ويكيبيديا

    "the strategic objective" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الهدف الاستراتيجي
        
    • والهدف الاستراتيجي
        
    • وبلوغ الغاية الاستراتيجية
        
    • الهدف الإستراتيجي
        
    • للهدف الاستراتيجي
        
    the strategic objective of the policy is to provide equitable access for all children to quality Basic Education in Solomon Islands. UN ويتمثل الهدف الاستراتيجي لهذه السياسة في توفير فرص متكافئة لجميع الأطفال للحصول على تعليم أساسي جيد في ذلك البلد.
    The UNRWA education programme also contributes to the strategic objective on employability. UN كما يسهم برنامج الأونروا التعليمي أيضا في تحقيق الهدف الاستراتيجي المتعلق بالقدرة على الالتحاق بسوق العمل.
    The The UNRWA education programme also contributes to the strategic objective on employability. UN ويساهم برنامج الوكالة التعليمي في الهدف الاستراتيجي المتعلق بالتأهيل للحصول على عمل.
    Collectively, these activities support the strategic objective of promoting an ethical organizational culture in order to enhance organizational integrity, accountability, efficiency and productivity. UN وتدعم هذه الأنشطة مجتمعة الهدف الاستراتيجي المتمثل في الترويج لثقافة أخلاقية في المنظمة، من أجل تعزيز النزاهة والمساءلة والكفاءة والإنتاجية فيها.
    the strategic objective of the policy is to provide equitable access for all children to quality Basic Education in Solomon Islands. UN والهدف الاستراتيجي لهذه السياسة هو توفير فرص متكافئة لجميع الأطفال للحصول على تعليم أساسي جيد في جزر سليمان.
    the strategic objective will be achieved through the two targets set out below. UN وسوف يتحقق الهدف الاستراتيجي من خلال الغايتين الموضحتين أدناه.
    the strategic objective will be achieved through the two main targets outlined below. UN وسوف يتحقق الهدف الاستراتيجي من خلال غايتين رئيسيتين موضحتين أدناه.
    UNRWA's education programme also contributes to the strategic objective on employability. UN كما يسهم برنامج الأونروا التعليمي أيضا في تحقيق الهدف الاستراتيجي المتعلق بالقدرة على الالتحاق بسوق العمل.
    the strategic objective is to incorporate the gender perspective into the design, preparation, monitoring and evaluation of public policies. UN الهدف الاستراتيجي لهذا البرنامج هو إدماج المنظور الجنساني في تصميم السياسات العامة ووضعها ومتابعتها وتقييمها.
    It will serve as the main framework for the management and coordination of climate change activities in Viet Nam towards achieving the strategic objective of sustainable development. UN ستكون خطة العمل هذه الإطار الرئيسي لإدارة وتنسيق الأنشطة المتعلقة بتغير المناخ في فييت نام بغية بلوغ الهدف الاستراتيجي المتمثل في تحقيق التنمية المستدامة.
    the strategic objective of the United Nations family in dealing with climate change is multifold. UN ويتسم الهدف الاستراتيجي لأسرة الأمم المتحدة في التصدي لتغير المناخ بتعدد أبعاده.
    the strategic objective would be achieved through following three main targets outlined below. UN ولتحقيق الهدف الاستراتيجي عن طريق الأهداف الرئيسية الثلاثة أدناه.
    the strategic objective would be achieved through the following undertakings: UN وسيتم إنجاز الهدف الاستراتيجي بواسطة الاضطلاع بالأعمال التالية:
    the strategic objective was to attack Toulepleu, Côte d’Ivoire, with the assistance of two other groups, which were to jointly carry out the assault. UN وكان الهدف الاستراتيجي هو الهجوم على توليبلو، بكوت ديفوار، بمساعدة جماعتين أخريين كانتا ستشاركان في شن الاعتداء.
    The education programme also contributes to the strategic objective on employability. UN كما يسهم برنامج الأونروا التعليمي أيضا في تحقيق الهدف الاستراتيجي المتمثل في الالتحاق بسوق العمل.
    Training also needed to deal with the strategic objective of a given organization. UN فالتدريب يحتاج أيضا إلى تناول الهدف الاستراتيجي لمنظمة بعينها.
    Actions to increase the participation of women in conflict resolution are linked closely with those proposed under the strategic objective to promote full participation of women in power structures and the objective to eliminate violence against women. UN وترتبط الاجراءات الرامية الى زيادة مشاركة المرأة في حل النزاعات، ارتباطا وثيقا، بالاجراءات المقترحة في إطار الهدف الاستراتيجي المتمثل في تعزيز المشاركة الكاملة للمرأة في هياكل السلطة وهدف القضاء على العنف ضد المرأة.
    For example, its Public Sector Investment Programme (PSIP) valued at BZD $591.9 million reflects the strategic objective of poverty reduction. UN فمثلاً يعكس برنامجها للاستثمار في القطاع العام بقيمة قدرها 591.9 من ملايين دولارات بليز، الهدف الاستراتيجي للحد من الفقر.
    the strategic objective for the Government's international aid and development programme is sustainable development in developing countries in order to reduce poverty and contribute to a more secure, equitable, and prosperous world. UN والهدف الاستراتيجي لبرنامج الحكومة الدولي للمعونة والتنمية هو تحقيق التنمية المستدامة في البلدان النامية بغية الحد من الفقر والإسهام في بناء عالم أكثر أمناً وعدلاً وازدهاراً.
    the strategic objective would be achieved through the following undertakings: UN ويمكن تحقيق هذا الهدف الإستراتيجي من خلال العمليات التالية:
    It reflects the strategic objective of increasing the access of women to diplomatic careers, paying particular attention to recruitment procedures and career trajectories, and balancing professional and private life, while also seeking a change in mentality. UN وتستجيب خطة العمل للهدف الاستراتيجي لزيادة فرص وصول المرأة إلى المناصب الخارجية، مع إيلاء اهتمام خاص لإجراءات التوظيف وسير العمل الوظيفي، والتوفيق بين الحياة المهنية والحياة الخاصة، مع العمل أيضا على تغيير العقليات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد