ويكيبيديا

    "the strategic direction of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التوجه الاستراتيجي
        
    • والتوجه الاستراتيجي
        
    • الاتجاه الاستراتيجي
        
    • بتوجيه استراتيجي من
        
    • التوجيه الاستراتيجي
        
    • للتوجه الاستراتيجي
        
    • الوجهة الاستراتيجية
        
    • التوجّه الاستراتيجي لبرنامج
        
    • والاتجاه الاستراتيجي
        
    It is also a key element in implementing the strategic direction of the Fund. UN ويشكل البرنامج أيضا عنصرا رئيسيا في تنفيذ التوجه الاستراتيجي للصندوق.
    It is also a key element in implementing the strategic direction of the Fund. UN ويشكل البرنامج أيضا عنصرا رئيسيا في تنفيذ التوجه الاستراتيجي للصندوق.
    the strategic direction of the subprogramme derives from the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals, as well as from the 2005 World Summit Outcome and the Shanghai Declaration. UN والتوجه الاستراتيجي للبرنامج الفرعي مستمد من الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، ومن بينها الأهداف الإنمائية للألفية، فضلا عن الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005 وإعلان شنغهاي.
    For the latter entities, the strategic direction of their technical cooperation activities is largely dependent on the priorities of the donor countries concerned. UN والتوجه الاستراتيجي لأنشطة التعاون التقني التي تقوم بها تلك الكيانات يعتمد اعتمادا كبيرا على أولويات البلدان المانحة المعنية.
    The main focus of the meeting was on defining the strategic direction of the Facility. UN وتركز الاجتماع أساسا على تحديد الاتجاه الاستراتيجي للمرفق.
    18. The subprogramme is the responsibility of the Office of Information and Communications Technology under the strategic direction of the Chief Information Technology Officer. UN 18 - يتولى مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي بتوجيه استراتيجي من رئيس هيئة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    The Chair would also welcome views on the strategic direction of the AWG-KP in 2009. UN كما سيرحب الرئيس بآراء عن التوجيه الاستراتيجي للفريق العامل في عام 2009.
    The integrated mission planning team participates in the working group meetings to facilitate a shared vision of the strategic direction of the Operation. UN ويشارك فريق التخطيط في اجتماعات الفريق العامل لتيسير التوصل إلى رؤية مشتركة للتوجه الاستراتيجي للعملية.
    8. For the future, there was a need for frank dialogue on the strategic direction of United Nations peacekeeping. UN 8 - وأردف قائلا إن ثمة حاجة في المستقبل لإجراء حوار صريح بشأن التوجه الاستراتيجي لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    the strategic direction of the subprogramme is derived from the resolutions contained in the list of mandates. Direction would also be derived from meetings of ministers of transport convened by ESCAP. UN ويستمد التوجه الاستراتيجي لهذا البرنامج الفرعي من القرارات الواردة في قائمة الولايات بما سيستمد التوجه من اجتماعات وزراء النقل التي تعقدها اللجنة.
    the strategic direction of the subprogramme is derived from the resolutions contained in the list of mandates. Direction would also be derived from meetings of ministers of transport convened by ESCAP. UN ويستمد التوجه الاستراتيجي لهذا البرنامج الفرعي من القرارات الواردة في قائمة الولايات بما سيستمد التوجه من اجتماعات وزراء النقل التي تعقدها اللجنة.
    As the co-coordinator of one of the themes at the fifth World Water Forum, UNEP will influence the strategic direction of the discussions. UN وكمنسق لأحد الموضوعات في المنتدى العالمي الخامس للمياه، سيؤثر برنامج الأمم المتحدة للبيئة على التوجه الاستراتيجي للمناقشات.
    the strategic direction of the subprogramme derives from the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals, as well as from the 2005 World Summit Outcome and the Shanghai Declaration. UN والتوجه الاستراتيجي للبرنامج الفرعي مستمد من الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، ومن بينها الأهداف الإنمائية للألفية، فضلا عن الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005 وإعلان شنغهاي.
    16.38 The substantive responsibility for the subprogramme lies with the Statistics Division, with support from the Statistical Institute for Asia and the Pacific. the strategic direction of the subprogramme derives from the resolutions contained in the list of mandates. UN 16-38 تتولى شعبة الإحصاءات المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي، بدعم من المعهد الإحصائي لآسيا والمحيط الهادئ والتوجه الاستراتيجي للبرنامج الفرعي مستمد من القرارات الواردة في قائمة الولايات.
    16.38 The substantive responsibility for the subprogramme lies with the Statistics Division, with support from the Statistical Institute for Asia and the Pacific. the strategic direction of the subprogramme derives from the resolutions contained in the list of mandates. UN 16-38 تتولى شعبة الإحصاءات المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي، بدعم من المعهد الإحصائي لآسيا والمحيط الهادئ والتوجه الاستراتيجي للبرنامج الفرعي مستمد من القرارات الواردة في قائمة الولايات.
    The intercountry programme is consistent with the goals and outcomes of the MYFF and with the strategic direction of UNFPA. UN ويتماشى البرنامج المشترك بين الأقطار مع أهداف ونتائج الإطار التمويلي المتعدد السنوات، ومع الاتجاه الاستراتيجي للصندوق.
    :: Defined the strategic direction of the office and key result areas and deliverables. UN :: تحديد الاتجاه الاستراتيجي للمكتب ومجالات النتائج والمنجزات الرئيسية.
    20. The subprogramme is the responsibility of the Office of Information and Communications Technology under the strategic direction of the Chief Information Technology Officer. UN 20 - يتولى مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي بتوجيه استراتيجي من رئيس هيئة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Clarify the strategic direction of each focal area; UN ' 1` توضيح التوجيه الاستراتيجي لكل مجال محوري؛
    The team will also attend working group meetings to facilitate a shared vision of the strategic direction of the Operation UN وسيحضر هذا الفريق الأخير أيضا اجتماعات الأفرقة العاملة لتيسير إيجاد رؤية مشتركة للتوجه الاستراتيجي للعملية
    This includes review of computerized and manual systems, information-processing equipment and software for acquisition, storage and retrieval; and definition of the strategic direction of all information-processing and communication systems and operations. UN وهذا يشمل استعراض النظم المحوسبة واليدوية، والمعدات والبرمجيات لتجهيز المعلومات بغية حيازتها، وخزن المعلومات واستعادتها، وتحديد الوجهة الاستراتيجية لكل نظم وعمليات تجهيز البيانات والاتصالات.
    2. Emphasizes that the objective of the midterm review is to sharpen the strategic direction of UNDP, and to undertake a thorough review of the results framework with the aim of making improvements in 2011 and defining further improvements to be made during the remaining years; UN 2 - يؤكّد أن الهدف من استعراض منتصف المدّة هو صقل التوجّه الاستراتيجي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وإجراء استعراض شامل لإطار النتائج بهدف إجراء تحسينات في عام 2011 وتحديد ما سيُجرى من تحسينات أخرى خلال السنوات المتبقية؛
    The Subcommittee also heard a report by the Director and Deputy Director on the Institute's financial situation and on the strategic direction of the Institute. UN واستمعت اللجنة الفرعية أيضا إلى تقرير قدمـه المدير ونائب المدير عن المركز المالي للمعهد والاتجاه الاستراتيجي الذي يأخذ به.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد