ويكيبيديا

    "the states parties undertake to" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تتعهد الدول الأطراف
        
    • وتتعهد الدول الأطراف
        
    the States Parties undertake to contribute financially towards the implementation of this Convention. UN تتعهد الدول الأطراف بالمساهمة مالياً في تنفيذ هذه الاتفاقية.
    In order to enable the Subcommittee on Prevention to comply with its mandate as laid out in article 11, the States Parties undertake to: UN لتمكين اللجنة الفرعية لمنع التعذيب من أداء ولايتها على النحو المبين في المادة 11، تتعهد الدول الأطراف بما يلي:
    In order to enable the Subcommittee on Prevention to comply with its mandate as laid out in article 11, the States Parties undertake to: UN لتمكين اللجنة الفرعية لمنع التعذيب من أداء ولايتها على النحو المبين في المادة 11، تتعهد الدول الأطراف بما يلي:
    In order to enable the Subcommittee on Prevention to comply with its mandate as laid out in article 11, the States Parties undertake to: UN لتمكين اللجنة الفرعية لمنع التعذيب من أداء ولايتها على النحو المبين في المادة 11، تتعهد الدول الأطراف بما يلي:
    the States Parties undertake to include such offences as extraditable offences in every extradition treaty to be concluded between them. UN وتتعهد الدول الأطراف بإدراج هذه الجرائم كجرائم تستوجب تسليم المجرم في كل معاهدة لتسليم المجرمين تعقد فيما بينها.
    3. the States Parties undertake to make available the necessary resources for the functioning of the national preventive mechanisms. UN 3 - تتعهد الدول الأطراف بتوفير الموارد اللازمة لأداء الآليات الوقائية الوطنية مهامها.
    3. the States Parties undertake to make available the necessary resources for the functioning of the national preventive mechanisms. UN 3- تتعهد الدول الأطراف بتوفير الموارد اللازمة لأداء الآليات الوقائية الوطنية لمهامها.
    3. the States Parties undertake to make available the necessary resources for the functioning of the national preventive mechanisms. UN 3- تتعهد الدول الأطراف بتوفير الموارد اللازمة لأداء الآليات الوقائية الوطنية لمهامها.
    3. the States Parties undertake to make available the necessary resources for the functioning of the national preventive mechanisms. UN 3- تتعهد الدول الأطراف بتوفير الموارد اللازمة لأداء الآليات الوقائية الوطنية لمهامها.
    3. the States Parties undertake to make available the necessary resources for the functioning of the national preventive mechanisms. UN 3 - تتعهد الدول الأطراف بتوفير الموارد اللازمة لأداء الآليات الوقائية الوطنية مهامها.
    1. the States Parties undertake to prepare national action plans on small arms and light weapons, which shall be implemented by the national commissions. UN 1 - تتعهد الدول الأطراف بوضع خطط عمل وطنية بشأن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة تكفلُ تنفيذها اللجان الوطنية.
    2. Under article 40 of the Covenant, the States Parties undertake to submit reports on the measures that they have taken to give effect to the rights recognized in the Covenant and on the progress made in the enjoyment of those rights. UN 2- وبموجب المادة 40 من العهد، تتعهد الدول الأطراف بتقديم تقارير عن التدابير التي اتخذتها والتي تمثل إعمالاً للحقوق المعترف بها فيه، وعن التقدم المحرز في التمتع بهذه الحقوق.
    4. the States Parties undertake to make determined efforts towards the achievement of the goal of universality of the Treaty, particularly by the accession to the Treaty, at the earliest possible date, of States that operate unsafeguarded nuclear facilities. UN ٤ - تتعهد الدول الأطراف ببذل جهود دؤوبة من أجل تحقيق هدف الشمول العالمي للمعاهدة، وبخاصة من خلال انضمام الدول التي تشغل مرافق نووية غير مشمولة بضمانات إلى المعاهدة في أقرب وقت ممكن.
    6. the States Parties undertake to harmonize the procedures for obtaining visitors' certificates and to prepare and publish an annual report on the visitors' certificates issued and denied. UN 6 - تتعهد الدول الأطراف بتنسيق إجراءات الحصول على شهادات الزائر، وإعداد تقرير سنوي عن شهادات الزوار الممنوحة والمرفوضة ونشره.
    4. the States Parties undertake to define in their respective national legislation the conditions for granting a licence for the manufacture, distribution and repair of small arms and light weapons for legal entities. UN 4 - تتعهد الدول الأطراف بأن تحدد في تشريعاتها الوطنية شروط منح رخص صنع الأسلحة الخفيفة والأسلحة الصغيرة وتوزيعها وتصليحها بالنسبة للأشخاص الاعتباريين.
    4. the States Parties undertake to monitor and inspect manufacturers, distributors and repairers so as to ensure compliance with the laws and regulations in force. UN 4 - تتعهد الدول الأطراف بالقيام بعمليات مراقبة وتفتيش لدى المنتجين والموزعين والمصلحين من أجل ضمان الامتثال للقوانين والأنظمة السارية.
    3. the States Parties undertake to enact laws and regulations limiting the maximum number of weapons brokers or brokering companies established or operating in their respective territories. UN 3 - تتعهد الدول الأطراف بسن قوانين وأنظمة تحد من العدد الأقصى لمن يقيم أو يعمل على أراضيها من السماسرة أو مؤسسات السمسرة في الأسلحة.
    1. the States Parties undertake to revise, update and harmonize their respective national legislation to bring it in line with the relevant provisions of this Convention. UN 1 - تتعهد الدول الأطراف بإعادة النظر في تشريعاتها الوطنية بما يتفق مع الأحكام ذات الصلة في هذه الاتفاقية، وبتحديثها ومواءمتها.
    1. the States Parties undertake to promote cooperation among States and among various competent government bodies in the implementation of this Convention. UN 1 - تتعهد الدول الأطراف بتعزيز التعاون في ما بين الدول وفي ما بين مختلف أجهزة الدول المختصة في مجال تنفيذ هذه الاتفاقية.
    the States Parties undertake to ensure that there are no sanctions or reprisals for providing information to Subcommittee members. UN وتتعهد الدول الأطراف بالحرص على ألاّ تتعرّض للعقاب أو الانتقام أي جهة تقدّم معلومات إلى أعضاء اللجنة الفرعية.
    the States Parties undertake to include that offence as an extraditable offence in every extradition treaty to be concluded between them. UN وتتعهد الدول الأطراف بإدراج هذه الجريمة ضمن الجرائم المسوغة للتسليم في كل معاهدة تسليم تبرم فيما بينها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد