ويكيبيديا

    "the subcommission on prevention of discrimination" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اللجنة الفرعية لمنع التمييز
        
    • اللجنة الفرعية المعنية بمنع التمييز
        
    • واللجنة الفرعية لمنع التمييز
        
    • للجنة الفرعية لمنع التمييز
        
    • اللجنة الفرعية لمنع التميز
        
    • واللجنة الفرعية المعنية بمنع التمييز
        
    • وللجنة الفرعية لمنع التمييز
        
    • للجنة الفرعية المعنية بمنع التمييز
        
    • العمل المتعلقة بالقضاء
        
    Participation of WCL representatives in the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities: UN اشتراك ممثلي الاتحاد في أعمال اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات:
    Moreover, IFHR provided information on a regular basis to be used in various studies prepared by the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities. UN كذلك قدم اﻹتحاد بانتظام معلومات لغرض إجراء دراسات مختلفة من دراسات اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات.
    A member of the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities attended the meeting. UN وحضره أيضا ممثل اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات.
    Alternate member of the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities, United Nations Commission on Human Rights, 1983-1991. UN عضو مناوب في اللجنة الفرعية المعنية بمنع التمييز وحماية اﻷقليات، لجنة اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان ١٩٨٣، ١٩٩١.
    The World Conference supported the examination of this issue by the Commission on Human Rights and the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities. UN وقد أيد المؤتمر العالمي دراسة هذه القضية من جانب لجنة حقوق اﻹنسان واللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات.
    The Council further endorses the continuation of inter-agency consultations on minority issues with a view to enhancing the exchange of information, including through the Working Group on Minorities of the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities, and ensuring increased participation of minorities in programmes and projects that affect them. UN للجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات، وكفالة زيادة المشاركة من جانب اﻷقليات في البرامج والمشاريع التي تمسهم.
    Some of the letters contained requests to be included on the mailing list for information on human rights or documents of the Commission and the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities. UN وتضمن بعض هذه الرسائل طلبا ﻹدراج المنظمات المرسلة في القائمة البريدية للمعلومات المتعلقة بحقوق اﻹنسان أو الوثائق الصادرة عن لجنة حقوق اﻹنسان أو عن اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات.
    She hoped that the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities would find the proposal an inspiration and a genuine challenge. UN وأعربت في نهاية حديثها عن أملها في أن تجد اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات في الاقتراح مصدر إلهام وتحديا حقيقيا.
    Special meetings with the Chairman of the Commission and of the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities were also organized. UN كما تم تنظيم اجتماعات خاصة مع رئيس اللجنة ومع رئيس اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات.
    the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities had appointed Ms. Linda Chavez as Special Rapporteur to investigate wartime violations by the former Japanese imperial government. UN وقد عينت اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات السيدة ليندا شاف مقررة خاصة للنظر في هذه الانتهاكات التي ارتكبتها الحكومة الامبريالية السابقة لليابان أثناء الحرب.
    Vice-Chairperson of the twenty-sixth session of the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities UN نائبة رئيس اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات في دورتها السادسة والعشرين
    1982 Rapporteur of the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities UN ١٩٨٢ مقررة اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات
    Recalling also resolution 1994/3 of the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities of 12 August 1994, UN وإذ تذكّر أيضاً بالقرار ١٩٩٤/٣ الصادر في ١٢ آب/أغسطس ١٩٩٤ عن اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات،
    Welcoming the work of the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities in the field of human rights in the administration of justice, UN وإذ ترحب بما تقوم به اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات في مجال مراعاة حقوق الانسان لدى إقامة العدل،
    MEMBERS AND ALTERNATES OF the Subcommission on Prevention of Discrimination AND PROTECTION OF MINORITIES UN اﻷعضاء والمناوبون في اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات
    at Geneva addressed to the Chairman of the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities UN جنيف الى رئيس اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات
    Work of the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities UN أعمال اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات
    In that regard, the Committee recalled that it had submitted its own recommendations to the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities. UN وذكرت اللجنة بهذا الخصوص أنها كانت قد تقدمت بتوصياتها الخاصة الى اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات.
    Welcoming the decision of the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities of the Commission on Human Rights to place the question of the right to education, and in particular human rights education, on its agenda for the duration of the Decade, UN وإذ ترحب بما قررته اللجنة الفرعية المعنية بمنع التمييز وحماية اﻷقليات التابعة للجنة حقوق اﻹنسان إدراج مسألة الحق في التثقيف، وخصوصا التثقيف في مجال حقوق اﻹنسان، في جدول أعمالها طوال مدة العقد،
    The report to be submitted to the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities on that issue would facilitate consideration of alternative approaches to human rights. UN وأضاف أن التقرير المقرر تقديمه إلى اللجنة الفرعية المعنية بمنع التمييز وحماية اﻷقليات عن ذلك الموضوع من شأنه أن ييسر النظر في النهج البديلة في معالجة حقوق اﻹنسان.
    ICJ made statements at subsequent sessions of the Commission on Human Rights and the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities. UN كما ألقيت بيانات في دورات لاحقة للجنة حقوق اﻹنسان واللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات.
    IFHR participated in the sessions of the Working Group on Contemporary Forms of Slavery of the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities. UN وشارك اﻹتحاد في دورات الفريق العامل المعني باﻷشكال المعاصرة للرق والتابع للجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات.
    a In accordance with Council decision 1999/256 of 27 July 1999, the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities was renamed the Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights. UN وفقا لمقرر المجلس 1999/256 المؤرخ 27 تموز/يوليه 1999، تم تغيير اسم اللجنة الفرعية لمنع التميز وحماية الأقليات إلى " اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان " .
    " Efforts should be made to improve contacts and exchange of information between the Committee and the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities. UN " وينبغي تحسين الاتصالات وتبادل المعلومات بين اللجنة الخاصة واللجنة الفرعية المعنية بمنع التمييز وحماية اﻷقليات.
    121. In addition, the Service provides press and public information support for the work of the special rapporteurs and other thematic mechanisms of the Commission on Human Rights and the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities. UN ١٢١ - وباﻹضافة إلى ذلك، توفر الدائرة الدعم الصحفي واﻹعلامي العام لعمل المقررين الخاصين ولﻵليات الموضوعية اﻷخرى للجنة حقوق اﻹنسان وللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات.
    WJC took part in the forty-sixth, forty-seventh and forty-ninth sessions of the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities. UN وشارك المؤتمر اليهودي العالمي في الدورات ٤٦ و ٤٧ و ٤٨ و ٤٩ للجنة الفرعية المعنية بمنع التمييز وحماية اﻷقليات.
    (b) The reports of the Special Rapporteur of the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities on traditional practices affecting the health of women and children and of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on violence against women, its causes and consequences, UN )ج( تقريري الحلقتين الدراسيتين اﻹقليميتين لﻷمم المتحدة المتعلقين بالممارسات التقليدية التي تؤثر في صحة المرأة والطفل، اللتين عقدتا في بوركينا فاصو عام ١٩٩١)٦(، وفي سري لانكا عام ١٩٩٤)٧(، وخطة العمل المتعلقة بالقضاء على الممارسات التقليدية الضارة التي تؤثر في صحة المرأة والطفل)٨(،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد