Note: The Information leaflet would be based on the study requested of UNDP as cited above. | UN | ملاحظة: تستند النشرة الإعلامية إلى الدراسة المطلوبة من البرنامج الإنمائي كما سبقت الإشارة. |
the study requested in the draft decision was needed, and TEAP should be mandated to carry it out. | UN | الدراسة المطلوبة في مشروع المقرر الضرورية وينبغي تكليف فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي بإجراء تلك الدراسة. |
The Special Rapporteur is fully aware of the importance of the study requested. | UN | ويدرك المقرر الخاص تماماً أهمية الدراسة المطلوبة. |
the study requested has been undertaken with the assistance of an independent consultant engaged by the Department of Administration and Management and the full involvement of the Office of Conference and Support Services. | UN | وقد أجريت الدراسة المطلوبة بمساعدة خبير استشاري مستقل عينته إدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم وبالمشاركة الكاملة من جانب مكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم. |
The preparation of the study requested by the Commission on Human Rights would go a long way towards furthering the discussion of the question. | UN | وهكذا يكون إعداد الدراسة التي طلبتها لجنة حقوق اﻹنسان قد أتاح إحراز تقدم مفيد في المناقشة المتعلقة بهذه المسألة. |
10. In light of its increased workload, time constraints and the availability of resources, the secretariat has been unable to conduct the study requested by the Council. | UN | 10 - ولم تتمكن الأمانة، نظراً لزيادة عبء عملها وضيق الوقت والموارد المتاحة، من إجراء الدراسة المطلوبة من المجلس. |
2. In its resolution 2004/87, the Commission on Human Rights requested the High Commissioner to complete the study requested in resolution 58/187. | UN | 2 - وطلبت لجنة حقوق الإنسان في قرارها 2004/87، إلى المفوضة السامية أن تكمل الدراسة المطلوبة في القرار 58/187. |
the study requested is included in the annex to the present note. | UN | 2 - وترد الدراسة المطلوبة في مرفق هذه الوثيقة. |
" 12. Requests the Secretary-General to take into account the relevant provisions contained in the present resolution in preparing the study requested in paragraph 10 of General Assembly resolution 52/97. " | UN | " ١٢ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يأخذ في اعتباره اﻷحكام ذات الصلة المتضمنة في هذا القرار عند إعداد الدراسة المطلوبة في الفقرة ١٠ من قرار الجمعية العامة ٥٢/٩٧. " |
20. The Sub-Commission therefore felt entirely free to choose the method, and in decision 2000/111 decided to appoint one of its titular experts as special rapporteur in charge of conducting the study requested. | UN | 20- ومن ثم شعرت اللجنة الفرعية أن لها مطلق الحرية في اختيار طريقة العمل، وقررت في المقرر 2000/111 تعيين أحد خبرائها المعتمدين كمقرر خاص مكلف بإجراء الدراسة المطلوبة. |
In view of the study requested in paragraph III.23 below and taking into account its recommendation with respect to ad hoc judges (para. III.16), the Committee does not recommend the conversion of these administrative posts. | UN | وفي ضوء الدراسة المطلوبة في الفقرة ثالثا - 23، وأخذا في الحسبان أيضا توصية اللجنة فيما يتعلق بالقضاة المخصصين، فإنها لا توصي بتحويل هاتين الوظيفتين الإداريتين. |
It looked forward to the study requested in Human Rights Council resolution 17/19 and would like to know how Member States could support the High Commissioner in moving that agenda forward. | UN | وقالت إن النرويج تتطلع إلى الدراسة المطلوبة في قرار مجلس حقوق الإنسان 17/19 وتود أن تعرف الطريقة التي بفضلها يمكن أن تقدم الدول الأعضاء الدعم للمفوضة السامية في النهوض بهذه الخطة. |
the study requested of the Commission in General Assembly resolution 478 (V) was supposed to (and did) focus exclusively on “the question of reservations to multilateral conventions”. | UN | وكان من المقرر أن تشمل الدراسة المطلوبة من اللجنة بموجب قرار الجمعية العامة 478 (د - 5) (وقد شملت بالفعل) " مسألة التحفظات على المعاهدات المتعددة الأطراف " فحسب. |
The Partnership Advisory Group notes that the best practice options guidance document under preparation by the partnership area will be made available in August 2009 as a resource for UNEP to use in preparing the study requested under paragraph 29 of decision 25/5. | UN | (أ) يلاحظ الفريق الاستشاري المعني بالشراكة أن وثيقة التوجيهات الخاصة بخيارات أفضل الممارسات والتي يقوم مجال الشراكة بإعدادها ستتاح في آب/أغسطس 2009 كمورد لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة كي يستخدمه في إعداد الدراسة المطلوبة بموجب الفقرة 29 من المقرر 25/5. |
Those sessions contributed to the preparation of the study requested, which is referred to as the " Indicators of commercial fraud " (A/CN.9/624, Add.1 and Add.2), and serves to identify common characteristics in typical fraudulent schemes that provide warning of their nature, and to explain those characteristics. | UN | وساهمت هاتان الجلستان في إعداد الدراسة المطلوبة التي يُشار إليها بـ " مؤشِّرات الاحتيال التجاري " (A/CN.9/624 وAdd.1 وAdd.2)، وهي تساعد على تحديد السمات المشتركة بين الألاعيب الاحتيالية الشائعة بما يوفِّر إنذاراً بشأن طبيعتها، وعلى تفسير تلك السمات. |
In his first report to the Commission, the newly appointed Special Rapporteur, Theo van Boven, being " fully aware of the importance of the study requested " (E/CN.4/2002/137, para. 18), expressed the hope that he would receive further information that would allow him to carry out this study and report to the Commission. | UN | وذكر المقرر الخاص المعيَّن حديثاً، السيد ثيو فان بوفن، في تقريره الأول إلى اللجنة، أنه " يدرك تماماً أهمية الدراسة المطلوبة " (E/CN.4/2002/37، الفقرة 18)، وأعرب عن أمله أن يتلقى معلومات إضافية تتيح لـه إجراء هذه الدراسة وتقديم تقرير إلى اللجنة. |
This document begins with a brief introduction in which the author describes the proceedings in the Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights, as well as in the Commission itself and in the Economic and Social Council, which led to his appointment as Special Rapporteur entrusted with the task of preparing the study requested (Council decision 2001/285 of 24 July 2001). | UN | وتبدأ هذه الوثيقة بمقدمة موجزة يعرض فيها كاتبها ما تم اتخاذه في اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، وكذلك في لجنة حقوق الإنسان نفسها والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، من إجراءات أدت إلى تعيينه مقرراً خاصاً مكلفاً بمهمة إعداد الدراسة المطلوبة (قرار المجلس 2001/ 285 المؤرخ 24 تموز/ يوليه 2001). |
In this connection, the NGO recommended to the Human Rights Council that the study requested in resolution 7/19 should include (a) an examination of existing blasphemy legislation, and (b) an assessment of the implications for human rights of defamation of religion legislation. | UN | وفي هذا الصدد أوصت المنظمة مجلس حقوق الإنسان بأن تشتمل الدراسة المطلوبة في القرار 7/19 على: (أ) دراسة لقوانين التجديف القائمة، و (ب) تقدير للآثار التي تترتب على القوانين المتعلقة بتشويه صورة الأديان بالنسبة لحقوق الإنسان. |
8. Requests Member States and United Nations bodies and organizations, as well as other relevant intergovernmental and non-governmental organizations, including the Committee on the Rights of the Child, the United Nations Children's Fund, the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees, the World Health Organization and the International Committee of the Red Cross, to contribute to the study requested in paragraph 7 above; | UN | ٨ - تطلب إلى الدول اﻷعضاء وهيئات اﻷمم المتحدة ومنظماتها، فضلا عن المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية اﻷخرى ذات الصلة، ومن بينها لجنة حقوق الطفل ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة ومفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين ومنظمة الصحة العالمية ولجنة الصليب اﻷحمر الدولية، أن تسهم في الدراسة المطلوبة في الفقرة ٧ أعلاه؛ |
2. In addition, decision RC-2/6 requested UNEP, in consultation with the secretariats of the conventions, to prepare a supplementary analysis of the financial and administrative arrangements that would be needed to implement any changes which the three convention secretariats and UNEP might propose in the study requested in paragraph 3 of decision SC-1/18. | UN | 2 - وبالإضافة إلى ذلك طلب مقرر اتفاقية روتردام - 2/6 من برنامج الأمم المتحدة للبيئة، من خلال التشاور مع أمانات الاتفاقيات إعداد تحليل تكميلي للترتيبات المالية والإدارية التي قد تلزم لتنفيذ أي تغييرات قد تقترحها أمانات الاتفاقيات الثلاث وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في الدراسة المطلوبة بموجب الفقرة 3 من مقرر اتفاقية استكهولم - 1/18. |
The establishment of an ICT service for the Court should be part of the terms of reference for the study requested by the Committee. | UN | وإنشاء دائرة لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في المحكمة ينبغي أن يكون جزءا من اختصاصات الدراسة التي طلبتها اللجنة. |