ويكيبيديا

    "the steering committee on reform" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اللجنة التوجيهية المعنية بالإصلاح
        
    • اللجنة التوجيهية للإصلاح
        
    • واللجنة التوجيهية المعنية بالإصلاح
        
    • إلى لجنة التوجيه المعنية بإصلاح
        
    • اللجنة التوجيهية المعنية بسياسة الإصلاح
        
    In response to that priority, the Steering Committee on Reform and Management adopted a long-term productivity strategy in 2000. UN واستجابة لهذه الأولوية، اعتمدت اللجنة التوجيهية المعنية بالإصلاح والإدارة استراتيجية إنتاجية طويلة الأجل في عام 2000.
    It also participates in the meetings of the Steering Committee on Reform and Management and coordinates the submissions of the regional commissions on related matters. UN كذلك، يشارك في اجتماعات اللجنة التوجيهية المعنية بالإصلاح والإدارة، وينسق عروض اللجان الإقليمية بشأن المسائل ذات الصلة.
    The Mission is in the process of aligning vehicles and equipment holdings such as spare parts in accordance with the Steering Committee on Reform and management. UN إن البعثة بصدد مواءمة موجوداتها من المركبات والمعدات مثل قطع الغيار مع المعايير التي وضعتها اللجنة التوجيهية المعنية بالإصلاح والإدارة.
    the Steering Committee on Reform and Management, on behalf of the Secretary-General, shall be responsible for overseeing the application of these Rules. UN وتكون اللجنة التوجيهية للإصلاح والإدارة مسؤولة، بالنيابة عن الأمين العام، عن الإشراف على تطبيق هذه القواعد.
    The formulation of the proposed medium-term plan shall be supervised by the Steering Committee on Reform and Management. UN وتتولى اللجنة التوجيهية للإصلاح والإدارة، الإشراف على صياغة الخطة المتوسطة الأجل المقترحة.
    Within the United Nations, the role of the Senior Management Group, the Steering Committee on Reform and Management and the Management Policy Committee were critical. UN ورئي أن دور فريق الإدارة العليا واللجنة التوجيهية المعنية بالإصلاح والإدارة ولجنة السياسات الإدارية له أهمية حاسمة داخل الأمم المتحدة.
    (ii) Substantive servicing of the Steering Committee on Reform and other internal committees on matters related to management reform; UN ' ٢` تقديم خدمات فنية إلى لجنة التوجيه المعنية بإصلاح اﻷمم المتحدة ولجان داخلية أخرى تتعلق بمسائل اﻹصلاح اﻹداري؛
    the Steering Committee on Reform and Management, led by the Deputy Secretary-General, has requested an organization-wide review of the information and communications technology policy, including content management. UN وكانت اللجنة التوجيهية المعنية بالإصلاح والإدارة، التي يرأسها نائب الأمين العام، قد طلبت إجراء استعراض على صعيد المنظمة لسياسة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، بما في ذلك تنظيم المضمون.
    the Steering Committee on Reform and Management and its subgroup on human resources management, chaired by the Deputy Secretary-General, have reviewed at length the various proposals for action in specific areas. UN وأجرت اللجنة التوجيهية المعنية بالإصلاح والإدارة، والفريق الفرعي المنبثق عنها المعني بإدارة الموارد البشرية، برئاسة نائب الأمين العام، استعراضا مفصلا لمختلف الاقتراحات المقدمة لاتخاذ إجراءات في مجالات محددة.
    The project is being designed to proactively bring information on new initiatives, including both the successes, impacts and difficulties of the applications to the attention of the Steering Committee on Reform and Management. UN ويقوم تصميم المشروع على تقديم المعلومات على نحو تفاعلي عن المبادرات الجديدة، بما فيها أوجه النجاح، والآثار، والصعوبات التي تعترض سبيل التطبيق إلى اللجنة التوجيهية المعنية بالإصلاح والإدارة.
    Moreover, the Committee trusted that the Steering Committee on Reform and Management Policy and the Information and Communication Technology Board would develop into effective policy-setting instruments that could establish clear, unambiguous guidelines and monitor them. UN وأن اللجنة واثقة من أنه بإمكان اللجنة التوجيهية المعنية بالإصلاح والسياسات الإدارية، ومجلس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وضع ورصد مبادئ توجيهية واضحة لا لبس فيها.
    The number of task forces and the frequency of meetings should be minimized; moreover, the role of the Steering Committee on Reform and Management Policy in the governance of ICT needs to be clarified. UN وينبغي التقليل قدر الإمكان من عدد الأفرقة العاملة ومن تواتر الاجتماعات؛ وينبغي أيضا توضيح دور اللجنة التوجيهية المعنية بالإصلاح وبالسياسات الإدارية في مجال إدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصال.
    6. the Steering Committee on Reform, under the chairmanship of the Deputy Secretary-General, holds annual reviews of the status of PAS implementation in the Organization to address issues of inconsistency on an ongoing basis. UN 6 - وتعقد اللجنة التوجيهية المعنية بالإصلاح استعراضات سنوية برئاسة نائب الأمين العام لحالة تنفيذ نظام تقييم الأداء في المنظمة من أجل تدارس مسائل عدم الاتساق على أساس متواصل.
    It monitors implementation through the mechanisms of the departmental human resources action plans; an annual report to the Deputy Secretary-General and the Steering Committee on Reform; and the annual status reports of departmental JMCs. UN وهو يتولى رصد التنفيذ من خلال آليات خطط العمل للموارد البشرية في الإدارات بالإضافة إلى تقرير سنوي يقدم إلى نائب الأمين العام وإلى اللجنة التوجيهية المعنية بالإصلاح وتقارير الحالة السنوية للجان الرصد المشتركة في الإدارات.
    The Advisory Panel on Management and Finance has been superseded by the Steering Committee on Reform and Management, chaired by the Deputy Secretary-General to ensure that issues relating to the reform of the Organization and the policy aspects of other management issues are coordinated in an effective manner. UN وحلت محل الفريق الاستشاري المعني بالإدارة والمالية اللجنة التوجيهية المعنية بالإصلاح والإدارة، التي يرأسها وكيل الأمين العام، وذلك لكفالة تنسيق المسائل المتعلقة بإصلاح المنظمة وجوانب السياسة العامة في المسائل الإدارية الأخرى تنسيقا فعالا.
    the Steering Committee on Reform and Management, on behalf of the Secretary-General, shall be responsible for overseeing the application of these Rules. UN وتكون اللجنة التوجيهية للإصلاح والإدارة مسؤولة، بالنيابة عن الأمين العام، عن الإشراف على تطبيق هذه القواعد.
    The formulation of the proposed medium-term plan shall be supervised by the Steering Committee on Reform and Management. UN وتتولى اللجنة التوجيهية للإصلاح والإدارة، الإشراف على صياغة الخطة المتوسطة الأجل المقترحة.
    (b) The submissions shall be reviewed by the Steering Committee on Reform and Management. UN (ب) تستعرض اللجنة التوجيهية للإصلاح والإدارة التقارير المقدمة.
    (b) The submissions shall be reviewed by the Steering Committee on Reform and Management. UN (ب) تستعرض اللجنة التوجيهية للإصلاح والإدارة التقارير المقدمة.
    In this capacity, Mr. Tharoor has also served on the Senior Management Group, the Policy Committee, the Iraq Task Force, the Steering Committee on Reform and Management and the Working Group on Post-Cold War Security. UN وبهذه الصفة عمل السيد تارور أيضا ضمن فريق الإدارة العليا، ولجنة السياسات، وفرقة العمل المعنية بالعراق، واللجنة التوجيهية المعنية بالإصلاح والإدارة، والفريق العامل المعني بالأمن في مرحلة ما بعد الحرب الباردة.
    In this capacity, Mr. Tharoor has also served on the Senior Management Group, the Policy Committee, the Task Force on Iraq, the Steering Committee on Reform and Management and the Working Group on post-cold war security. UN وشارك السيد ثارور، بتلك الصفة، كذلك في فريق كبار الموظفين الإداريين، ولجنة السياسات، وفرقة العمل بشأن العراق، واللجنة التوجيهية المعنية بالإصلاح والإدارة، والفريق العامل المعني بالأمن بعد انتهاء الحرب الباردة.
    (ii) Substantive servicing of the Steering Committee on Reform and other internal committees on matters related to management reform; UN ' ٢` تقديم خدمات فنية إلى لجنة التوجيه المعنية بإصلاح اﻷمم المتحدة ولجان داخلية أخرى تتعلق بمسائل اﻹصلاح اﻹداري؛
    In this connection, the Committee notes that information and communication technology governance will comprise, in addition to the Steering Committee on Reform and Management Policy, an Information and Communication Technology Board at Headquarters with its departmental focal points and local committees at offices away from Headquarters. UN وفي هذا الصدد، تلاحظ اللجنة أن عناصر إدارة وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات سوف تشمل، بالإضافة إلى اللجنة التوجيهية المعنية بسياسة الإصلاح والإدارة مجلسا لتكنولوجيا المعلومات في المقر يكون له حلقات اتصال لتكنولوجيا المعلومات على مستوى الإدارات ثم لجانا محلية في المكاتب البعيدة عن المقر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد