ويكيبيديا

    "the strategic management of the organization" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اﻹدارة الاستراتيجية للمنظمة
        
    One of the recommendations concerned the importance of placing the communications function at the heart of the strategic management of the Organization. UN وتعنى إحدى هذه التوصيات بأهمية وضع مهمة الاتصالات في صلب اﻹدارة الاستراتيجية للمنظمة.
    Accordingly, it welcomed the decision of the Secretary-General to put communications at the heart of the strategic management of the Organization. UN ولذلك، يرحب وفد بلده بقرار اﻷمين العام الذي يجعل الاتصال لب اﻹدارة الاستراتيجية للمنظمة.
    In that connection, his delegation, in principle, fully supported the placement of the communications function at the heart of the strategic management of the Organization. UN وفي ذلك الصدد، يؤيد وفد جنوب أفريقيا، من جهة المبدأ، تأييدا كاملا وضع مهمة الاتصال في صلب اﻹدارة الاستراتيجية للمنظمة.
    The reorientation of the public information activities was noted, under which the communications function was being placed at the heart of the strategic management of the Organization. UN وقد أشير إلى إعادة توجيه أنشطة اﻹعلام، التي وضعت بموجبها مهمة الاتصالات في مركز اﻹدارة الاستراتيجية للمنظمة.
    The reorientation of the public information activities was noted, under which the communications function was being placed at the heart of the strategic management of the Organization. UN وقد أشير إلى إعادة توجيه أنشطة اﻹعلام، التي وضعت بموجبها مهمة الاتصالات في مركز اﻹدارة الاستراتيجية للمنظمة.
    Indeed, in the light of discussions on these issues over the past two years, it is the widely shared view of Member States and of the Secretary-General that the information and communications function should be placed at the heart of the strategic management of the Organization. UN والواقع أنه في ضوء المناقشات التي جرت لهذه المسائل على امتداد السنتين الماضيتين، كان الرأي السائد لدى الدول اﻷعضاء واﻷمين العام هو جعل مهمة اﻹعلام والاتصالات محور اﻹدارة الاستراتيجية للمنظمة.
    The Task Force on the Reorientation of United Nations Public Information Activities had noted the need to place communications functions at the heart of the strategic management of the Organization. UN وقال إن فرقة العمل المعنية بإعادة توجيه أنشطة اﻷمم المتحدة في مجال اﻹعلام قد لاحظت ضرورة وضع مهام الاتصالات في صلب اﻹدارة الاستراتيجية للمنظمة.
    His idea of placing the communications function at the heart of the strategic management of the Organization and consolidating all information activities under the management of a senior official who would report directly to the Secretary-General was sound. UN كما يستصوب فكرته القائلة بوضع وظيفة الاتصال في صلب اﻹدارة الاستراتيجية للمنظمة وتعزيز جميع أنشطة اﻹعلام تحت إدارة واحد من كبار الموظفين يكون مسؤولا أمام اﻷمين العام مباشرة.
    185. Placing communications at the heart of the strategic management of the Organization is central to the ongoing revitalization of the United Nations. UN ١٨٥ - يعتبــر وضــع الاتصـالات فـي صلـب اﻹدارة الاستراتيجية للمنظمة بمثابة أمر محوري لعملية إعادة التنشيط الجارية لﻷمم المتحدة.
    The ongoing reorganization of the Department of Public Information should result in a reorientation of the United Nations information and communications policies according to clearly defined goals that should then become central to the strategic management of the Organization as a whole. UN وينبغي أن تؤدي إعادة تنظيم إدارة شؤون اﻹعلام الجارية إلى إعادة توجيه سياسات اﻹعلام والاتصال لﻷمم المتحدة وفقا ﻷهداف محددة تحديدا واضحا ينبغي من ثم أن تشغل دورا مركزيا في اﻹدارة الاستراتيجية للمنظمة ككل.
    To this end, one speaker said, strategic communications were crucial as a means of generating broader support for the Organization, and several others reiterated that the information and communications function should be placed at the heart of the strategic management of the Organization. UN وقال أحد المتكلمين إن الاتصالات الاستراتيجية ضرورية لهذه الغاية بوصفها وسيلة لتوسيع نطاق التأييد الذي تحظى به المنظمة، وكرر عدة آخرون الدعوة إلى جعل وظيفة اﻹعلام والاتصالات من صميم اﻹدارة الاستراتيجية للمنظمة.
    (a) To place the communications and information functions at the heart of the strategic management of the Organization, given their central role in building public and political support for the United Nations; UN )أ( وضع مهام الاتصالات واﻹعلام في صلب اﻹدارة الاستراتيجية للمنظمة نظرا لدورها المركزي في بناء الدعم العام والسياسي لﻷمم المتحدة؛
    26.2 During the biennium 1998–1999, following the Secretary-General’s reform measures, the Department developed a concrete operational framework and a complementary set of activities built around a reoriented approach to public information designed to make communication a part of the strategic management of the Organization. UN ٦٢-٢ وخلال فترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١، وعقب تدابير اﻹصــلاح التي اتخذهــا اﻷمين العام، وضعـــت اﻹدارة إطارا تنفيذيا عمليا ومجموعة مكملة من اﻷنشطة تدور حول نهج أعيد توجيهه فيما يتعلق باﻹعلام يرمي إلى جعل الاتصال جزءا من اﻹدارة الاستراتيجية للمنظمة.
    26.2 During the biennium 1998–1999, following the Secretary-General’s reform measures, the Department developed a concrete operational framework and a complementary set of activities built around a reoriented approach to public information designed to make communication a part of the strategic management of the Organization. UN ٦٢-٢ وخلال فترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١، وعقب تدابير اﻹصــلاح التي اتخذهــا اﻷمين العام، وضعـــت اﻹدارة إطارا تنفيذيا عمليا ومجموعة مكملة من اﻷنشطة تدور حول نهج أعيد توجيهه فيما يتعلق باﻹعلام يرمي إلى جعل الاتصال جزءا من اﻹدارة الاستراتيجية للمنظمة.
    27. All speakers welcomed Mr. Kensaku Hogen as head of the Department of Public Information and pointed to the fact that his appointment at the level of Under-Secretary-General signified the importance attached to placing the information and communications function at the heart of the strategic management of the Organization and to developing a culture of communication. UN ٧٢ - ورحب جميع المتكلمين بالسيد كنساكو هوغن كرئيس ﻹدارة شؤون اﻹعلام وأشاروا إلى أن هذا التعيين برتبة وكيل اﻷمين العام تعني اﻷهمية المعلقة على وضع وظيفة اﻹعلام والاتصالات في قلب اﻹدارة الاستراتيجية للمنظمة وتطوير ثقافة الاتصالات.
    Moreover, as the Task Force report states unequivocally: “The communications function should be placed at the heart of the strategic management of the Organization.” UN وعلاوة على ذلك، فكما جاء في تقرير فرقة العمل دون أي التباس: " ينبغي أن توضع مهمة الاتصال في صلب اﻹدارة الاستراتيجية للمنظمة " .
    27. All speakers welcomed Mr. Kensaku Hogen as head of the Department of Public Information and pointed to the fact that his appointment at the level of Under-Secretary-General signified the importance attached to placing the information and communications function at the heart of the strategic management of the Organization and to developing a culture of communication. UN ٧٢ - ورحب جميع المتكلمين بالسيد كنساكو هوغن كرئيس ﻹدارة شؤون اﻹعلام وأشاروا إلى أن هذا التعيين برتبة وكيل اﻷمين العام تعني اﻷهمية المعلقة على وضع وظيفة اﻹعلام والاتصالات في قلب اﻹدارة الاستراتيجية للمنظمة وتطوير ثقافة الاتصالات.
    Moreover, as the Task Force report states unequivocally: “The communications function should be placed at the heart of the strategic management of the Organization.” UN وعلاوة على ذلك، فكما جاء في تقرير فرقة العمل دون أي التباس: " ينبغي أن توضع مهمة الاتصال في صلب اﻹدارة الاستراتيجية للمنظمة " .
    (a) To place the communications and information functions at the heart of the strategic management of the Organization, given their central role in building public and political support for the United Nations; UN )أ( وضع مهمتي الاتصالات واﻹعلام في صلب اﻹدارة الاستراتيجية للمنظمة نظرا لدورهما المركزي في بناء الدعم العام والسياسي لﻷمم المتحدة؛
    (a) Placing the communications function at the heart of the strategic management of the Organization and consolidating all communications activities under a strong senior official who would be part of his immediate team, in order to turn the United Nations into an effective modern communications-oriented organization; UN )أ( وضع مهمة الاتصالات في صلب اﻹدارة الاستراتيجية للمنظمة وتوحيد جميع أنشطة الاتصالات تحت إشراف موظف كبير واسع الصلاحيات يكون ضمن الفريق التابع لﻷمين العام مباشرة، بغية تحويل اﻷمم المتحدة إلى منظمة حديثة فعالة تواكب عصر الاتصالات؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد