ويكيبيديا

    "the state party should review its" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ينبغي للدولة الطرف أن تعيد النظر في
        
    • ينبغي أن تعيد الدولة الطرف النظر في
        
    • قيام الدولة الطرف بإعادة النظر في
        
    • يتعين على الدولة الطرف إعادة النظر في
        
    • ينبغي للدولة الطرف إعادة النظر في
        
    • على الدولة الطرف أن تعيد النظر في
        
    • الدولة الطرف ملزمة بإعادة النظر في
        
    • ينبغي للدولة الطرف أن تستعرض
        
    • وينبغي أن تعيد الدولة الطرف النظر في
        
    • وينبغي أن تُعيد الدولة الطرف النظر في
        
    • ينبغي للدولة الطرف أن تراجع
        
    the State party should review its detention policy with regard to asylum seekers and give priority to alternatives to detention. UN ينبغي للدولة الطرف أن تعيد النظر في سياسة الاحتجاز التي تطبقها على طالبي اللجوء وتعطي الأولوية لبدائل الاحتجاز.
    the State party should review its detention policy with regard to asylum seekers and give priority to alternatives to detention. UN ينبغي للدولة الطرف أن تعيد النظر في سياسة الاحتجاز التي تطبقها على طالبي اللجوء وتعطي الأولوية لبدائل الاحتجاز.
    the State party should review its legislation denying all convicted prisoners the right to vote in light of the Covenant. UN ينبغي للدولة الطرف أن تعيد النظر في تشريعاتها التي تحرم جميع السجناء المدانين من حق التصويت في ضوء العهد.
    the State party should review its Code of Criminal Procedure in order to insert provisions stipulating the need to expedite proceedings where the accused persons are being detained. UN ينبغي أن تعيد الدولة الطرف النظر في قانون إجراءاتها الجنائية لإضافة أحكام تنص على الحاجة إلى استعجال الإجراءات الجنائية عندما يكون الشخص المتهم رهن الاحتجاز.
    The Committee reiterates that the State party should review its legislation and practice to ensure that all persons enjoy both equality before the law and equal protection of the law. UN وتعيد اللجنة التأكيد على ضرورة قيام الدولة الطرف بإعادة النظر في تشريعاتها وممارستها لضمان تمتع جميع الأشخاص بالمساواة أمام القانون وبحماية القانون لهم على قدم المساواة.
    the State party should review its legislation so as to eliminate financial discrimination against women. UN يتعين على الدولة الطرف إعادة النظر في هذا التشريع من أجل إلغاء التمييز المالي في حق المرأة.
    the State party should review its practice in light of article 27 of the Covenant. UN ينبغي للدولة الطرف أن تعيد النظر في هذه الممارسة على ضوء المادة 27 من العهد.
    the State party should review its free legal aid scheme to provide for free legal assistance in all cases where the interests of justice so require. UN ينبغي للدولة الطرف أن تعيد النظر في نظام المساعدة القانونية المجانية الخاص بها لكي تقدم المساعدة القانونية مجاناً في جميع القضايا التي تقتضي فيها مصلحة العدالة ذلك.
    In this respect, the State party should review its national legislation, in particular the 2010 National Security Act, to bring it into line with article 9 of the Covenant. UN وفي هذا الصدد، ينبغي للدولة الطرف أن تعيد النظر في تشريعاتها الوطنية، ولا سيما في قانون الأمن الوطني لعام 2010، من أجل مواءمتها مع المادة 9 من العهد.
    In this connection, the State party should review its legislation, in particular the Law on Mass Events, and its application, to ensure its conformity with the requirements of article 19, of the Covenant. UN وفي هذا الصدد، ينبغي للدولة الطرف أن تعيد النظر في تشريعاتها، ولا سيما القانون المتعلق بالتظاهرات الجماهيرية وتطبيقه، لضمان تماشيه مع شروط المادة 19 من العهد.
    the State party should review its free legal aid scheme to provide for free legal assistance in any case where the interests of justice so require. UN ينبغي للدولة الطرف أن تعيد النظر في نظام المساعدة القانونية المجانية لديها لكي تقدم المساعدة القانونية مجاناً في أي قضية تقتضي فيها مصلحة العدالة ذلك.
    the State party should review its free legal aid scheme to provide for free legal assistance in any case where the interests of justice so require. UN ينبغي للدولة الطرف أن تعيد النظر في نظام المساعدة القانونية المجانية لديها لكي تقدم المساعدة القانونية مجاناً في أي قضية تقتضي فيها مصلحة العدالة ذلك.
    the State party should review its free legal aid scheme to provide for free legal assistance in any case where the interests of justice so requires. UN ينبغي للدولة الطرف أن تعيد النظر في نظام تقديم المساعدة القانونية المجانية لديها لكي تقدم هذه المساعدة القانونية مجاناً في أي قضية تقتضي فيها مصلحة العدالة ذلك.
    the State party should review its Code of Criminal Procedure in order to insert provisions stipulating the need to expedite proceedings where the accused persons are being detained. UN ينبغي أن تعيد الدولة الطرف النظر في قانون إجراءاتها الجنائية لإضافة أحكام تنص على الحاجة إلى استعجال الإجراءات الجنائية عندما يكون الشخص المتهم رهن الاحتجاز.
    In this connection, the State party should review its legislation, in particular the Administrative Offences Code, to ensure its conformity with the requirements of article 19, paragraph 3, of the Covenant. UN وفي هذا الصدد، ينبغي أن تعيد الدولة الطرف النظر في تشريعاتها، وعلى وجه الخصوص في قانون الجرائم الإدارية، لضمان توافقها مع متطلبات الفقرة 3 من المادة 19 من العهد.
    the State party should review its legislation and practice in order to broaden the rights of persons living in same-sex relationship, in particular to facilitate the granting of a residence permit to non-citizens in same-sex partnership with a partner already residing in the State party. UN ينبغي أن تعيد الدولة الطرف النظر في تشريعاتها وممارساتها لتوسيع نطاق حقوق الأشخاص الذين تربطهم شراكة مثلية، وبخاصة لتيسير منح رخص إقامة لغير المواطنين الذين تربطهم شراكة مثلية بشريك مقيم في الدولة الطرف أصلاً.
    The Committee reiterates that the State party should review its legislation and practice to ensure that all persons enjoy both equality before the law and equal protection of the law. UN وتعيد اللجنة تأكيد ضرورة قيام الدولة الطرف بإعادة النظر في تشريعاتها وممارستها لضمان تمتع جميع الأشخاص بالمساواة أمام القانون وبحماية القانون لهم على قدم المساواة.
    the State party should review its discriminatory penal provisions in order to conform to articles 3 and 26 of the Covenant. UN يتعين على الدولة الطرف إعادة النظر في الأحكام الجنائية التمييزية بغية تطابقها مع المادتين 3 و26 من العهد.
    the State party should review its reservations to the Covenant with a view to withdrawing them. UN ينبغي للدولة الطرف إعادة النظر في تحفظاتها على العهد بغية سحبها.
    The Committee reiterates that the State party should review its legislation to ensure that all persons enjoy both equality before the law and equal protection of the law. UN وتكرر اللجنة أنه يتعين على الدولة الطرف أن تعيد النظر في قوانينها كي تكفل تمتع جميع الأشخاص بالمساواة أمام القانون والمساواة في التمتع بحمايته على حد سواء.
    Furthermore, the Committee reiterated that the State party should review its legislation and practice to ensure that all persons enjoy both equality before the law and equal protection of the law. UN وعلاوة على ذلك، كررت اللجنة رأيها الذي مفاده أن الدولة الطرف ملزمة بإعادة النظر في تشريعاتها وممارساتها لضمان تمتع جميع الأشخاص بالمساواة أمام القانون وبحماية القانون لهم على قدم المساواة.
    the State party should review its legislation and align it with article 26 of the Covenant. UN ينبغي للدولة الطرف أن تستعرض تشريعاتها وأن تعمل على مواءمتها مع أحكام المادة 26 من العهد.
    the State party should review its laws and regulations to ensure full protection against forced labour for all categories of workers and ensure effective oversight of labour conditions in any temporary visa programme. UN وينبغي أن تعيد الدولة الطرف النظر في قوانينها وتشريعاتها لضمان توفير حماية تامّة لجميع فئات العمال من العمل القسري وضمان المراقبة الفعلية لظروف العمل في إطار أي برنامج تأشيرة مؤقتة.
    the State party should review its legislation to ensure that all persons enjoy both equality before the law and equal protection of the law. UN وينبغي أن تُعيد الدولة الطرف النظر في تشريعاتها لضمان تمتع جميع الأشخاص بالمساواة أمام القانون وبحماية قانونية متساوية.
    the State party should review its legislation to ensure compliance with article 12, paragraph 4, of the Covenant. UN ينبغي للدولة الطرف أن تراجع تشريعاتها لضمان امتثالها مع الفقرة 4 من المادة 12 من العهد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد