلحة الأخيرة في الدولة الطرف وكذلك في بلدان مجاورة لها.
    25. The Committee welcomes the initial report submitted by the State party as well as the willingness to cooperate displayed by the State party during the constructive dialogue with the Committee. UN 25- ترحب اللجنة بالتقرير الأولي الذي قدمته الدولة الطرف وكذلك باستعدادها للتعاون أثناء الحوار البناء الذي أجرته مع اللجنة.
    It also welcomes the fact that the United Kingdom Border Agency (UKBA) has engaged in a wide process of reform concerning unaccompanied asylum-seeking children in the State party as well as the plan to legislate a specific statutory child safeguarding duty on the UKBA. UN كما ترحب اللجنة بقيام وكالة الحدود في المملكة المتحدة بعملية إصلاح واسعة النطاق تتعلق بالأطفال ملتمسي اللجوء الذين لا يرافقهم أحد في الدولة الطرف وكذلك بخطة إصدار قانون ينص على إسناد واجب نظامي محدد إلى وكالة الحدود في المملكة المتحدة بشأن صون الطفل.
    (h) The publication of the reports of the European Committee for the Prevention of Torture and responses by the State party as well as assurances that measures will be taken to follow up on the recommendations. UN (ح) نشر تقارير اللجنة الأوروبية لمنع التعذيب وأجوبة الدولة الطرف وكذلك تأكيداتها بأنها ستتخذ التدابير اللازمة لمتابعة التوصيات.
    (3) The Committee welcomes the information provided on political and constitutional developments in the State party as well as on the constitutional and legal framework created by the democratic renewal since 1990. UN (3) وتشيد اللجنة بالمعلومات المقدمة بشأن التطور السياسي والدستوري في الدولة الطرف وكذلك بشأن الإطار الدستوري والتشريعات التي حققتها النهضة الديمقراطية التي بدأت في عام 1990.
    (4) The Committee also expresses its appreciation for the frank and constructive dialogue with the State party as well as the detailed information provided on the themes identified by the Country Rapporteur and in response to the questions posed by the members of the Committee. UN (4) وتعرب اللجنة أيضاً عن تقديرها للحوار الصريح والبناء الذي دار مع الدولة الطرف ولما قُدِّم من معلومات مفصلة بشأن الموضوعات التي حددها المقرر القطري وفي إطار الرد على الأسئلة التي طرحها أعضاء اللجنة.
    The Committee also welcomes the open dialogue with the high-level delegation of the State party as well as its efforts to provide comprehensive responses to issues raised by Committee members during the dialogue and the supplementary replies provided. UN وترحب اللجنة أيضاً بالحوار المفتوح والبناء مع الوفد الرفيع المستوى للدولة الطرف وكذا بما بذله من جهود لتقديم ردود وافية على القضايا التي أثارها أعضاء اللجنة خلال الحوار والردود التكميلية المقدمة.
    399. The Committee welcomes the report submitted by the State party as well as the additional oral information provided by the high-level delegation. UN 399- ترحب اللجنة بالتقرير المقدم من الدولة الطرف فضلاً عن المعلومات الإضافية الشفوية التي وفرها الوفد الرفيع المستوى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد