ويكيبيديا

    "the strategic communications" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الاتصالات الاستراتيجية
        
    • الاتصال الاستراتيجي
        
    • الاستراتيجي في مجال الاتصالات
        
    • للاتصالات الاستراتيجية
        
    Most activities fall within the strategic communications, news and media and outreach categories. UN ويأتي معظم الأنشطة ضمن فئات الاتصالات الاستراتيجية والأخبار ووسائط الإعلام والاتصال بالجماهير.
    The 2 posts are very well integrated into the structure and work of the Peace and Security Section and the strategic communications Division. UN وتندمج الوظيفتان على نحو جيد للغاية في هيكل وعمل قسم السلام والأمن وشعبة الاتصالات الاستراتيجية.
    It hoped that the strategic communications Planning Group would contribute to achieving the agreed goals of the Department. UN ويأمل في أن يسهم فريق تخطيط الاتصالات الاستراتيجية في تحقيق أهداف اﻹدارة المتفق عليها.
    These campaigns are coordinated by the strategic communications Division, which draws up communications strategies in cooperation with substantive offices. UN وتتولى تنسيق هذه الحملات شعبة الاتصالات الاستراتيجية التي تضع استراتيجيات بشأن الاتصالات بالتعاون مع المكاتب الفنية.
    Also, all Information Officers have returned to their duties and the Service was placed under the strategic communications Division. UN كما عاد أيضا جميع موظفي شؤون الإعلام إلى أعمالهم، وضُمت الدائرة إلى شعبة الاتصالات الاستراتيجية.
    These campaigns are coordinated by the strategic communications Division, which draws up communications strategies in cooperation with substantive offices. UN وتتولى تنسيق هذه الحملات شعبة الاتصالات الاستراتيجية التي تضع استراتيجيات بشأن الاتصالات بالتعاون مع المكاتب الفنية.
    The Office is also responsible for managing the quick-impact projects and participates through the strategic communications Group in mission outreach and advocacy initiatives. UN ويضطلع المكتب أيضاً بمسؤولية إدارة المشاريع السريعة الأثر ويشارك من خلال فريق الاتصالات الاستراتيجية في مبادرات البعثة في مجال الاتصال والدعوة.
    the strategic communications Division's contribution is limited to input to the substantive report. UN وتقتصر مشاركة شعبة الاتصالات الاستراتيجية على المساهمة في إعداد التقرير الموضوعي.
    the strategic communications Division conducted three such briefings at a minimal cost. UN وأجرت شعبة الاتصالات الاستراتيجية ثلاث من هذه الإحاطات بأقل التكاليف.
    The Director of the strategic communications Division of the Department of Public Information made a presentation. UN قدم مدير شعبة الاتصالات الاستراتيجية بإدارة شؤون الإعلام عرضا.
    The Director of the strategic communications Division of the Department of Public Information, briefed the Committee. UN قدم إحاطةً للَّجنة مدير شعبة الاتصالات الاستراتيجية التابعة لإدارة شؤون الإعلام.
    The United Nations would deploy and support the strategic communications needs through peacekeeping surplus equipment, strategic deployment stocks and existing commercial contracts. UN وستنشر الأمم المتحدة معدات الاتصالات الاستراتيجية اللازمة وستقدم لها الدعم، وذلك من خلال فائض معدات عمليات حفظ السلام، ومخزونات النشر الاستراتيجية، والعقود التجارية الحالية.
    In addition, the Director of the strategic communications Division participated in an international conference to mark the twentieth commemoration of World Press Freedom Day, jointly hosted by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization and the Government of Costa Rica in San José. UN وبالإضافة إلى ذلك، شارك مدير شعبة الاتصالات الاستراتيجية في مؤتمر دولي بمناسبة الذكرى العشرين لليوم العالمي لحرية الصحافة، اشتركت في استضافته في سان خوسيه منظمة اليونسكو وحكومة كوستاريكا.
    19.30 Executive direction and management comprises the Office of the Executive Secretary and the strategic communications and Advocacy Section. UN 19-30 يتألف عنصر التوجيه التنفيذي والإدارة من مكتب الأمين التنفيذي وقسم الاتصالات الاستراتيجية والدعوة.
    167. Executive direction and management comprises the Office of the Executive Secretary and the strategic communications and Advocacy Unit. UN 167 - يتألف عنصر التوجيه التنفيذي والإدارة من مكتب الأمين التنفيذي، ووحدة الاتصالات الاستراتيجية والدعوة.
    In implementing this mission, the strategic communications Division assumes responsibility for devising communications strategies and carrying out communications campaigns on priority issues. UN وعند تنفيذ هذه الرسالة، تتولى شعبة الاتصالات الاستراتيجية المسؤولية عن وضع وتنفيذ استراتيجيات الاتصالات والقيام بحملات في مجال الاتصالات بشأن المسائل ذات الأولوية.
    The Department is based at Headquarters in New York, but also works through a network of 63 bureaux worldwide, which are part of the strategic communications Division. UN ويقع مقر إدارة شؤون الإعلام في مقر الأمم المتحدة في نيويورك، ولكنها تعمل أيضا من خلال شبكة مؤلفة من 63 مكتبا في جميع أنحاء العالم، هي جزء من شعبة الاتصالات الاستراتيجية.
    57. the strategic communications and Spokesperson Unit will continue to perform the functions described in paragraphs 56 through 58 of document A/64/349/Add.4. UN 57 - ستواصل وحدة الاتصالات الاستراتيجية والمتحدث الرسمي أداء المهام المبينة في الفقرات من 56 إلى 58 من الوثيقة A/64/349/Add.4.
    19.23 Executive direction and management comprises the Office of the Executive Secretary and the strategic communications and Advocacy Unit. UN 19-23 يتألف عنصر التوجيه التنفيذي والإدارة من مكتب الأمين التنفيذي، ووحدة الاتصالات الاستراتيجية والدعوة.
    a. Development and maintenance of an internal, field-oriented website, the strategic communications Network, for coordination, information-sharing and interaction within the strategic communications Division at Headquarters and in the field; UN أ - إنشاء وتعهد موقع داخلي على شبكة الإنترنت ذي توجه ميداني، خاص بشبكة الاتصال الاستراتيجي، للتنسيق وتبادل المعلومات والتفاعل داخل شعبة الاتصال الاستراتيجي في المقر والميدان؛
    the strategic communications Planning Group can play an important role in advising divisions in this regard. UN ويمكن أن يؤدي فريق التخطيط الاستراتيجي في مجال الاتصالات دورا هاما في إسداء المشورة إلى الشُعب في ذلك الصدد.
    (a) Spokesperson: at the P-5 level, the proposed position will assist the Director of Communications (at the D-1 level) to prioritize the strategic communications and coordination of the Mission. UN (أ) المتحدث الرسمي: برتبة ف-5، سيساعد شاغل الوظيفة المقترحة مدير الاتصالات (برتبة مد-1) على إعطاء الأولوية للاتصالات الاستراتيجية وتنسيق أعمال البعثة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد