That's on the other side of town from the studio. | Open Subtitles | وهذا هو على الجانب الآخر من المدينة من الاستوديو. |
I think the best of them all is so good, we've actually brought it into the studio. | Open Subtitles | أعتقد أن أفضل منهم كل شيء على ما يرام، و لقد جلبت فعلا في الاستوديو. |
Are you trying to get the studio top fire you? | Open Subtitles | هل تحاول حث الأستوديو على فصلك من العمل ؟ |
We are getting some truly extraordinary live images here in the studio. | Open Subtitles | نحن نحصل على بعض الصور الحية الرائعة حقا هنا في الأستوديو |
When I say "Jump" the studio says "How high"? | Open Subtitles | فعندما أقول أقفز ليقل الإستوديو إلى أي مدى |
You've already got the studio, People could just drop by, | Open Subtitles | خصوصاوانت لديكى الاستديو الخاص بك والناس سيقومون بالمجئ لك. |
I was thinking we should get back in the studio, Courtney. | Open Subtitles | فكرت في أننا يجب أن نعود إلى الأستديو يا "كورتني". |
Having convinced Richard we wouldn't anger the sleeping gods, we made a circuit from the roads running through the studio lot. | Open Subtitles | وبعد أن يقتنع ريتشارد نحن لن الغضب الآلهة النوم، و قدمنا الدائرة من الطرق تشغيل من خلال الكثير الاستوديو. |
First I'm going to sue the studio, then you, then you. | Open Subtitles | أولا سأقاضي الاستوديو ثم سأقاضيك أنت ثم سأقاضيكِ أنت ِ |
Stepped out of the studio for a little air intake. | Open Subtitles | سأخرج من الاستوديو للحصول على بعض من الهواء النقي |
I told the studio I do my own makeup because I'm allergic. | Open Subtitles | سبق وأخبرت الاستوديو أني أجهز مكياجي بنفسي لأني أعاني من حساسية |
If the weather's okay, try walking to the studio and back. | Open Subtitles | إن كان الطقس لطيفاً جربى التمشية إلى الأستوديو ذهاباً وأياباً |
So what were you doing at the studio on show day? | Open Subtitles | إذن، ما الذي كنت تفعله في الأستوديو في يوم البرنامج؟ |
the studio is used for development of digital materials for children and persons with visual impairment. | UN | ويستخدم هذا الأستوديو في تطوير مواد رقمية خاصة بالأطفال والأشخاص ذوي العاهات البصرية. |
For the time being, you're not allowed to go to the studio. | Open Subtitles | بالوقت الراهن . لن أسمح لكِ بالذهاب إلى الإستوديو إبقي بالمنزل |
I know you're nearby. Please come to the studio. | Open Subtitles | أعلم بأنك بالقرب منا أرجوك تعال إلى الإستوديو |
One Direction. Love you! Outside the studio, they've only sang once. | Open Subtitles | ون دايركشن خارج الاستديو لقد قامو بالغناء فقط مره واحده |
I've been assigned by the studio to be your driver from now on. | Open Subtitles | لقد كلفني الاستديو أن أكون سائقك من الآن فصاعدا |
I went into the studio and I wrote the lyrics. | Open Subtitles | وأنا دخلت الي الأستديو وقمت بكتابة الكلمات |
Can you get everyone to clear the studio, please? | Open Subtitles | أيمكنك أن تخلي الجميع من الإستديو, من فضلك؟ |
I know how to prep, I know how to handle the studio. | Open Subtitles | أعرف كيف أجهّز و أعرف كيف أتعامل مع الاستيديو |
Oh. Next up, we have our old friend who's back in the studio... | Open Subtitles | تالياً، لدينا صديقنا القديم الذي يعود للأستوديو مجدداً .. |
In the studio. New demo by the end of the month. | Open Subtitles | إنه في الإستيديو, سوف نحصل على عرض تجريبي بنهاية الشهر |
We're gonna hang out in the studio a couple weeks, do more recording then strap in, young'uns. | Open Subtitles | سنبقى فى الستوديو عدة أسابيع ونسجل المزيد من الأغانى ثم نشد حزام الأمان يا صغار |
I caved in to the pressure from the studio PR hack. | Open Subtitles | رضخت للضغط من العلاقات العامة بالاستوديو |
Then we can have the studio, anyway, and we can get the others back. | Open Subtitles | حينها , يمكننا التدرب بالاستديو بأي مكان واستعادة الآخرين مجدداً |
I spoke to her an hour ago. She was on her way to the studio. | Open Subtitles | تحدثت إليها قبل ساعة هي في الطريق للاستوديو |
These guys are going to the studio... and they are saying... | Open Subtitles | إذا ذهب هؤلاء الأشخاص إلى العمل في استديو وهم يقولون |
So then, that's why you blew me off when I saw you last time at the studio? | Open Subtitles | لذا , لماذا تجاهلتني عندما رأيتك آخر مرة بالإستديو ؟ |