ويكيبيديا

    "the stockholm convention on persistent" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اتفاقية استكهولم للملوثات
        
    • لاتفاقية استكهولم للملوثات
        
    • لاتفاقية ستوكهولم المتعلقة بالملوثات
        
    • اتفاقية استكهولم بشان الملوثات
        
    • اتفاقية استكهولم المتعلقة بالملوثات
        
    • اتفاقية ستكهولم للملوثات
        
    • التابعة لاتفاقية استكهولم
        
    • اتفاقية استكهولم المعنية بالملوثات
        
    • اتفاقية ستوكهولم المتعلقة بالملوثات
        
    • اتفاقية ستوكهولم للملوثات
        
    • باتفاقية استكهولم
        
    • واتفاقية ستوكهولم للملوثات
        
    • لاتفاقية استكهولم المعنية بالملوثات
        
    Paragraph 4 of Article 12 of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants reads as follows: UN تنص الفقرة 4 من المادة 12 من اتفاقية استكهولم للملوثات العضوية الثابتة على أن:
    Item 7: Report on the outcome of the first meeting of the Conference of the Parties to the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants UN البند 7: تقرير بشأن نتائج الاجتماع الأول لمؤتمر أطراف اتفاقية استكهولم للملوثات العضوية الثابتة
    Conference of the Parties of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants UN مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم للملوثات العضوية الثابتة
    Proposal for listing pentabromodiphenyl ether in Annex A of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants UN اقتراح بإدراج اتير خماسي البروم ثنائي الفينيل في المرفق ألف لاتفاقية استكهولم للملوثات العضوية الثابتة
    General Trust Fund for the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants, its subsidiary bodies and the Convention UN الصندوق الاستئماني العام لاتفاقية ستوكهولم المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة، وهيئاتها الفرعية، والاتفاقية
    This guidance is intended to assist the entity or entities entrusted with the operation of the financial mechanism pursuant to paragraph 6 of Article 13 of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants. UN الغرض من هذه الإرشادات هو مساعدة الكيان أو الكيانات الموكل إليها تشغيل الآلية المالية عملاً بالفقرة 6 من المادة 13 من اتفاقية استكهولم بشان الملوثات العضوية الثابتة.
    Secretariat of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants FORM UN أمانة اتفاقية استكهولم للملوثات العضوية الثابتة
    Proposal for listing short-chained chlorinated paraffins (SCCPs) in Annexes A, B or C of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants UN اقتراح بإدراج البارافينات المكلورة قصيرة السلسلة في المرفقات ألف و/أو باء و/أو جيم من اتفاقية استكهولم للملوثات العضوية الثابتة
    This work is important in identifying pollution risks, their impact on Arctic ecosystems and in assessing the effectiveness of international agreements on pollution control, such as the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants (POPs). UN ويعتبر هذا العمل هاماً في تحديد مخاطر التلوث وتأثيرها على النظم الإيكولوجية في منطقة القطب الشمالي، وفي تقييم فعالية الاتفاقات الدولية بالنسبة لمكافحة التلوث مثل اتفاقية استكهولم للملوثات العضوية الثابتة.
    This work is important in identifying pollution risks, their impact on Arctic ecosystems and in assessing the effectiveness of international agreements on pollution control, such as the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants (POPs). UN ويعتبر هذا العمل هاماً في تحديد مخاطر التلوث وتأثيرها على النظم الإيكولوجية في منطقة القطب الشمالي وفي تقييم فعالية الاتفاقات الدولية بالنسبة لمكافحة التلوث مثل اتفاقية استكهولم للملوثات العضوية الثابتة.
    Recognizing the importance of having a clearing-house mechanism for information exchange on persistent organic pollutants that would assist countries in the implementation of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants, UN إدراكاً لأهمية وجود آلية تبادل معلومات خاصة بتبادل معلومات الملوثات العضوية الثابتة، تكون قادرة على مساعدة البلدان في تنفيذ اتفاقية استكهولم للملوثات العضوية الثابتة،
    I. First meeting of the Conference of the Parties to the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants UN طاء - الاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم للملوثات العضوية الثابتة
    24. Positive outcomes of the meeting included the agreement to build greater synergies with the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants (POPs) and the Rotterdam Convention on the Prior Informed Consent Procedure for Certain Hazardous Chemicals and Pesticides in International Trade. UN 24- وتشمل النتائج الإيجابية التي أسفر عنها الاجتماع، الاتفاق على زيادة التآزر مع اتفاقية استكهولم للملوثات العضوية الثابتة، واتفاقية روتردام بشأن إجراء الموافقة المسبقة عن علم بالنسبة لبعض المواد الكيميائية ومبيدات الآفات الخطرة المتداولة في التجارة الدولية.
    Proposal for listing alpha-hexachlorocyclohexane in Annexes A, B or C of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants UN اقتراح بإدراج سداسي كلور حلقي الهكسان ألفا في المرفقات ألف وباء وجيم لاتفاقية استكهولم للملوثات العضوية الثابتة
    Proposal for listing beta-hexachlorocyclohexane in Annexes A, B and/or C of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants UN اقتراح بإدراج سداسي كلورو حلقي الهكسان بيتا في المرفقات ألف وباء وجيم لاتفاقية استكهولم للملوثات العضوية الثابتة
    Offers to host the permanent secretariat of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants UN عروض لاستضافة الأمانة الدائمة لاتفاقية استكهولم للملوثات العضوية الثابتة
    Special Trust Fund for the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants, its subsidiary bodies and the Convention UN الصندوق الاستئماني الخاص لاتفاقية ستوكهولم المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة، وهيئاتها الفرعية، والاتفاقية
    Article 4 of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants states, with regard to the review process for entries in the register of specific exemptions, as follows: UN 1 - تنص المادة 4 من اتفاقية استكهولم بشان الملوثات العضوية الثابتة فيما يتعلق بعملية استعراض القيود في سجل الإعفاءات الخاصة على ما يلي:
    Recalling resolution 5 adopted by the Conference of Plenipotentiaries on the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants on issues related to the Basel Convention; UN إذ يشير إلى القرار 5 الذي اعتمده مؤتمر المفوضين بشأن اتفاقية استكهولم المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة بشأن القضايا ذات الصلة باتفاقية بازل،
    Noting that the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants has the potential to address serious issues of concern, especially for developing countries, UN وإذ تلاحظ أن اتفاقية ستكهولم للملوثات العضوية الثابتة يمكنها التصدي لقضايا تثير قلقاً بالغاً، ولا سيما للبلدان النامية،
    Noting that the Intergovernmental Panel on Climate Change has established a conflict of interest committee and the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants Review Committee has adopted a procedure for dealing with conflicts of interest, UN وإذ يشير إلى أن اللجنة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ أنشأت لجنة معنية بتضارب المصالح وأن لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة التابعة لاتفاقية استكهولم اعتمدت بدورها إجراءات للتعامل مع تضارب المصالح،
    (c) Report by the secretariat on intersessional work requested by the Committee or the Conference of Plenipotentiaries on the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants; UN (ج) تقرير الأمانة بشأن الأعمال بين الدورتين التي تطلبها اللجنة أو مؤتمر المفوضين بشأن اتفاقية استكهولم المعنية بالملوثات العضوية الثابتة؛
    In addition, UNCTAD provided capacity-building for the implementation of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants and national implementation plans in least developed countries of the Common Market for Eastern and Southern Africa. UN وإضافة إلى ذلك، يسّر الأونكتاد بناء القدرات في سياق تنفيذ اتفاقية ستوكهولم المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة، ووضع خطط وطنية للتنفيذ في أقل البلدان نمواً في السوق المشتركة لشرق أفريقيا وجنوبها.
    The Organizing Committee for Follow-up on the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants UN اللجنة التنظيمية لمتابعة سير اتفاقية ستوكهولم للملوثات العضوية الثابتة؛
    One participant said that funding for the Strategic Approach should be at least equal to that for the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants. UN وقال أحد المشاركين إن من الضروري أن يكون تمويل النهج الاستراتيجي مماثلاً على الأقل لذلك الخاص باتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة.
    Most countries in the region have ratified the Basel Convention, the Rotterdam Convention on the Prior Informed Consent Procedure for Certain Hazardous Chemicals and Pesticides in International Trade, and the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants. UN وقد صادق معظم بلدان المنطقة على اتفاقية بازل، واتفاقية روتردام المتعلقة بتطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على مواد كيميائية ومبيدات آفات معينة خطرة متداولة في التجارة الدولية، واتفاقية ستوكهولم للملوثات العضوية الثابتة.
    (c) Be available to serve as an entity entrusted with the operation of the financial mechanism of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants. UN (ج) يكون المرفق على استعداد للعمل كهيئة مكلفة بتشغيل الآلية المالية لاتفاقية استكهولم المعنية بالملوثات العضوية الثابتة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد