ويكيبيديا

    "the sub-commission decided" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وقررت اللجنة الفرعية
        
    • قررت اللجنة الفرعية
        
    • أقرت اللجنة الفرعية
        
    • وبتﱠت اللجنة الفرعية
        
    • قررت فيه اللجنة الفرعية
        
    the Sub-Commission decided to continue its consideration of the question of reservations to human rights treaties at its fiftythird session. UN وقررت اللجنة الفرعية مواصلة النظر في مسألة التحفظات على معاهدات حقوق الإنسان في دورتها الثالثة والخمسين.
    the Sub-Commission decided to continue consideration of that question at its fiftythird session. UN وقررت اللجنة الفرعية مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثالثة والخمسين.
    the Sub-Commission decided to transmit to the Special Rapporteur the information supplied to the Working Group on the above-mentioned subjects. UN وقررت اللجنة الفرعية أن تحيل إلى المقرر الخاص المعلومات المقدمة إلى الفريق العامل عن المواضيع المذكورة أعلاه.
    27. In its resolution 2004/1, the Sub-Commission decided to continue consideration of this question at its fifty-seventh session. UN 27- قررت اللجنة الفرعية في مقررها 2004/1 مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها السابعة والخمسين.
    Moreover, the Sub-Commission decided to keep the question of debt bondage under consideration to assess the progress achieved, with a view to the elimination of that intolerable practice. UN وعلاوة على ذلك، قررت اللجنة الفرعية إبقاء مسألة استعباد المَدين قيد النظر لتقييم التقدم المحرز فيها، بغية القضاء على هذه الممارسة المقيتة.
    Moreover, the Sub-Commission decided to keep the question of debt bondage under consideration to assess the progress achieved, with a view to the elimination of that intolerable practice. UN وعلاوة على ذلك، قررت اللجنة الفرعية إبقاء مسألة استعباد المَدين قيد النظر وتقييم التقدم المحرز فيها، بغية القضاء على هذه الممارسة المقيتة.
    the Sub-Commission decided to transmit to the Special Rapporteur the information supplied to the Working Group on the above-mentioned subjects. UN وقررت اللجنة الفرعية أن تحيل إلى المقرر الخاص المعلومات المقدمة إلى الفريق العامل عن المواضيع المذكورة أعلاه.
    the Sub-Commission decided to continue to consider the question of the situation of migrant workers and members of their families at its fifty-first session. UN وقررت اللجنة الفرعية أن تواصل النظر في مسألة حالة العمال المهاجرين وأفراد أسرهم في دورتها الحادية والخمسين.
    the Sub-Commission decided to transmit to the Special Rapporteur the information supplied to the Working Group on the above-mentioned subjects. UN وقررت اللجنة الفرعية أن تحيل إلى المقرر الخاص المعلومات المقدمة إلى الفريق العامل عن المواضيع المذكورة أعلاه.
    the Sub-Commission decided to consider the report of the sessional working group at its sessions each year. UN وقررت اللجنة الفرعية أن تنظر في تقرير الفريق العامل المنعقد أثناء الدورات في دورتيها المنعقدتين كل سنة.
    the Sub-Commission decided to transmit to the Special Rapporteur the information supplied to the Working Group on the above-mentioned subjects. UN وقررت اللجنة الفرعية أن تحيل إلى المقرر الخاص المعلومات المقدمة إلى الفريق العامل عن المواضيع المذكورة أعلاه.
    Upon the recommendation of its officers, the Sub-Commission decided, without a vote, the following with respect to sessional working groups: UN 18- وقررت اللجنة الفرعية بدون تصويت، بناء على توصية أعضاء مكتبها، الأمور التالية فيما يتعلق بالأفرقة العاملة للدورة:
    the Sub-Commission decided to transmit to the Special Rapporteur the information supplied to the Working Group on the above-mentioned subjects. UN وقررت اللجنة الفرعية أن تحيل إلى المقرر الخاص المعلومات المقدمة إلى الفريق العامل عن المواضيع المذكورة أعلاه.
    the Sub-Commission decided to transmit to the Commission on Human Rights the Norms for consideration and adoption by the Commission. UN وقررت اللجنة الفرعية أن تحيل إلى لجنة حقوق الإنسان القواعد المذكورة أعلاه كي تنظر فيها وتعتمدها.
    Moreover, the Sub-Commission decided to keep the question of debt bondage under consideration to assess the progress achieved, with a view to the elimination of that intolerable practice. UN وعلاوة على ذلك، قررت اللجنة الفرعية ابقاء مسألة عبودية الديْن قيد النظر وتقييم التقدم المحرز، بغية القضاء على هذه الممارسة المقيتة.
    the Sub-Commission decided that it would continue the practice of considering the agenda item on “human rights situations” two days after the adoption of the agenda. UN قررت اللجنة الفرعية مواصلة الممارسة المتمثلة في النظر في بند جدول الأعمال عن حالات حقوق الإنسان بعد يومين من إقرار جدول الأعمال.
    Moreover, the Sub-Commission decided to keep the question of debt bondage under consideration to assess the progress achieved, with a view to the elimination of that intolerable practice. UN وعلاوة على ذلك، قررت اللجنة الفرعية إبقاء مسألة عبودية الديْن قيد النظر وتقييم التقدم المحرز، بغية القضاء على هذه الممارسة المقيتة.
    23. In its resolution 2002/4, the Sub-Commission decided to continue the consideration of this question at its fifty-fifth session. UN 23- قررت اللجنة الفرعية في قرارها 2002/4 مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الخامسة والخمسين.
    Moreover, the Sub-Commission decided to keep the question of debt bondage under consideration to assess the progress achieved, with a view to the elimination of that intolerable practice. UN وعلاوة على ذلك، قررت اللجنة الفرعية إبقاء مسألة استعباد المَدين قيد النظر لتقييم التقدم المحرز فيها، بغية القضاء على هذه الممارسة المقيتة.
    Moreover, the Sub-Commission decided to keep the question of debt bondage under consideration to assess the progress achieved, with a view to the elimination of that intolerable practice. UN وعلاوة على ذلك، قررت اللجنة الفرعية إبقاء مسألة استعباد المَدين قيد النظر لتقييم التقدم المحرز فيها، بغية القضاء على هذه الممارسة المقيتة.
    283. At its 36th meeting, on 28 August 1998, the Sub-Commission decided on the composition of its Working Group on Communications that would meet prior to its fifty-first session. UN ٣٨٢- وبتﱠت اللجنة الفرعية في جلستها ٦٣ المعقودة في ٨٢ آب/أغسطس ٨٩٩١ في أمر تشكيل فريقها العامل المعني بالبلاغات الذي سيجتمع قبل دورتها الحادية والخمسين.
    Recalling its resolution 1995/14 of 18 August 1995, in which the Sub-Commission decided to appoint Ms. Linda Chavez as Special Rapporteur to undertake an in-depth study of the situation of systematic rape, sexual slavery and slavery-like practices during periods of armed conflict and requested the Special Rapporteur to submit a preliminary report to the Sub-Commission at its forth-eighth session and a final report at its forty-ninth session, UN إذ تشير إلى قرارها ٥٩٩١/٤١ المؤرخ في ٨١ آب/أغسطس ٥٩٩١، الذي قررت فيه اللجنة الفرعية تعيين السيدة ليندا شافيز مقررة خاصة لاجراء دراسة متعمقة عن حالة الاغتصاب المنهجي والعبودية الجنسية والممارسات الشبيهة بالرق وقت الحرب، وطلبت إلى المقررة الخاصة أن تقدم تقريرا تمهيديا إلى اللجنة الفرعية في دورتها الثامنة واﻷربعين وتقريرا نهائيا في دورتها التاسعة واﻷربعين،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد