ويكيبيديا

    "the statistical capacity" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • القدرة الإحصائية
        
    • القدرات الإحصائية
        
    Strengthening the statistical capacity of Central Asian countries to monitor progress towards the Millennium Development Goals UN تعزيز القدرة الإحصائية لبلدان آسيا الوسطى على رصد التقدم المحرز فيما يتعلق بالأهداف الإنمائيـــــة للألفية
    It encompasses a robust framework and action plan for building the statistical capacity to meet both current and future data needs. UN كما أنها تضم إطارا متينا وخطة عمل محكمة لبناء القدرة الإحصائية اللازمة لتلبية الاحتياجات الراهنة والمقبلة من البيانات.
    2. Supporting coherent and coordinated strategies for building the statistical capacity needed for evidence-based research and policy making. UN 2- دعم استراتيجيات متسقة ومنسقة لبناء القدرة الإحصائية اللازمة للبحوث القائمة على الأدلة ورسم السياسات العامة.
    Visiting scholars, fellows and interns to enhance the statistical capacity of member States and regional economic communities UN بحاثة زائرون وزملاء ومتدربون لتعزيز القدرات الإحصائية للدول الأعضاء والجماعات الاقتصادية الإقليمية
    The organization has undertaken several initiatives aiming at increasing the statistical capacity in developing countries and thus the statistical basis for the Goals. UN وتضطلع المنظمة بعدة مبادرات تهدف إلى زيادة القدرات الإحصائية في البلدان النامية وبالتالي الأساس الإحصائي لهذه الأهداف.
    214. The strengthening of the statistical capacity of Member States, as envisaged in subprogramme 9, was also welcomed. UN 214 - كما جرى الترحيب بدعم القدرة الإحصائية للدول الأعضاء حسب المتوخى في البرنامج الفرعي 9.
    Strengthening the statistical capacity of Central Asian countries to monitor progress towards the Millennium Development Goals UN تعزيز القدرة الإحصائية لبلدان آسيا الوسطى على رصد التقدم المحرز فيما يتعلق بالأهداف الإنمائيـــــة الدولية
    The strengthening of the statistical capacity of the regional partner institution was an integral part of the project objectives. UN وقد مثل تعزيز القدرة الإحصائية للمؤسسة الشريكة الإقليمية جزءا لا يتجزأ من أهداف المشاريع.
    5. As a priority, the statistical capacity of countries to collect, disseminate and analyse international migration data should be improved. UN 5 - وينبغي على سبيل الأولوية تحسين القدرة الإحصائية للبلدان على جمع ونشر وتحليل بيانات الهجرة الدولية.
    Beyond resources for realization of the actions, it is important to improve the statistical capacity of LDCs and to enhance data collection for monitoring and evaluation of the IPoA and the internationally agreed development goals. UN وفضلاً عن الموارد اللازمة لتنفيذ الإجراءات، من المهم تحسين القدرة الإحصائية لأقل البلدان نمواً وتعزيز جمع البيانات لرصد وتقييم برنامج عمل إسطنبول والأهداف الإنمائية المتفق عليها.
    Building the statistical capacity of African countries: Statistical capacity is critical for long-term sustainability of NSSs and activities. UN بناء القدرة الإحصائية في البلدان الأفريقية: تكتسي القدرة الإحصائية أهمية حاسمة لاستدامة النظم الإحصائية الوطنية والأنشطة الإحصائية على المدى الطويل.
    Strengthening the statistical capacity in member States is key to measuring progress towards achieving these goals and outcomes, notably the MDGs. UN ويشكل تعزيز القدرة الإحصائية في الدول الأعضاء عنصراً رئيسياً لقياس التقدم المحرز نحو تحقيق هذه الأهداف والنتائج ، لاسيما الأهداف الإنمائية للألفية.
    In the period 2006-2009, it will also strengthen national statistical systems in the region and the statistical capacity of the SADC secretariat so as to promote regional statistical coordination. UN وسوف تعمل الإدارة خلال الفترة 2006-2009 على تعزيز النظم الإحصائية الوطنية في المنطقة، وتعزيز القدرة الإحصائية لأمانة المجموعة الإنمائية للجنوب الأفريقي، بغرض تعزيز التنسيق الإحصائي الإقليمي.
    Strengthening the statistical capacity of member States will be key to measuring the progress made towards achieving those goals and outcomes, notably the Millennium Development Goals. UN وسيكون تعزيز القدرة الإحصائية للدول الأعضاء عاملا أساسيا لقياس التقدم المحرز نحو تحقيق هذه الأهداف والنواتج، ولا سيما الأهداف الإنمائية للألفية.
    In response, the Special Unit for South-South Cooperation has provided support to the United Nations Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (UNESCAP) to improve the statistical capacity of developing countries in Asia. UN وتحقيقا لهذه الغاية، قدّمت الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب الدعم للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ من أجل تحسين القدرة الإحصائية لدى البلدان النامية في آسيا.
    The experts stressed that the development of new indicators should be reconciled with national policy needs for statistics and should take account of the statistical capacity of countries to produce them. UN وشدد الخبراء على ضرورة أن يجري التوفيق بين وضع مؤشرات جديدة واحتياجات السياسات الوطنية من الإحصاءات وأن تراعى القدرة الإحصائية للبلدان على إنتاج هذه المؤشرات.
    It seeks to do this by advancing the methodology of measuring tourism and expanding its analytical potential, developing practical compilation guidance and strengthening the statistical capacity of countries to produce tourism statistics. UN وهي تسعى للقيام بذلك من خلال تطوير منهجية قياس السياحة وتوسيع إمكانياتها التحليلية، ووضع توجيهات عملية لتجميع البيانات، وتعزيز القدرات الإحصائية للبلدان على إنتاج إحصاءات السياحة.
    It recalls statistical development challenges and describes the institutional framework developed by African stakeholders aimed at overcoming those challenges by enhancing the statistical capacity of the continent. UN ويشير إلى تحديات التنمية الإحصائية ويبين الإطار المؤسسي الذي وضعته جهات معنية أفريقية ويرمي إلى التغلب على تلك التحديات عن طريق تعزيز القدرات الإحصائية للقارة.
    The Department of Economic and Social Affairs continued to contribute to strengthen the statistical capacity of developing countries through its programme of advisory services and training workshops. UN واصلت إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية الإسهام في تعزيز القدرات الإحصائية للبلدان النامية عن طريق برنامجها لتقديم الخدمات الاستشارية وتنظيم حلقات العمل التدريبية.
    Also, the statistical capacity of our ministries, departments and agencies is being strengthened to provide the clarity with which poverty reduction can be monitored, as well as to track poverty-related expenditures. UN كما أن القدرات الإحصائية لوزاراتنا وإداراتنا ووكالاتنا يجري تعزيزها بقصد توفير الوضوح الذي يمكن به رصد تخفيض حدة الفقر، فضلا عن متابعة النفقات المتصلة بالفقر.
    ESCWA resolution 287 (XXV) concerns the strengthening of the statistical capacity of member countries of ESCWA for evidence-based policymaking. UN ويتعلق قرار اللجنة 287 (د-25) بتعزيز القدرات الإحصائية للبلدان الأعضاء فيها بهدف وضع سياسات تستند إلى الأدلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد