ويكيبيديا

    "the story of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • قصة
        
    • قصّة
        
    • القصة
        
    • بقصة
        
    • قصه
        
    • القصّةُ
        
    • لقصة
        
    • قصّةَ
        
    • حكاية
        
    • وقصة
        
    • قصّةُ
        
    • القصه من
        
    • تحكي عن
        
    That is the story of AIDS in sub-Saharan African. UN تلك هي قصة الإيدز في أفريقيا جنوب الصحراء.
    The following is the story of a rural farmer who moved from poverty to achievement to decision-making: UN في ما يلي قصة مزارعة ريفية تحولت من الفقر إلى الإنتاج إلى موقع اتخاذ القرار:
    Falling Into Place: the story of Modern South African Place Names UN التواجد في الموقع: قصة أسماء الأماكن الحديثة في جنوب أفريقيا
    Did I ever tell you the story of the lady and the crane? Open Subtitles هل أخبرتُكِ عن قصّة السيّدة و طائر الكركيه
    This is the story of how we are different to every other creature that's ever walked the earth and the key to its telling lies with your family. Open Subtitles تروي هذه القصة كيف أننا مختلفون عن أي مخلوق آخر مشي على ظهر الأرض في أي وقت مضى ومفتاح روايتنا هذه , يكمن في أسرتك
    You never heard the story of shula, delma and sergeant jeffries? Open Subtitles ألم تسمعى قصة حب شولا و ديلما و الرقيب جيفريس
    the story of prince Lindworm brother, prince, snake book report love this tale of terror ten out of ten Open Subtitles قصة الأمير الحية البيضاء شقيقه، الأمير، ثعبان تقرير كتاب أحب هذا حكاية الإرهاب عشرة من أصل عشرة
    It's the story of how my friend Scott Byers was run off the road and killed by Senator Shawn Kelly. Open Subtitles هذه هي قصة كيف صديقي سكوت بايرز تم أخراجه عن الطريق و قتل من قبل السيناتور شون كيلي
    the story of Jacob, my lord, does not finish with marrying Rachel. Open Subtitles عن قصة يعقوب ، يا مولاي لم تنتهي عند زواجه بريشيل
    But in certain circles the story of the face on Mars and its NASA cover up persisted for several years. Open Subtitles لكن في بعض الدوائر فإن .. قصة الوجه على سطح المريخ وتغطية وكالة ناسا له إستمرت لعدة سنوات
    So, for 800 years, the Mahabharata became the story of India. Open Subtitles لذلك، على 800 سنة، و ماهابهاراتا أصبح قصة من الهند.
    Tells the story of another sin eater that God sent long ago. Open Subtitles يتحدث عن قصة آكل خطايا آخر أرسله الله منذ زمن بعيد
    Hey, real quick, guys, what's the story of the girl? Open Subtitles يا رفاق، حقاً بسرعة، يا رفاق، ما قصة الفتاة؟
    Here it is, gentlemen. the story of my life, my biography. Open Subtitles . هاهى أيها السادة . قصة حياتى ، سيرتى الذاتية
    the story of this awakening has many beginnings and no ending. Open Subtitles قصة هذه النهضة لديها بدايات عديدة و لا نهاية لها
    Tell me, brother, have you heard the story of Jesus Christ? Open Subtitles أخبرني يا أخ ، هل سبق وأن سمعت قصة اليسوع؟
    Here's the story of my bicycle tour across America. Open Subtitles هذه قصة رحلتي عبر الولايات على الدراجة الهوائية.
    Inside are a set of rooms which tell the story of the rise of the Ottoman Empire. Open Subtitles بداخله مجموعة حجرات تحكي قصّة صعود الإمبراطورية العثمانية
    At the dawn of every new year, we gather in this sacred garden to recount the story of the Ellcrys. Open Subtitles ببزوغ فجر كل عام جديد، نجتمع في الحديقة المقدسة لنسرد قصّة الإلكريس.
    Do you think I could swallow the story of Russians not reharsing? Open Subtitles أتعتقد انني أبتلعت تلك القصة من أن الروس ليس لديهم بروفات؟
    Pitcairn is best known for the story of The Bounty, famously associated with one of the most notorious mutinies in British history. UN وتشتهر بيتكيرن بقصة السفينة بونتـي، التي ترتبط شهرتها بأشهر تمـرّد في التاريخ البريطاني.
    the story of the ocean is one of fierce and natural struggle for survival, but also surely one of tenderness. Open Subtitles قصه المحيط , هي واحدة من أكثر القصص شراسة ونضال في عالم البقاء ولكن أيضا بالتأكيد فيها الحنان
    It's the story of a 19th-century Austrian family as told from the point of view of an old fireside armchair. Open Subtitles نعم. هي القصّةُ a قرن تاسع عشر العائلة النمساوية كما أُخبرَ مِنْ وجهةِ النظر كرسيِ مسند موقدِ قديمِ.
    The central issue is how to ensure that people hear the story of others and learn to recognize their common humanity. UN فالقضية المحورية هي كيفية ضمان أن يستمع الناس لقصة الآخرين وأن يتعلموا كيف يدركون إنسانيتهم المشتركة.
    the story of the birth of Jesus is sacred, Matt. Open Subtitles إنّ قصّةَ ولادةِ السيد المسيح مقدّسُ، مات.
    the story of The Ramat Shlomo settlement is emblematic of the broader pattern. UN وقصة مستوطنة رامات شلومو هي نموذج لنمط يطبق على نطاق أوسع.
    It's the story of a hopeful young karate enthusiast whose dreams and moxie take him all the way to the All Valley Karate Championship. Open Subtitles هي قصّةُ شابّ طموح و متحمس إعجوبة الكاريتية، التي حلمها عبّرَ الطريق إلى بطولةِ الكاريتية.
    I just feel like there's more to the story of Snap, Crackle and Pop. Open Subtitles انا اشعر انه هناك المزيد من القصه من سناب , كراكل و بوب
    Telling the story of the birds' great journeys across the world's continents was a project that involved hundreds of dedicated people. Open Subtitles تحكي عن رحلات الطيور الكبيرة عبر قارات العالم كان المشروع الذي تشارك فيه المئات من الأشخاص المتفانين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد