The question of impunity was the subject of a study by the Subcommission at its forty-sixth session. | UN | وقد كانت مسألة عدم المعاقبة موضوعا لدراسة قامت بها اللجنة الفرعية في دورتها السادسة واﻷربعين. |
authorized her to update and expand the study, with a view to elaborating draft principles and guidelines on the protection of the heritage of indigenous people, and requested her to submit a preliminary report to the Subcommission at its forty-sixth session. | UN | وضع مشروع مبادئ عامة وتوجيهية بشأن حماية تراث الشعوب اﻷصلية، وطلب منها أن تقدم تقريرها التمهيدي إلى اللجنة الفرعية في دورتها السادسة واﻷربعين. |
85. No decision was adopted under this item by the Subcommission at its forty-sixth session. | UN | ٥٨- ولم تتخذ اللجنة الفرعية في دورتها السادسة واﻷربعين قرارا في إطار هذا البند. |
It also requested the Secretary-General to report on the results of the meeting to the Subcommission at its forty-sixth session and to the Commission at its fifty-first session. | UN | كما رجت من اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن نتائج الاجتماع الى اللجنة الفرعية في دورتها السادسة واﻷربعين والى لجنة حقوق الانسان في دورتها الحادية والخمسين. |
211. At its forty-fourth session, the Subcommission, by its resolution 1992/7, requested Mr. Bhandare to supplement his working paper and to present a further document to the Subcommission at its forty-sixth session. | UN | ١١٢- وفي الدورة الرابعة واﻷربعين، رجت اللجنة الفرعية في قرارها ٢٩٩١/٧ من السيد بندار أن يستكمل ورقة عمله وأن يقدم وثيقة أخرى إلى اللجنة الفرعية في دورتها السادسة واﻷربعين. |
A preliminary report containing draft principles and guidelines was transmitted to the Subcommission at its forty-sixth session (E/CN.4/Sub.2/1994/31). | UN | وقدم تقرير أولي يتضمن مشروع مبادئ عامة وتوجيهية إلى اللجنة الفرعية في دورتها السادسة واﻷربعين )E/CN.4/Sub.2/1994/31(. |
By its decision 1992/110, the Subcommission requested the Special Rapporteur to submit a second progress report on the study to the Working Group at its twelfth session and to the Subcommission at its forty-sixth session. | UN | ورجت اللجنة الفرعية، بموجب مقررها ٢٩٩١/٠١١ من المقرر الخاص أن يقدم تقريرا مرحلياً ثانيا عن الدراسة إلى الفريق العامل في دورته الثانية عشرة وإلى اللجنة الفرعية في دورتها السادسة واﻷربعين. |
It expressed its regret that Mr. Hatano was unable to be further involved in the work on this subject as one of the Special Rapporteurs and requested Mr. Al-Khasawneh, as Special Rapporteur, to continue the study and to submit a progress report to the Subcommission at its forty-sixth session. | UN | وأعربت عن أسفها لعدم تمكن السيد هاتانو من مواصلة اشتراكه في اﻷعمال المتعلقة بهذا الموضوع بوصفه أحد المقررين الخاصين، ورجت من السيد الخصاونة بوصفه المقرر الخاص مواصلة الدراسة وتقديم تقرير مرحلي إلى اللجنة الفرعية في دورتها السادسة واﻷربعين. |
It is for these reasons that the Special Rapporteur is convinced that the Plan of Action for the Elimination of Harmful Traditional Practices affecting the Health of Women and Children, as elaborated on the basis of the two seminars and as adopted by the Subcommission at its forty-sixth session, provides a global framework for action at the national, regional and international levels. | UN | ولهذه اﻷسباب، فإن المقررة الخاصة على اقتناع بأن خطة العمل للقضاء على الممارسات التقليدية الضارة التي تؤثر في صحة النساء واﻷطفال التي وضعت استنادا إلى الحلقتين الدراسيتين واعتمدتها اللجنة الفرعية في دورتها السادسة واﻷربعين توفر إطارا شاملا للعمل على اﻷصعدة الوطنية واﻹقليمية والدولية. |
82. In discussing this item, the Subcommission may wish to take into account the following resolutions and decision adopted by the Subcommission at its forty-sixth session, by the General Assembly at its forty-ninth session, and by the Commission on Human Rights at its fifty-first session, in addition to those referred to in the foregoing paragraphs: | UN | ٢٨- ولعل اللجنة الفرعية ترغب، لدى مناقشة هذا البند، في أن تأخذ في اعتبارها القرارات والمقررات التالية التي اتخذتها اللجنة الفرعية في دورتها السادسة واﻷربعين والجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين ولجنة حقوق الانسان في دورتها الحادية والخمسين، بالاضافة الى تلك المشار اليها في الفقرات السابقة: |
73. At its forty-fifth session, the Subcommission, in its resolution 1993/1, having considered the preliminary report prepared by Ms. Attah (E/CN.4/Sub.2/1993/11), requested the Special Rapporteur to submit her second report to the Subcommission at its forty-sixth session. | UN | ٣٧- ورجت اللجنة الفرعية في قرارها ٣٩٩١/١ المتخذ في دورتها الخامسة واﻷربعين، بعد أن نظرت في التقرير اﻷولي الذي أعدته السيدة آتاه (E/CN.4/Sub.2/1993/11)، المقررة الخاصة أن تقدم تقريرها الثاني الى اللجنة الفرعية في دورتها السادسة واﻷربعين. |
102. At its forty-fifth session, the Subcommission adopted resolution 1993/36, in which it endorsed the preliminary conclusions and recommendations contained in the progress report of the Special Rapporteur (E/CN.4/Sub.2/1993/15) and requested him to submit to the Subcommission, at its forty-sixth session, a second progress report. | UN | ٢٠١- واتخذت اللجنة الفرعية في دورتها الخامسة واﻷربعين القرار ٣٩٩١/٦٣ الذي أيدت فيه الاستنتاجات والتوصيات اﻷولية الواردة في التقرير المرحلي للمقرر الخاص )E/CN.4/Sub.2/1993/15(، ورجته أن يقدم الى اللجنة الفرعية في دورتها السادسة واﻷربعين تقريرا مرحليا ثانيا. |
On the basis of the deliberations of the two regional seminars, the Special Rapporteur submitted a Plan of Action for the Elimination of Harmful Traditional Practices affecting the Health of Women and Children for the consideration of the Subcommission at its forty-sixth session, with a view to providing action-oriented and concrete proposals and positive changes to redress the situation at national and international levels. | UN | ٠١- وعلى أساس المداولات التي جرت في الحلقتين الدراسيتين الاقليميتين، قدمت المقررة الخاصة خطة عمل للقضاء على الممارسات التقليدية الضارة التي تؤثر في صحة النساء واﻷطفال لتنظر فيها اللجنة الفرعية في دورتها السادسة واﻷربعين بغرض توفير مقترحات عملية التوجه وملموسة وإحداث تغييرات ايجابية لتدارك الوضع على الصعيدين الوطني والدولي. |