ويكيبيديا

    "the subcommittee further noted that" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ولاحظت اللجنة الفرعية كذلك أن
        
    • ولاحظت اللجنة الفرعية كذلك أنَّ
        
    • ولاحظت كذلك أن
        
    • ولاحظت اللجنة الفرعية أيضا أن
        
    the Subcommittee further noted that the ICAO Council had decided to establish a commission of experts, nominated by the signatory and contracting States of the Convention and the Aircraft Protocol, to assist the Council in its functions as Supervisory Authority. UN ولاحظت اللجنة الفرعية كذلك أن مجلس الإيكاو قرر إنشاء لجنة خبراء، ترشحهم الدول الموقّعة على اتفاقية الضمانات وبروتوكول الطائرات والدول المتعاقدة فيهما، لكي تساعد المجلس على أداء مهامه كسلطة مشرفة.
    the Subcommittee further noted that the Programme took the approach of " integrated space technology applications " , in which all the above-mentioned priority thematic areas were integrated, when appropriate. UN ولاحظت اللجنة الفرعية كذلك أن البرنامج يأخذ بنهج " التطبيقات المتكاملة للتكنولوجيا الفضائية " ، حيث تدمج كل المجالات المواضيعية المذكورة أعلاه معاً عند الاقتضاء.
    the Subcommittee further noted that the international workshop entitled " Climate change and adaptation in Africa: the role of space technologies " had been held in Algiers from 22 to 24 October 2007. UN 57- ولاحظت اللجنة الفرعية كذلك أن حلقة العمل الدولية المعنونة " تغير المناخ والتواؤم معه في أفريقيا: دور التكنولوجيات الفضائية " قد عقدت في الجزائر العاصمة من 22 إلى 24 تشرين الأول/أكتوبر 2007.
    the Subcommittee further noted that the 29th meeting of the CEOS Strategic Implementation Team would be held in Toulouse, France on 9 and 10 April 2014. UN ولاحظت اللجنة الفرعية كذلك أنَّ الاجتماع التاسع والعشرين لفريق التنفيذ الاستراتيجي التابع للجنة المعنية بسواتل رصد الأرض سيُعقد في تولوز بفرنسا يومي 9 و10 نيسان/أبريل 2014.
    the Subcommittee further noted that Switzerland would host the next GEO plenary session and ministerial summit in January 2014. UN ولاحظت اللجنة الفرعية كذلك أنَّ سويسرا ستستضيف الجلسة العامة التالية والاجتماع الوزاري للفريق المختص برصد الأرض في كانون الثاني/يناير 2014.
    the Subcommittee further noted that Brazil would host the next GEO plenary session, in November 2012. UN ولاحظت كذلك أن البرازيل سوف تستضيف الاجتماع العام المقبل للفريق المختص برصد الأرض في تشرين الثاني/نوفمبر 2012.
    the Subcommittee further noted that the Sixth Space Conference of the Americas had been held in Pachuca, Mexico, from 15 to 19 November 2010, hosted by the Government of Mexico. UN 53- ولاحظت اللجنة الفرعية أيضا أن مؤتمر القارة الأمريكية السادس المعني بالفضاء، الذي استضافته حكومة المكسيك، قد عُقد في باتشوكا من 15 إلى 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2010.
    the Subcommittee further noted that participation in ICG was open to all States and entities that were providers or users of GNSS services and that were interested and willing to actively engage in ICG activities. UN ولاحظت اللجنة الفرعية كذلك أن المشاركة في اللجنة الدولية مفتوحة أمام كل الدول والهيئات التي تقدم خدمات في مجال النظم العالمية لسواتل الملاحة أو تستخدم هذه النظم، والتي هي مهتمة بالانخراط بنشاط في أنشطة اللجنة الدولية وراغبة في ذلك.
    the Subcommittee further noted that Kazakhstan had established a national registry of space objects in 2006 and registered the first national geostationary communication satellite, KazSat, under the Register of Objects Launched into Outer Space. UN ولاحظت اللجنة الفرعية كذلك أن كازاخستان أنشأت في عام 2006 سجلا وطنيا للأجسام الفضائية وسجّلت أول ساتل اتصالات وطني في المدار الثابت بالنسبة للأرض، KazSat، في سجل الأجسام المُطلِقة في الفضاء الخارجي.
    the Subcommittee further noted that, in order to derive maximum benefit from the applications of space-based meteorology, a high level of international cooperation and the free exchange of information were needed. UN ولاحظت اللجنة الفرعية كذلك أن الحصول على المنفعة القصوى من تطبيقات اﻷرصاد الجوية من الفضاء يستلزم درجة عالية من التعاون الدولي وتبادلا حرا للمعلومات .
    the Subcommittee further noted that the Subcommittee on Demographic Estimates and Projections would hold its next session in the week of 22 June 1998 and that EUROSTAT and the International Organization on Migration would participate as observers. UN ولاحظت اللجنة الفرعية كذلك أن اللجنة الفرعية المعنية بالتقديرات والاسقاطات الديمغرافية ستعقد دورتها المقبلة في اﻷسبوع الذي يبدأ في ٢٢ حزيران/يونيه ١٩٩٨ وأن المكتب اﻹحصائي للجماعات اﻷوروبية والمنظمة الدولية للهجرة سيشاركان بصفتهما مراقبيْن.
    the Subcommittee further noted that the fourth session of the Unidroit committee of governmental experts would be held in Rome from 3 to 7 May 2010. UN 93- ولاحظت اللجنة الفرعية كذلك أن الدورة الرابعة للجنة الخبراء الحكوميين التابعة لليونيدروا ستعقد في روما في الفترة من 3 إلى 7 أيار/مايو 2010.
    the Subcommittee further noted that recent developments in telecommunications, biomedical technologies and small electronic devices, as well as lower technology costs and the availability of the Internet, had expanded the possibilities for providing telemedicine services globally. UN ولاحظت اللجنة الفرعية كذلك أن التطورات الأخيرة في ميادين الاتصالات والتكنولوجيات الاحيائية الطبية والأجهزة الإلكترونية الصغيرة، وكذلك انخفاض تكاليف التكنولوجيا وتوافر الإنترنت، قد وسّعت إمكانيات توفير خدمات التطبيب عن بُعد عالمياً.
    the Subcommittee further noted that the Charter had been activated a total of 25 times in 2005, an increase of 20 per cent over 2004, contributing to emergency relief efforts in both developing and developed countries. UN ولاحظت اللجنة الفرعية كذلك أن الميثاق جرى تفعيله 25 مرة في عام 2005، أي بزيادة نسبتها 20 في المائة مقارنة بعام 2004، مساهما بذلك في جهود الإغاثة في حالات الطوارئ في كل من البلدان النامية والمتقدمة على السواء.
    the Subcommittee further noted that the Government of Chile would organize a preparatory meeting for the Conference during the International Air and Space Fair, to be held in Santiago in March 2006. UN ولاحظت اللجنة الفرعية كذلك أن حكومة شيلي ستنظّم اجتماعا تحضيريا للمؤتمر أثناء المعرض الدولي للطيران والفضاء المقرر إقامته في سانتياغو في آذار/مارس 2006.
    the Subcommittee further noted that the Inter-Agency Meeting had agreed on the desirability of reporting to the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space and of moving the dates of its annual meetings closer to the sessions of the Committee. UN 22- ولاحظت اللجنة الفرعية كذلك أن الاجتماع المشترك بين الوكالات اتفق على أنه من المستصوب أن يقدّم الاجتماع تقارير إلى لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، وأن تغيَّر مواعيد اجتماعاته السنوية لتكون أقرب إلى مواعيد دورات اللجنة.
    the Subcommittee further noted that the Government of India had continuously provided strong support to the Regional Centre for Space Science and Technology Education in Asia and the Pacific since its inception in 1995, including by making the appropriate facilities and expertise available to it through ISRO and the Department of Space of India. UN 47- ولاحظت اللجنة الفرعية كذلك أن حكومة الهند دأبت باستمرار على تقديم دعم قوي للمركز الإقليمي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في آسيا والمحيط الهادئ منذ إنشائه في عام 1995، بما في ذلك توفير المرافق والخبرات المناسبة لـه من خلال المؤسسة الهندية لأبحاث الفضاء وإدارة شؤون الفضاء الهندية.
    the Subcommittee further noted that the World Finals of the 2013 Manfred Lachs Space Law Moot Court Competition would be held in Beijing in September, during the 56th Colloquium on the Law of Outer Space of IISL. UN ولاحظت اللجنة الفرعية كذلك أنَّ النهائيات العالمية لهذه المسابقة لعام 2013 سوف تعقد في بيجين في أيلول/سبتمبر أثناء حلقة التدارس السادسة والخمسين بشأن قانون الفضاء التي سينظِّمها المعهد الدولي لقانون الفضاء.
    the Subcommittee further noted that the world finals of the competition in 2014 would be held in Toronto, Canada, from 30 September to 2 October, during the annual Colloquium on the Law of Outer Space organized by IISL. UN ولاحظت اللجنة الفرعية كذلك أنَّ النهائيات العالمية لهذه المسابقة لعام 2014 سوف تعقد في تورنتو، كندا، من 30 أيلول/سبتمبر إلى 2 تشرين الأول/أكتوبر، أثناء حلقة التدارس السنوية بشأن قانون الفضاء التي ينظِّمها المعهد الدولي لقانون الفضاء.
    the Subcommittee further noted that the first session of the Preparatory Commission for the Establishment of the International Registry for Space Assets would be held in Rome on 6 and 7 May 2013 and that the Commission would be composed of experts nominated by Brazil, China, the Czech Republic, France, India, Italy, Germany, the Russian Federation, Saudi Arabia, South Africa, Spain and the United States. UN 113- ولاحظت اللجنة الفرعية كذلك أنَّ الدورة الأولى للجنة التحضيرية المعنية بإنشاء السجل الدولي للموجودات الفضائية ستُعقد في روما، يومي 6 و7 أيار/مايو 2013 وأنَّ تلك اللجنة ستضمُّ خبراءَ يعيِّنهم الاتحاد الروسي وإسبانيا وألمانيا وإيطاليا والبرازيل والجمهورية التشيكية وجنوب أفريقيا والصين وفرنسا والمملكة العربية السعودية والهند والولايات المتحدة.
    the Subcommittee further noted that the United States was seeking to achieve, by 2020, its target of detecting, tracking, cataloguing and characterizing 90 per cent of objects with a diameter greater than 140 metres. UN ولاحظت كذلك أن الولايات المتحدة تسعى إلى أن تحقّق بحلول عام 2020 هدفها المتمثّل في كشف 90 في المائة من الأجسام التي يزيد قُطر كل منها عن 140 مترا وتعقّبها وتصنيفها وتحديد خصائصها.
    the Subcommittee further noted that India would hold the chairmanship of CEOS in 2012 and host the CEOS plenary meeting that year. UN ولاحظت اللجنة الفرعية أيضا أن الهند ستتولى رئاسة اللجنة المعنية بسواتل رصد الأرض في عام 2012، وستستضيف الاجتماع العام لتلك اللجنة في السنة ذاتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد