ويكيبيديا

    "the statement submitted by" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • البيان المقدم من
        
    • بالبيان المقدم من
        
    • بالبيان الذي قدمه
        
    • البيان الذي قدمه
        
    the statement submitted by the Secretary-General on the programme budget implications of the draft resolution contained in document A/C.3/55/L.16/Rev.1 was before the Com- mittee in document A/C.5/55/26. UN كان معروضا على اللجنة البيان المقدم من الأمين العام بشأن الآثار المترتبة على الميزانية البرنامجية لمشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.3/55/L.16/Rev.1 في الوثيقة A/C.5/55/26.
    The Advisory Committee understood that the estimates in the statement submitted by the Secretary-General had been prepared on the assumption that the activities of the Military Observer Group attached to MINUGUA would cease on 31 May 1997. UN وقال إنه يفهم أن التقديرات الواردة في البيان المقدم من اﻷمين العام تستند الى افتراض أن أنشطة فريق المراقبين العسكريين الملحق ببعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا ستنتهي في ٣١ أيار/ مايو ١٩٩٧.
    the statement submitted by the Secretary-General on the programme budget implications of draft resolution A/55/L.33/ Rev.1 was before the Committee in document A/C.5/55/24. UN كان معروضا على اللجنة البيان المقدم من الأمين العام بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/55/L.33/Rev.1 الوارد في الوثيقة A/C.5/55/24.
    2. Takes note of the statement submitted by the Secretary-General; UN 2 - تحيط علما بالبيان المقدم من الأمين العام()؛
    2. Takes note of the statement submitted by the Secretary-General;41 UN 2 - تحيط علما بالبيان المقدم من الأمين العام(41)؛
    2. Takes note of the statement submitted by the Secretary-General; UN 2 - تحيط علما بالبيان الذي قدمه الأمين العام()؛
    the statement submitted by the Secretary-General on the programme budget implications of draft resolution A/55/L.42 was before the Committee in document A/C.5/55/27. UN وكان معروضا على اللجنة البيان المقدم من الأمين العام بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/55/L.42 الوارد في الوثيقة A/C.5/55/27.
    the statement submitted by the Secretary-General on the programme budget implications of draft resolution A/55/L.62 was before the Committee in document A/C.5/55/31. UN كان البيان المقدم من الأمين العام بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/55/L.62 معروضا على اللجنة ضمن الوثيقة A/C.5/55/31.
    3. The estimated requirements of $131,200 related to the draft resolution are detailed in paragraphs 4 and 5 of the statement submitted by the Secretary-General. UN 3 - وترد تفاصيل الاحتياجات المتصلة بمشروع القرار والمقدرة بمبلغ 200 131 دولار في الفقرتين 4 و 5 من البيان المقدم من الأمين العام.
    17. At its 2003 resumed session, being constrained for time, the Committee had decided to defer consideration of the statement submitted by the Transnational Radical Party to the 2004 regular session. UN 17 - وفي الدورة المستأنفة لعام 2003، قررت اللجنة، بسبب ضيق الوقت، إرجاء النظر في البيان المقدم من الحزب الراديكالي عبر الوطني إلى الدورة العادية لعام 2004.
    Having considered the statement submitted by the Secretary-General in accordance with rule 153 of the rules of procedure of the General Assembly UN وقد نظرت في البيان المقدم من الأمين العام وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة(
    The Committee was informed of the programme budget implications of the draft resolution in the statement submitted by the Secretary-General (A/C.3/67/L.70). UN واطلعت اللجنة على الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار الواردة في البيان المقدم من الأمين العام (A/C.3/67/L.70).
    Having considered the statement submitted by the Secretary-General UN وقد نظرت في البيان المقدم من الأمين العام(
    Having considered the statement submitted by the Secretary-General UN وقد نظرت في البيان المقدم من الأمين العام(
    1. At its 48th and 54th meetings, on 26 March and 2 April 1996, the Fifth Committee, pursuant to rule 153 of the rules of procedure of the General Assembly, considered the statement submitted by the Secretary-General (A/C.5/50/52) on the programme budget implications of draft resolution A/50/L.67. UN ١ - عملا بالمادة ١٥٣ من النظام الداخلي للجمعية العامة، نظرت اللجنة الخامسة في جلستيها ٤٨ و ٥٤، المعقودتين في ٢٦ آذار/مارس و ٢ نيسان/أبريل ١٩٩٦، في البيان المقدم من اﻷمين العام (A/C.5/50/52) بشأن اﻵثــــار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/50/L.67.
    Ms. PEÑA (Mexico) said that she was puzzled by the discrepancy between the figure given for the cost of the expert group meetings in the statement submitted by the Secretary-General ($529,500) and the figure stated in the conference room paper ($454,500), and would welcome an explanation. UN ٨ - السيدة بينيا )المكسيك(: قالت إنها تشعر بالحيرة إزاء التفاوت بين الرقم الوارد لتكاليف اجتماعات أفرقة الخبراء في البيان المقدم من اﻷمين العام )٥٠٠ ٥٢٩ دولار( والرقم المذكور في ورقة قاعة الاجتماعات )٥٠٠ ٤٥٤ دولار(، وإنها ترحب بتفسير هذا اﻷمر.
    As indicated in the statement submitted by the Secretary-General, the estimated requirements for the expanded activities of the Mission for the period from 1 January to 31 March 1998 amounted to $7,908,100 and the requirements for that period would be reflected in the proposed programme budget for the biennium 1998-1999. UN وكما ورد في البيان المقدم من اﻷمين العام، فإن الاحتياجات التقديريــة لتغطية اﻷنشطة الموسعة للبعثة للفترة من ١ كانون الثاني/يناير إلى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٨ بلغت ١٠٠ ٩٠٨ ٧ دولار، وأن الاحتياجات اللازمة لهذه الفترة ستنعكس في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩.
    2. Takes note of the statement submitted by the Secretary-General;41 UN 2 - تحيط علما بالبيان المقدم من الأمين العام(41)؛
    2. Takes note of the statement submitted by the Secretary-General; UN 2 - تحيط علما بالبيان المقدم من الأمين العام()؛
    Since the Advisory Committee had provided appropriate guidance and had taken note of the statement submitted by the Secretary-General, the Group of 77 and China would vote in favour of that section of the draft decision. UN وحيث إن اللجنة الاستشارية قدمت توجيهات مناسبة كما أحاطت علما بالبيان المقدم من الأمين العام فإن مجموعة الـ 77 والصين ستصوت لصالح ذلك الفرع من مشروع المقرر.
    2. Takes note of the statement submitted by the Secretary-General; UN 2 - تحيط علما بالبيان الذي قدمه الأمين العام(1)؛
    2. Takes note of the statement submitted by the Secretary-General; UN 2 - تحيط علما بالبيان الذي قدمه الأمين العام()؛
    2. An analysis of the requirements of the draft resolution is contained in paragraphs 6 to 8 of the statement submitted by the Secretary-General. UN 2 - ويرد تحليل للاحتياجات المتعلقة بمشروع القرار في الفقرات 6 إلى 8 من البيان الذي قدمه الأمين العام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد