ويكيبيديا

    "the state police" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • شرطة الولاية
        
    • شرطة الدولة
        
    • جهاز الشرطة
        
    • لشرطة الدولة
        
    • الشرطة الحكومية
        
    • بشرطة الولاية
        
    • شرطة الولايه
        
    • لشرطة الولاية
        
    • شرطةَ الولاية
        
    • بوليس الولاية
        
    • أفراد من الشرطة الوطنية
        
    • وشرطة الولاية
        
    • وشرطة الدولة
        
    the state police have put out an APB on Rawls. Open Subtitles وضعت شرطة الولاية خارجا أي بي بي على راولس.
    We'll have to work this case with the state police. Open Subtitles علينا أن نعمل في هذه القضية مع شرطة الولاية
    I guess I'm gonna be working this with the state police. Open Subtitles أخمن أنني سوف أعمل على حل ذلك مع شرطة الولاية
    The power to disperse and handle demonstrators and rioters is solely invested in the state police and no longer rests with the security forces. UN وتقتصر سلطة تفريق المتظاهرين والمشاغبين والتعامل معهم على شرطة الدولة دون غيرها وهي لم تعد مسندة إلى قوات اﻷمن.
    With regard to the transfer of the investigation into the death of the author's son to another police precinct in 2001, the State party clarifies that that was done due to a reorganization within the state police. UN ففيما يتعلق بإحالة التحقيق في وفاة ابن صاحبة البلاغ إلى مخفر شرطة آخر في عام 2001، أوضحت الدولة الطرف أن الأمر يعود إلى إعادة تنظيم جهاز الشرطة.
    We received an update about 20 minutes ago from the state police. Open Subtitles لقد تلقيت تحديث منذ حوالي 20 دقيقة مضت من شرطة الولاية.
    The means of conducting such inquiry is through a police verification report, which is obtained through the state police authorities. UN وتجرى هذه التحريات في ضوء تقرير يأتي من شرطة الولاية.
    Any allegation of a cognizable offence had to be registered by the state police. Such cases were investigated by the Criminal Investigation Department (CID), which functioned independently without interference or influence from the security forces and State police. UN ويجب على شرطة الولاية تسجيل أي ادعاء بارتكاب جريمة يتم الكشف عنها وتقوم بالتحقيق في هذه الحالات شعبة التحقيقات الجنائية التي تعمل بصورة مستقلة وبدون تدخل أو تأثير من قوات اﻷمن أو شرطة الولاية.
    the state police won't get there for another three hours. Open Subtitles ولن تصل شرطة الولاية الى هناك لمدة ثلاث ساعات اخرى.
    If you don't do it, I will go to the state police. Open Subtitles إذا لم تقم أنت بهذا فسأذهب إلى شرطة الولاية
    Why don't we just let the state police handle it? Open Subtitles لماذا لا يتم السماح فقط التعامل مع شرطة الولاية ذلك؟
    I need you to tell me what happened here, Adam, or the state police are gonna have to come in and take over. Open Subtitles أحتاج منك أن تخبرني ما حدث هنا، آدم، أو شرطة الولاية هي ستعمل لا بد أن يأتي في وتولي المسؤولية.
    I'll call the state police, tell them to stand down and release everyone we've picked up. Open Subtitles سأتحدث مع شرطة الولاية سأخبرهم أن ينسحبوا والإفراج عن كل من قبضنا عليه اليوم
    We don't have the details, but we'll stay in constant touch with the state police. Open Subtitles ليس لدينا التفاصيل، ولكننا سنبقى في اتصال مستمر مع شرطة الولاية
    In cooperation with international experts, the state police has prepared and introduced a draft document, the National Strategy against Terrorism. UN وبالتعاون مع الخبراء الدوليين، أعدت شرطة الدولة وقدمت مشروع وثيقة الاستراتيجية الوطنية لمكافحة الإرهاب.
    The Government considered the fight against the trafficking of persons to be of priority importance, and the state police had taken a number of measures to control it. UN وترى الحكومة أن لمكافحة الاتجار بالأشخاص أهمية أولية، ولذلك اتخذت شرطة الدولة عددا من التدابير لمحاربته.
    And if the state police showed up, I would've known you weren't involved. That's not the case here, is it? Open Subtitles وإذا أظهرت شرطة الدولة ، كنت قد عرفت كنت لم تشارك.
    With regard to the transfer of the investigation into the death of the author's son to another police precinct in 2001, the State party clarifies that that was done due to a reorganization within the state police. UN ففيما يتعلق بإحالة التحقيق في وفاة ابن صاحبة البلاغ إلى مخفر شرطة آخر في عام 2001، أوضحت الدولة الطرف أن الأمر يعود إلى إعادة تنظيم جهاز الشرطة.
    In practice, the KNAB and the Organized Crime Enforcement Department of the state police have jointly investigated corruption cases. UN وعمليًّا، يشترك مكتب منع الفساد ومكافحته مع إدارة إنفاذ قوانين مكافحة الجريمة المنظَّمة التابعة لشرطة الدولة في عمليات التحقيق في قضايا الفساد.
    During this period there has been an increase in the number of cases treated and requests for Protection Order from the state police Structures. UN وسُجلت خلال هذه الفترة زيادة في عدد الحالات التي تمت معالجتها وطلبات الحصول على حماية أجهزة الشرطة الحكومية.
    I mean, maybe we should just call the state police. Open Subtitles أعني أنه ربما علينا الاتصال بشرطة الولاية
    So I need you to call the state police right away. Can you do that? Open Subtitles لذلك أطالبك بمهاتفة شرطة الولايه ، أيمكنك هذا؟
    It's extremely embarrassing for the state police that this homicide victim... was blown up during a training exercise. Open Subtitles إنّ الأمر محرج للغاية بالنسبة لشرطة الولاية حيث أن ضحية جريمة القتل فُجَّرَت أثناء إجراء التَدْرِيبات
    Yeah, send a copy to the state police lab. Open Subtitles نعم، يُرسلُ نسخة إلى مختبرِ شرطةَ الولاية.
    Get the state police director on the phone. Open Subtitles أريد مدير بوليس الولاية على التليفون
    As at the end of 1997, criminal proceedings had been initiated against the state police or carabinieri in several hundred cases. UN فقد بدأت حتى نهاية عام ٧٩٩١ دعاوي جنائية ضد أفراد من الشرطة الوطنية أو الدرك في عدة مئات من الحالات.
    I'll have CPIC and the state police put out an All Call message over ISPERN and all the city-wides. Open Subtitles سأطلب من مركز الاتصالات وشرطة الولاية أن يرسلوا إلى شبكة الطوارئ لشرطة "إيلينوي" وفي جميع أنحاء المنطقة
    Members of the Macedonian minority also worked in various departments in the public sector and the state police. UN كما يعمل أفراد هذه الأقلية في مختلف الإدارات التابعة للقطاع العام وشرطة الدولة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد