That is the story of AIDS in sub-Saharan African. | UN | تلك هي قصة الإيدز في أفريقيا جنوب الصحراء. |
The following is the story of a rural farmer who moved from poverty to achievement to decision-making: | UN | في ما يلي قصة مزارعة ريفية تحولت من الفقر إلى الإنتاج إلى موقع اتخاذ القرار: |
Falling Into Place: the story of Modern South African Place Names | UN | التواجد في الموقع: قصة أسماء الأماكن الحديثة في جنوب أفريقيا |
Did I ever tell you the story of the lady and the crane? | Open Subtitles | هل أخبرتُكِ عن قصّة السيّدة و طائر الكركيه |
This is the story of how we are different to every other creature that's ever walked the earth and the key to its telling lies with your family. | Open Subtitles | تروي هذه القصة كيف أننا مختلفون عن أي مخلوق آخر مشي على ظهر الأرض في أي وقت مضى ومفتاح روايتنا هذه , يكمن في أسرتك |
You never heard the story of shula, delma and sergeant jeffries? | Open Subtitles | ألم تسمعى قصة حب شولا و ديلما و الرقيب جيفريس |
the story of prince Lindworm brother, prince, snake book report love this tale of terror ten out of ten | Open Subtitles | قصة الأمير الحية البيضاء شقيقه، الأمير، ثعبان تقرير كتاب أحب هذا حكاية الإرهاب عشرة من أصل عشرة |
It's the story of how my friend Scott Byers was run off the road and killed by Senator Shawn Kelly. | Open Subtitles | هذه هي قصة كيف صديقي سكوت بايرز تم أخراجه عن الطريق و قتل من قبل السيناتور شون كيلي |
the story of Jacob, my lord, does not finish with marrying Rachel. | Open Subtitles | عن قصة يعقوب ، يا مولاي لم تنتهي عند زواجه بريشيل |
But in certain circles the story of the face on Mars and its NASA cover up persisted for several years. | Open Subtitles | لكن في بعض الدوائر فإن .. قصة الوجه على سطح المريخ وتغطية وكالة ناسا له إستمرت لعدة سنوات |
So, for 800 years, the Mahabharata became the story of India. | Open Subtitles | لذلك، على 800 سنة، و ماهابهاراتا أصبح قصة من الهند. |
Tells the story of another sin eater that God sent long ago. | Open Subtitles | يتحدث عن قصة آكل خطايا آخر أرسله الله منذ زمن بعيد |
Hey, real quick, guys, what's the story of the girl? | Open Subtitles | يا رفاق، حقاً بسرعة، يا رفاق، ما قصة الفتاة؟ |
Here it is, gentlemen. the story of my life, my biography. | Open Subtitles | . هاهى أيها السادة . قصة حياتى ، سيرتى الذاتية |
the story of this awakening has many beginnings and no ending. | Open Subtitles | قصة هذه النهضة لديها بدايات عديدة و لا نهاية لها |
Tell me, brother, have you heard the story of Jesus Christ? | Open Subtitles | أخبرني يا أخ ، هل سبق وأن سمعت قصة اليسوع؟ |
Here's the story of my bicycle tour across America. | Open Subtitles | هذه قصة رحلتي عبر الولايات على الدراجة الهوائية. |
Inside are a set of rooms which tell the story of the rise of the Ottoman Empire. | Open Subtitles | بداخله مجموعة حجرات تحكي قصّة صعود الإمبراطورية العثمانية |
At the dawn of every new year, we gather in this sacred garden to recount the story of the Ellcrys. | Open Subtitles | ببزوغ فجر كل عام جديد، نجتمع في الحديقة المقدسة لنسرد قصّة الإلكريس. |
Do you think I could swallow the story of Russians not reharsing? | Open Subtitles | أتعتقد انني أبتلعت تلك القصة من أن الروس ليس لديهم بروفات؟ |
Pitcairn is best known for the story of The Bounty, famously associated with one of the most notorious mutinies in British history. | UN | وتشتهر بيتكيرن بقصة السفينة بونتـي، التي ترتبط شهرتها بأشهر تمـرّد في التاريخ البريطاني. |
the story of the ocean is one of fierce and natural struggle for survival, but also surely one of tenderness. | Open Subtitles | قصه المحيط , هي واحدة من أكثر القصص شراسة ونضال في عالم البقاء ولكن أيضا بالتأكيد فيها الحنان |
It's the story of a 19th-century Austrian family as told from the point of view of an old fireside armchair. | Open Subtitles | نعم. هي القصّةُ a قرن تاسع عشر العائلة النمساوية كما أُخبرَ مِنْ وجهةِ النظر كرسيِ مسند موقدِ قديمِ. |
The central issue is how to ensure that people hear the story of others and learn to recognize their common humanity. | UN | فالقضية المحورية هي كيفية ضمان أن يستمع الناس لقصة الآخرين وأن يتعلموا كيف يدركون إنسانيتهم المشتركة. |
the story of the birth of Jesus is sacred, Matt. | Open Subtitles | إنّ قصّةَ ولادةِ السيد المسيح مقدّسُ، مات. |
the story of The Ramat Shlomo settlement is emblematic of the broader pattern. | UN | وقصة مستوطنة رامات شلومو هي نموذج لنمط يطبق على نطاق أوسع. |
It's the story of a hopeful young karate enthusiast whose dreams and moxie take him all the way to the All Valley Karate Championship. | Open Subtitles | هي قصّةُ شابّ طموح و متحمس إعجوبة الكاريتية، التي حلمها عبّرَ الطريق إلى بطولةِ الكاريتية. |
I just feel like there's more to the story of Snap, Crackle and Pop. | Open Subtitles | انا اشعر انه هناك المزيد من القصه من سناب , كراكل و بوب |
Telling the story of the birds' great journeys across the world's continents was a project that involved hundreds of dedicated people. | Open Subtitles | تحكي عن رحلات الطيور الكبيرة عبر قارات العالم كان المشروع الذي تشارك فيه المئات من الأشخاص المتفانين. |