Recommendation 11: Plans should be made for expert meetings to discuss detailed 2010 census round lessons learned, emerging trends for the 2020 census round and the role of the Statistics Division in providing assistance. | UN | التوصية 11: ينبغي وضع خطط لكل من اجتماعات الخبراء لمناقشة الدروس المستخلصة من جولة تعدادات عام 2010 بالتفصيل والاتجاهات الناشئة لجولة تعدادات عام 2020 ودور شعبة الإحصاءات في تقديم المساعدة. |
The Group will also assist the Statistics Division in the finalization of the International Classification of Activities for Time Use Statistics. | UN | كما سيساعد الفريق شعبة الإحصاءات في وضع الصيغة النهائية للتصنيف الدولي للأنشطة لأغراض إحصاءات استخدام الوقت. |
The report provides an overview of recent activities of the official statistics community and presents the results of the global assessment on the use of big data for official statistics conducted by the Statistics Division in 2013. | UN | ويقدم التقرير لمحة عامة عن الأنشطة التي قامت بها مؤخرا دوائر الإحصاءات الرسمية ويعرض نتائج التقييم العالمي لاستخدام البيانات الضخمة لأغراض الإحصاءات الرسمية الذي أجرته شعبة الإحصاءات في عام 2013. |
A subgroup should be formed by members of the Expert Group to help the Statistics Division in this work. | UN | وينبغي أن يشكِّل أعضاء فريق الخبراء فريقاً فرعياً لمساعدة الشعبة الإحصائية في هذا العمل. |
C. Activities of the Statistics Division in support of the 2010 World Population and Housing Census Programme | UN | جيم - الأنشطة التي اضطلعت بها الشعبة الإحصائية في إطار دعم البرنامج العالمي لتعدادات السكان والمساكن لعام 2010 |
The Population Division has collaborated with the Statistics Division in the preparation of manuals for data collection. | UN | ولقد تعاونت شعبة السكان مع شعبة الإحصاء في إعداد أدلة لجمع البيانات. |
An analysis by the Statistics Division in 2013 looked in depth at 22 indicator series where there has been continuity in definitions and methods of reporting since 2003. | UN | ونظر تحليل أجرته شعبة الإحصاءات في عام 2013 بتعمق في 22 سلسلة من سلاسل المؤشرات التي تتميز بوجود استمرارية في التعاريف وطرائق الإبلاغ منذ عام 2003. |
The Commission will have before it a report by the Secretary-General on the recent work of the Statistics Division in the field of global geospatial information management. | UN | سيعرض على اللجنة تقرير من الأمين العام عن العمل الذي اضطلعت به مؤخرا شعبة الإحصاءات في ميدان إدارة المعلومات الجغرافية المكانية العالمية. |
Those data will subsequently be transmitted to the UNdata portal maintained by the Statistics Division in New York. | UN | وسيتم لاحقا إرسال هذه البيانات إلى بوابة بيانات الأمم المتحدة() التي تتعهدها شعبة الإحصاءات في نيويورك. |
The Expert Group members welcomed the existence of such a forum and considered it crucial for the future activities of the Statistics Division in the area of distributive trade statistics, which are particularly important for the drafting of follow-up manuals that provide practical guidance to compilers of data. | UN | ورحب أعضاء فريق الخبراء بوجود هذا المنتدى، ورأوا أنه بالغ الأهمية بالنسبة لمستقبل أنشطة شعبة الإحصاءات في مجال إحصاءات تجارة التوزيع، التي تعتبر على درجة من الأهمية لوضع أدلّة متابعة توفر توجيها عمليا لجامعي البيانات. |
7. The Statistics Division, in September 2008, requested countries and regional and international agencies to send their views on the proposal of observing World Statistics Day on 20 October 2010 (20-10-2010). | UN | 7 - وقد طلبت شعبة الإحصاءات في أيلول/سبتمبر 2008 من البلدان والوكالات الإقليمية والدولية موافاتها بآرائها بخصوص مقترح الاحتفال بيوم عالمي للإحصاء في 20 تشرين الأول/أكتوبر 2010 (20-10-2010). |
15. In its report on the fourth session, the Permanent Forum welcomed the collaboration with the Statistics Division in reviewing national practices in data collection and dissemination in the areas of ethnicity, language and religion. | UN | 15 - أعرب المنتدى الدائم، في تقريره عن الدورة الرابعة، عن ترحيبه بالتعاون مع شعبة الإحصاءات في استعراض الممارسات الوطنية في جمع البيانات بشأن مجالات الإثنية واللغة والدين ونشرها. |
15. The SDMX Global Conference 2015 will be hosted jointly by the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific and the Statistics Division in Bangkok, from 28 to 30 September 2015, with the opening day being devoted to capacity-building organized by the SDMX sponsors. | UN | 15 - ستشترك اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ مع شعبة الإحصاءات في استضافة الدورة المقبلة للمؤتمر العالمي للمبادرة في بانكوك في الفترة من 28 إلى 30 أيلول/سبتمبر 2015، مع تكريس يوم الافتتاح لبناء القدرات الذي تتولى تنظيمه الجهات الراعية للمبادرة. |
11. Plans should be made for the holding of expert meetings to discuss detailed 2010 census round lessons learned, emerging trends for the 2020 round and the role of the Statistics Division in providing assistance. | UN | 11 - وينبغي وضع خطط لعقد اجتماعات للخبراء من أجل مناقشة الدروس المستخلصة من جولة تعدادات عام 2010 بالتفصيل والاتجاهات الناشئة لجولة عام 2020 ودور شعبة الإحصاءات في تقديم المساعدة. |
(b) The regional commissions of the United Nations and other international organizations have been continuing their cooperation with the Statistics Division in collecting annual trade data files. | UN | (ب) تواصل اللجان الإقليمية للأمم المتحدة ومنظمات دولية أخرى تعاونها مع شعبة الإحصاءات في جمع ملفات البيانات التجارية السنوية. |
36. Although the results have already been reported to the Commission, for completeness it should be reported that the task force established, on the initiative of the Statistics Division in 2004, a technical sub-group on movement of natural persons. | UN | 36 - بالرغم من تبليغ اللجنة بالفعل بالنتائج، فلا بد من استكمال التقرير بالإشارة إلى أن فرقة العمل هي التي أنشأت، بمبادرة من الشعبة الإحصائية في عام 2004، فريقا تقنيا فرعيا معنيا بحركة الأشخاص الطبيعيين. |
The project builds upon lessons learned from five statistical development projects implemented or being implemented by the Statistics Division in the Caribbean Community (CARICOM), ASEAN, ESCWA, Economic Community of West African States (ECOWAS) and Southern African Development Community (SADC) regions. | UN | ويبني المشروع على دروس مستفادة من خمسة مشاريع تنمية إحصائية نفذتها أو تقوم بتنفيذها الشعبة الإحصائية في الجماعة الكاريبية، ورابطة أمم جنوب شرق آسيا، واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا، والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي. |
29. The meeting took note of the examples cited by the Statistics Division in its report9 of formal arrangements to ensure consistency in the dissemination of data by different organizations. | UN | 29 - أحاط الاجتماع علما بما استشهدت به الشعبة الإحصائية في تقريرها(9) من أمثلة للترتيبات الرسمية الرامية إلى ضمان الاتساق في نشر البيانات من جانب منظمات مختلفة. |
The Commission welcomed the initiatives of the Statistics Division in the measurement of paid and unpaid work, in particular the development of the guide to producing statistics on time use and the web site on time-use surveys. | UN | ورحبت اللجنة بمبادرات الشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة في مجال قياس العمل المأجور وغير المأجور، وبخاصة وضع دليل إعداد إحصاءات استخدام الوقت وإقامة موقع على شبكة الإنترنت يتعلق باستقصاءات استخدام الوقت. |
10. The Population Division uses demographic statistics collected by the Statistics Division in the preparation of population estimates and detailed demographic and socio-economic analyses. | UN | 10 - وتستخدم شعبة السكان الإحصاءات الديمغرافية التي تجمعها شعبة الإحصاء في إعداد تقديرات سكانية وتحليلات ديمغرافية واجتماعية واقتصادية مفصلة. |
54. The Expert Group on International Statistical Classifications continues to support the Statistics Division in the maintenance of the classifications website, and the discussion forum and in the compilation and dissemination of the Classifications Newsletter. | UN | 54 - يواصل فريق الخبراء المعني بالتصنيفات الإحصائية الدولية تقديم الدعم للشعبة الإحصائية في تعهد الموقع الشبكي للتصنيفات، ومنتدى المناقشة، وتجميع الرسالة الإخبارية عن التصنيفات ونشرها. |
Interviews with representatives of the World Bank were conducted on 3 December 2007 and with representatives of UNICEF, UNDP and the Statistics Division in January 2008. | UN | كما أجريا مقابلات مع ممثلي البنك الدولي في 3 كانون الأول/ديسمبر 2007 ومع ممثلي اليونيسيف وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وشعبة الإحصاءات في كانون الثاني/يناير 2008. |