ويكيبيديا

    "the sub-commission at its forty-sixth session" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اللجنة الفرعية في دورتها السادسة واﻷربعين
        
    Action of the Sub-Commission at its forty-sixth session UN اﻹجراء الذي اتخذته اللجنة الفرعية في دورتها السادسة واﻷربعين
    190. At its forty-fourth session, the Sub-Commission, by its resolution 1992/7, requested Mr. Bhandare to supplement his working paper and to present a further document to the Sub-Commission at its forty-sixth session. UN ٠٩١- وفي الدورة الرابعة واﻷربعين، رجت اللجنة الفرعية في قرارها ٢٩٩١/٧ من السيد بندار أن يستكمل ورقة عمله وأن يقدم وثيقة أخرى إلى اللجنة الفرعية في دورتها السادسة واﻷربعين.
    By its decision 1992/110, the Sub-Commission requested the Special Rapporteur to submit a second progress report on the study to the Working Group at its twelfth session and to the Sub-Commission at its forty-sixth session. UN ورجت اللجنة الفرعية من المقرر الخاص، في مقررها ٢٩٩١/٠١١، أن يقدم تقريرا مرحليا ثانيا عن الدراسة إلى الفريق العامل في دورته الثانية عشرة وإلى اللجنة الفرعية في دورتها السادسة واﻷربعين.
    By its decision 1992/110, the Sub-Commission requested the Special Rapporteur to submit a second progress report on the study to the Working Group at its twelfth session and to the Sub-Commission at its forty-sixth session. UN ورجت اللجنة الفرعية، بمقررها ٢٩٩١/٠١١، من المقرر الخاص أن يقدم تقريرا مرحلياً ثانيا عن الدراسة إلى الفريق العامل في دورته الثانية عشرة وإلى اللجنة الفرعية في دورتها السادسة واﻷربعين.
    It expressed its regret that Mr. Hatano was unable to be further involved in the work on this subject as one of the Special Rapporteurs and requested Mr. Al-Khasawneh, as Special Rapporteur, to continue the study and to submit a progress report to the Sub-Commission at its forty-sixth session. UN وأعربت عن أسفها لعدم تمكن السيد هاتانو من مواصلة اشتراكه في اﻷعمال المتعلقة بهذا الموضوع بوصفه أحد المقررين الخاصين، ورجت من السيد الخصاونة بوصفه المقرر الخاص مواصلة الدراسة وتقديم تقرير مرحلي إلى اللجنة الفرعية في دورتها السادسة واﻷربعين.
    221. The Commission will have before it a note by the Secretary-General (E/CN.4/1995/106) transmitting the report of the Secretary-General submitted to the Sub-Commission at its forty-sixth session (E/CN.4/Sub.2/1994/34). UN ١٢٢ - وسيكون معروضا على اللجنة مذكرة من اﻷمين العام )E/CN.4/1995/106( يحيل بها تقرير اﻷمين العام المقدم إلى اللجنة الفرعية في دورتها السادسة واﻷربعين )E/CN.4/Sub.2/1995/34(.
    By its decision 1992/110, the Sub-Commission requested the Special Rapporteur to submit a second progress report on the study to the Working Group at its twelfth session and to the Sub-Commission at its forty-sixth session. UN ورجت اللجنة الفرعية، بموجب مقررها ٢٩٩١/٠١١ من المقرر الخاص أن يقدم تقريرا مرحلياً ثانيا عن الدراسة إلى الفريق العامل في دورته الثانية عشرة وإلى اللجنة الفرعية في دورتها السادسة واﻷربعين.
    It expressed its regret that Mr. Hatano was unable to be further involved in the work on this subject as one of the Special Rapporteurs and requested Mr. Al-Khasawneh, as Special Rapporteur, to continue the study and to submit a progress report to the Sub-Commission at its forty-sixth session. UN وأعربت عن أسفها لعدم تمكن السيد هاتانو من مواصلة اشتراكه في اﻷعمال المتعلقة بهذا الموضوع بوصفه أحد المقررين الخاصين، ورجت من السيد الخصاونة بوصفه المقرر الخاص مواصلة الدراسة وتقديم تقرير مرحلي إلى اللجنة الفرعية في دورتها السادسة واﻷربعين.
    53. The Commission will have before it a note by the Secretary-General (E/CN.4/1995/41) transmitting the updated report of the Special Rapporteur on human rights and states of emergency to the Sub-Commission at its forty-sixth session (E/CN.4/Sub.2/1994/23/and Corr.1 and Add.1). UN ٣٥ - وسيكون معروضا على اللجنة مذكرة من إعداد اﻷمين العام )E/CN.4/1995/41( يحيل بها التقرير المُحدﱠث المقدم من المقرر الخاص عن حقوق اﻹنسان وحالات الطوارئ إلى اللجنة الفرعية في دورتها السادسة واﻷربعين )E/CN.4/Sub.2/1994/23 وCorr.1 وAdd.1(.
    (b) The mandate of the Special Rapporteur, Ms. Halima Embarek Warzazi, be extended for one year so as to enable her to submit to the Sub-Commission at its forty-sixth session a plan of action for the elimination of harmful traditional practices affecting the health of women and children, and a report on the regional seminar to take place in Asia; UN )ب( وأن تمدد ولاية المقررة الخاصة السيدة حليمة مبارك ورزازي لمدة سنتين لتمكينها من أن تقدم الى اللجنة الفرعية في دورتها السادسة واﻷربعين خطة عمل للقضاء على الممارسات التقليدية الضارة التي تؤثر في صحة النسا واﻷطفال، وتقريرا عن الحلقة الدراسية اﻹقليمية التي ستعقد في آسيا؛
    In this context, the Sub-Commission, in its resolution 1993/31, requested the Secretary-General to report to the Sub-Commission at its forty-sixth session on the developments within the United Nations system of the possibility of establishing a joint United Nations programme on HIV and AIDS. UN وفي هذا الصدد، رجت اللجنة الفرعية، في قرارها ٣٩٩١/١٣، من اﻷمين العام رفع تقرير إلى اللجنة الفرعية في دورتها السادسة واﻷربعين حول التطورات داخل منظومة اﻷمم المتحدة بصدد إمكانية إنشاء برنامج مشترك لﻷمم المتحدة بشأن فيروس نقص المناعة البشري ومتلازمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز(.
    86. At its forty-fifth session, the Sub-Commission adopted resolution 1993/36, in which it endorsed the preliminary conclusions and recommendations contained in the progress report of the Special Rapporteur (E/CN.4/Sub.2/1993/15) and requested him to submit to the Sub-Commission, at its forty-sixth session, a second progress report. UN ٦٨- واعتمدت اللجنة الفرعية في دورتها الخامسة واﻷربعين القرار ٣٩٩١/٦٣ الذي أيدت فيه الاستنتاجات والتوصيات اﻷولية الواردة في التقرير المرحلي للمقرر الخاص )E/CN.4/Sub.2/1993/15(، وطلبت إليه أن يقدم إلى اللجنة الفرعية في دورتها السادسة واﻷربعين تقريرا مرحليا ثانيا.
    2. Endorses the Sub-Commission's request to Mr. Guissé and Mr. Joinet to submit a report, including conclusions and recommendations, on the first aspect of the question of impunity, with respect to civil and political rights, to the Sub-Commission at its forty-sixth session and to continue their study on the second aspect of the question, concerning economic, social and cultural rights; UN ٢- تؤيد طلب اللجنة الفرعية إلى السيدين غيسه وجوانيه بأن يقدما تقريرا، يتضمن استنتاجات وتوصيات بشأن الجانب اﻷول لمسألة اﻹفلات من العقاب فيما يتعلق بالحقوق المدنية والسياسية إلى اللجنة الفرعية في دورتها السادسة واﻷربعين وأن يواصلا دراستهما عن الجانب الثاني للمسألة فيما يتعلق بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية؛
    1. In its decisions 1992/110 and 1993/105 of 27 August 1992 and 5 March 1993, the Sub-Commission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities and the Commission on Human Rights, respectively, requested the Special Rapporteur to submit to the Working Group on Indigenous Populations at its twelfth session, and to the Sub-Commission at its forty-sixth session (1994), his second progress report on the present study. UN ١- طلبت اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات، في مقررها ٢٩٩١/٠١١ المؤرخ في ٧٢ آب/أغسطس ٢٩٩١، ومقررها ٣٩٩١/٠١١ المؤرخ في ٥ آذار/مارس ٣٩٩١، ومعها لجنة حقوق اﻹنسان، على التوالي، إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريره المرحلي الثاني عن الدراسة إلى الفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين في دورته الثانية عشرة، وإلى اللجنة الفرعية في دورتها السادسة واﻷربعين )٤٩٩١(.
    229. the Sub-Commission at its forty-sixth session had before it the report of the Secretary-General on developments in the United Nations system concerning HIV/AIDS, in particular the progress made in establishing a joint and co-sponsored United Nations programme on HIV/AIDS (E/CN.4/Sub.2/1994/8). UN ٩٢٢- وقد عرض على اللجنة الفرعية في دورتها السادسة واﻷربعين تقرير اﻷمين العام عن التطورات في منظمة اﻷمم المتحدة بشأن فيروس نقص المناعة البشري ومتلازمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز(، وخاصة التقدم المحرز في إنشاء برنامج مشترك لﻷمم المتحدة ينفﱠذ تحت رعاية مشتركة ويعنى بفيروس نقص المناعة البشري واﻹيدز (E/CN.4/Sub.2/1994/8).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد