ويكيبيديا

    "the subcommittee chairperson" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • رئيس اللجنة الفرعية
        
    34. In conformity with General Assembly resolution 67/161, the Subcommittee Chairperson presented the sixth annual report of the Subcommittee to the General Assembly at its sixty-eighth session, on 22 October 2013. UN 34- ووفقاً لقرار الجمعية العامة 67/161، قدم رئيس اللجنة الفرعية التقرير السنوي السادس للجنة الفرعية إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين في 22 تشرين الأول/ أكتوبر 2013.
    Each regional team is led by a head, whose principal task is to direct and coordinate the activities of the team, under the overarching direction of the Subcommittee Bureau, led by the Vice-Chairperson for NPMs in conjunction with the Subcommittee Chairperson. UN ولكل فريق إقليمي رئيس مَهمته الأساسية توجيه أنشطة فريقه وتنسيقها، ضمن توجيه أشمل من مكتب اللجنة الفرعية بقيادة نائب الرئيس للآليات الوقائية الوطنية، جنباً إلى جنب مع رئيس اللجنة الفرعية.
    Each regional team is led by a head, whose principal task is to direct and coordinate the activities of the team, under the overarching direction of the Subcommittee Bureau, led by the Vice-Chairperson for NPMs in conjunction with the Subcommittee Chairperson. UN ولكل فريق إقليمي رئيس مَهمته الأساسية توجيه أنشطة فريقه وتنسيقها، ضمن توجيه أشمل من مكتب اللجنة الفرعية بقيادة نائب الرئيس للآليات الوقائية الوطنية، جنباً إلى جنب مع رئيس اللجنة الفرعية.
    This event also provided an opportunity for the Subcommittee Chairperson to meet with the Chairperson of the Committee against Torture and the Special Rapporteur on the question of torture, who both also addressed the General Assembly. UN وأتاح هذا الحدث أيضاً فرصة لاجتماع رئيس اللجنة الفرعية مع رئيس لجنة مناهضة التعذيب والمقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب، اللذين ألقيا أيضاً كلمة أمام الجمعية العامة.
    This event also provided an opportunity for the Subcommittee Chairperson to meet with the Chairperson of the Committee against Torture and the Special Rapporteur on the question of torture, who both also addressed the General Assembly. UN وأتاح هذا الحدث أيضاً فرصة لاجتماع رئيس اللجنة الفرعية مع رئيس لجنة مناهضة التعذيب والمقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب، اللذين ألقيا أيضاً كلمة أمام الجمعية العامة.
    Under the leadership of the Subcommittee Chairperson and Subcommittee Vice-Chairperson on National Preventive Mechanisms, and under the responsibility of the above focal points, each regional task force is responsible for work on NPM-related matters. UN وتضطلع كل فرقة عمل إقليمية بالمسؤولية عن الأعمال ذات الصلة بالآليات الوقائية الوطنية، وذلك تحت إشراف رئيس اللجنة الفرعية ونائب الرئيس المعني بالآليات الوقائية الوطنية، وتحت مسؤولية المنسقين المذكورين أعلاه.
    34. In conformity with General Assembly resolution 67/161, the Subcommittee Chairperson presented the sixth annual report of the Subcommittee to the General Assembly at its sixty-eighth session, on 22 October 2013. UN 34- ووفقاً لقرار الجمعية العامة 67/161، قدم رئيس اللجنة الفرعية التقرير السنوي السادس للجنة الفرعية إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين في 22 تشرين الأول/أكتوبر 2013.
    29. As provided for under the Optional Protocol, the Subcommittee Chairperson presented the fourth Subcommittee annual report to the Committee against Torture during a plenary meeting held on 10 May 2011. UN 29- عملاً بأحكام البروتوكول الاختياري، قدَّم رئيس اللجنة الفرعية تقرير هذه اللجنة السنوي الرابع إلى لجنة مناهضة التعذيب خلال جلسة عامة عُقدت في 10 أيار/مايو 2011.
    Led by the Subcommittee Chairperson, and reporting to the Plenary, the four Vice-Chairpersons now exercise primary responsibility for distinct areas of activity: Mr. Coriolano: National Preventive Mechanisms, Mr. Hajek: Visits, Ms. Jabbour: External Relations, Ms. Muhammad: Jurisprudence. UN ويضطلع الآن نواب رئيس اللجنة الفرعية الأربعة، تحت إشراف الرئيس والجلسة العامة، بالمسؤولية الأولية عن مجالات نشاط معينة على النحو التالي: السيد كوريولانو: الآليات الوقائية الوطنية، السيد حايك: الزيارات، السيدة جبور: العلاقات الخارجية، السيدة محمد: الاجتهادات القانونية.
    33. As provided for under the Optional Protocol, the Subcommittee Chairperson presented the third Subcommittee annual report to the Committee against Torture during a plenary meeting held on 11 May 2010. UN 33- عملاً بأحكام البروتوكول الاختياري، قدم رئيس اللجنة الفرعية التقرير السنوي الثالث للجنة الفرعية إلى لجنة مناهضة التعذيب خلال جلسة عامة عُقدت في 11 أيار/ مايو 2010.
    33. As provided for under the Optional Protocol, the Subcommittee Chairperson presented the third Subcommittee annual report to the Committee against Torture during a plenary meeting held on 11 May 2010. UN 33- عملاً بأحكام البروتوكول الاختياري، قدم رئيس اللجنة الفرعية التقرير السنوي الثالث للجنة الفرعية إلى لجنة مناهضة التعذيب خلال جلسة عامة عُقدت في 11 أيار/ مايو 2010.
    Likewise, a new system of regional task forces on national preventive mechanisms has been established. Under the leadership of the Subcommittee Chairperson and Subcommittee Vice-Chairperson on National Preventive Mechanisms, and under the responsibility of the above focal points, each regional task force is responsible for work on NPM-related matters. UN وبالمثل، أُنشئ نظام جديد لفرق العمل الإقليمية المعنية بالآليات الوقائية الوطنية، حيث تضطلع كل فرقة عمل إقليمية بالمسؤولية عن الأعمال ذات الصلة بالآليات الوقائية الوطنية، وذلك تحت إشراف رئيس اللجنة الفرعية ونائب الرئيس المعني بالآليات الوقائية الوطنية، وتحت مسؤولية المنسقين المذكورين أعلاه.
    29. As provided for under the Optional Protocol, the Subcommittee Chairperson presented the fourth Subcommittee annual report to the Committee against Torture during a plenary meeting held on 10 May 2011. UN 29- عملاً بأحكام البروتوكول الاختياري، قدَّم رئيس اللجنة الفرعية تقرير هذه اللجنة السنوي الرابع إلى لجنة مناهضة التعذيب خلال جلسة عامة عُقدت في 10 أيار/مايو 2011.
    Led by the Subcommittee Chairperson, and reporting to the Plenary, the four Vice-Chairpersons now exercise primary responsibility for distinct areas of activity: Mr. Coriolano: National Preventive Mechanisms, Mr. Hajek: Visits, Ms. Jabbour: External Relations, Ms. Muhammad: Jurisprudence. UN ويضطلع الآن نواب رئيس اللجنة الفرعية الأربعة، تحت إشراف الرئيس والجلسة العامة، بالمسؤولية الأولية عن مجالات نشاط معينة على النحو التالي: السيد كوريولانو: الآليات الوقائية الوطنية، السيد هايك: الزيارات، السيدة جبور: العلاقات الخارجية، السيدة محمد: الاجتهادات القانونية.
    40. As provided for under the Optional Protocol, the Subcommittee Chairperson presented the fifth annual report of the Subcommittee (CAT/C/48/3) to the Committee against Torture at a plenary meeting on 8 May 2012. UN 40- عملاً بأحكام البروتوكول الاختياري، قدم رئيس اللجنة الفرعية التقرير السنوي الخامس للجنة الفرعية (CAT/C/48/3) إلى لجنة مناهضة التعذيب في جلسة عامة عُقدت في 8 أيار/مايو 2012.
    30. In conformity with General Assembly resolution 65/205 of 28 March 2011, the Subcommittee Chairperson presented the fourth Subcommittee annual report (CAT/C/46/2) to the General Assembly at its sixty-sixth session in New York in October 2011. UN 30- ووفقاً لقرار الجمعية العامة 65/205 المؤرخ 28 آذار/مارس 2011، قدم رئيس اللجنة الفرعية تقريرها السنوي الرابع (CAT/C/46/2) إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين المعقودة في نيويورك في تشرين الأول/أكتوبر 2011.
    40. As provided for under the Optional Protocol, the Subcommittee Chairperson presented the fifth annual report of the Subcommittee (CAT/C/48/3) to the Committee against Torture at a plenary meeting on 8 May 2012. UN 40- عملاً بأحكام البروتوكول الاختياري، قدم رئيس اللجنة الفرعية التقرير السنوي الخامس للجنة الفرعية (CAT/C/48/3) إلى لجنة مناهضة التعذيب في جلسة عامة عُقدت في 8 أيار/مايو 2012.
    30. In conformity with General Assembly resolution 65/205 of 28 March 2011, the Subcommittee Chairperson presented the fourth Subcommittee annual report (CAT/C/46/2) to the General Assembly at its sixty-sixth session in New York in October 2011. UN 30- ووفقاً لقرار الجمعية العامة 65/205 المؤرخ 28 آذار/مارس 2011، قدم رئيس اللجنة الفرعية تقريرها السنوي الرابع (CAT/C/46/2) إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين المعقودة في نيويورك في تشرين الأول/أكتوبر 2011.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد