the Statistical Division of the Department compiles energy information. | UN | وتجمع الشعبة الاحصائية التابعة للادارة معلومات عن الطاقة. |
A manual for the collection of crime statistics has been designed and published, in collaboration with the Statistical Division of the Secretariat. | UN | وقد جرى، بالتعاون مع الشعبة الاحصائية التابعة للأمانة العامة، تصميم ونشر كتيب لمجموعة الاحصائيات المتعلقة بالجريمة. |
The representative of the Statistical Division of the United Nations Secretariat introduced the report. | UN | وقدم ممثل الشعبة اﻹحصائية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة التقرير. |
The following proposal has been prepared by the Statistical Division of the United Nations Secretariat (UNSTAT) and will be orally introduced at the time of its consideration by the Commission: | UN | أعدت الاقتراح التالي الشعبة اﻹحصائية في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة وسيعرض شفويا عند نظر اللجنة فيه: |
124. A representative of the Statistical Division of the United Nations Secretariat also attended the session. | UN | ١٢٤ - وحضرت الدورة أيضا ممثلة للشعبة الاحصائية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة. |
the Statistical Division of regional commissions have been coordinating efforts in resolving data gaps and discrepancies between national and international sources. | UN | وواصلت الشعبة الإحصائية التابعة للجان الإقليمية تنسيق الجهود في حل الثغرات والتباينات في البيانات بين المصادر الوطنية والمصادر الدولية. |
UNICEF, the World Food Programme (WFP), the World Bank, ILO, IFAD, the regional commissions and the Statistical Division of the Department for Economic and Social Information and Policy Analysis of the Secretariat have accumulated extensive experience in providing assistance to the developing countries in this area. | UN | ولقد اكتسبت اليونيسيف، وبرنامج اﻷغذية العالمي، والبنك الدولي، ومنظمة العمل الدولية، والصندوق الدولي للتنمية الزراعية، واللجان اﻹقليمية، والشعبة اﻹحصائية التابعة ﻹدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات باﻷمانة العامة خبرة مستفيضة بتقديم المساعدات إلى البلدان النامية في هذا المجال. |
In that connection, the representative of the Statistical Division of the United Nations Secretariat informed the Board that the cooperation between INSTRAW and the Statistical Division had been most beneficial and had resulted in the mutual strengthening of the programmes of both bodies. | UN | وفي هذا الصدد، أبلغت ممثلة الشعبة الاحصائية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة المجلس بأن التعاون بين المعهد والشعبة الاحصائية كان مفيدا للغاية، وأدى إلى التعزيز المتبادل لبرامج كلتا الهيئتين. |
Report of the Secretary-General containing updated information on the work of the Statistical Division of the United Nations Secretariat | UN | تقرير اﻷمين العام الذي يتضمن معلومات مستكملة عن عمل الشعبة الاحصائية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة |
the Statistical Division of ECE will continue to service the Conference and support the programme of work. | UN | وستواصل الشعبة الاحصائية التابعة للجنة تقديم الخدمات للمؤتمر ودعم برنامج العمل. |
Report of the Secretary-General containing updated information on the work of the Statistical Division of the United Nations Secretariat | UN | تقرير اﻷمين العام المتضمن معلومات مستكملة عن عمل الشعبة الاحصائية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة |
Report of the Secretary-General containing updated information on the work of the Statistical Division of the United Nations Secretariat | UN | تقرير اﻷمين العام المتضمن معلومات مستكملة عن أعمال الشعبة الاحصائية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة |
The International Programme was co-sponsored by the Statistical Division of the United Nations Secretariat, UNFPA, WHO and the International Institute for Vital Registration and Statistics. | UN | واشترك في رعاية البرنامج الدولي كل من الشعبة الاحصائية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان ومنظمة الصحة العالمية، والمعهد الدولي للسجلات والاحصاءات الحيوية. |
The International Programme was co-sponsored by the Statistical Division of the United Nations Secretariat, UNFPA, WHO and the International Institute for Vital Registration and Statistics. | UN | واشترك في رعاية البرنامج الدولي كل من الشعبة الاحصائية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان ومنظمة الصحة العالمية، والمعهد الدولي للسجلات والاحصاءات الحيوية. |
9. The staff resources required for the implementation of the above activities by the Statistical Division of the Department would comprise 69 Professional and above and 66 General Service posts. | UN | ٩-٧٢ تشمل موارد الوظائف المطلوبة لكي تنفذ الشعبة اﻹحصائية لﻹدارة اﻷنشطة المذكورة أعلاه ٦٩ وظيفة من الفئة الفنية وما فوقها و ٦٦ وظيفة من فئة الخدمات العامة. |
9. The staff resources required for the implementation of the above activities by the Statistical Division of the Department would comprise 69 Professional and above and 66 General Service posts. | UN | ٩-٧٢ تشمل موارد الوظائف المطلوبة لكي تنفذ الشعبة اﻹحصائية لﻹدارة اﻷنشطة المذكورة أعلاه ٦٩ وظيفة من الفئة الفنية وما فوقها و ٦٦ وظيفة من فئة الخدمات العامة. |
They also include entities which, as part of larger programmes, deal with gender, such as the Gender Statistics Unit of the Statistical Division of the United Nations Secretariat. | UN | وتشمل أيضا كيانات تتناول الجنسين باعتبارها جزءا من برامج أكبر، مثل وحدة الاحصائيات المتعلقة بالجنسين التابعة للشعبة الاحصائية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة. |
the Statistical Division of the Economic Commission for Europe provides capacity-building on gender statistics to national statistical offices in Eastern and South-Eastern Europe, the Caucasus and Central Asia. | UN | وتوفر الشعبة الإحصائية التابعة للجنة الاقتصادية لأوروبا مساهمات لبناء القدرات في مجال الإحصاءات الجنسانية للمكاتب الوطنية للإحصاء في أوروبا الشرقية وجنوب شرق أوروبا والقوقاز وآسيا الوسطى. |
The task force is endeavouring to identify region-specific indicators on women for inclusion in a forthcoming publication of ESCWA and the Statistical Division of the United Nations Secretariat (UNSTAT); the publication will be modelled on The World's Women 1970-1990: Trends and Statistics 2/ and will cover the ESCWA countries. | UN | وتسعى قوى العمل إلى تحديد مؤشرات خاصة بالمنطقة تتعلق بالمرأة ﻹدراجها في منشور صادر عن الاسكوا والشعبة اﻹحصائية في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة؛ وسيتبع هذا المنشور نموذج نشرة " المرأة في العالم ١٩٧٠-١٩٩: اتجاهات وإحصاءات " ، وسيغطي بلدان منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا. |
9. The national income data in United States dollars are prepared by the Statistical Division of the United Nations Secretariat for all Member States. | UN | ٩ - وبيانات الدخل القومي لجميع الدول اﻷعضاء المحسوبة بدولارات الولايات المتحدة تتولى إعدادها شعبة اﻹحصاء التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة. |
The review has recommended that the functions now carried out by the Statistical Division of the United Nations Secretariat, the regional commissions and the specialized agencies under NHSCP be continued. | UN | وأوصى الاستعراض بأن تعمل شعبة الاحصاء باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، واللجان الاقليمية والوكالات المتخصصة، على مواصلة تنفيذ المهام في إطار برنامج القدرة الوطنية على إجراء الدراسات الاستقصائية لﻷسر المعيشية. |
UNCTAD is a user of the data collected by the Statistical Division of DESIPA, which is the central service unit of the United Nations for collecting and processing statistics. | UN | واﻷونكتاد من مستخدمي البيانات التي تقوم بتجميعها شعبة الاحصاءات التابعة ﻹدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات، وهذه الشعبة هي وحدة الخدمة المركزية لﻷمم المتحدة لغرض جمع ومعالجة الاحصاءات. |
For the commemoration of the fiftieth anniversary of international statistical work in the United Nations system, the Commission heard commemorative statements from Mr. W. Seltzer, former Director of the Statistical Division of the United Nations Secretariat, and from the current Chairman of the Commission. | UN | وفيما يتعلق بالذكرى السنوية الخمسين لبدء العمل اﻹحصائي الدولي في منظومة اﻷمم المتحدة، استمعت اللجنة الى بيانين في هذا الصدد من السيد و. سلتزر، المدير السابق للشعبة اﻹحصائية باﻷمم المتحدة، ومن الرئيس الحالي للجنة. |