ويكيبيديا

    "the subcommittee noted with satisfaction" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ولاحظت اللجنة الفرعية بارتياح
        
    • لاحظت اللجنة الفرعية بارتياح
        
    • ولاحظت اللجنة الفرعية مع الارتياح
        
    • ولاحظت اللجنةُ الفرعية بارتياح
        
    • ونوهت اللجنة الفرعية
        
    the Subcommittee noted with satisfaction that IAA had decided to organize such a conference in Africa on an annual basis. UN ولاحظت اللجنة الفرعية بارتياح أن الأكاديمية قد قررت تنظيم ذلك المؤتمر في أفريقيا سنويا.
    the Subcommittee noted with satisfaction that the activities of the Office for Outer Space Affairs were directly contributing to that progress. UN ولاحظت اللجنة الفرعية بارتياح أن أنشطة مكتب شؤون الفضاء الخارجي تسهم مباشرة في ذلك التقدّم.
    the Subcommittee noted with satisfaction that the activities of the Office for Outer Space Affairs were directly contributing to that progress. UN ولاحظت اللجنة الفرعية بارتياح أن أنشطة مكتب شؤون الفضاء الخارجي تسهم مباشرة في ذلك التقدم.
    In that regard, the Subcommittee noted with satisfaction the positive impact that General Assembly resolution 62/101 was already having on enhancing registration practices. UN وفي هذا الصدد، لاحظت اللجنة الفرعية بارتياح التأثير الإيجابي الذي أخذ يحدثه قرار الجمعية العامة 62/101 بالفعل على تعزيز ممارسات التسجيل.
    the Subcommittee noted with satisfaction the interest that States and organizations were showing in the agenda item entitled " General exchange of views and introduction to reports submitted on national activities " . UN 16- ولاحظت اللجنة الفرعية مع الارتياح الاهتمام الذي أبدته الدول والمنظمات ببند جدول الأعمال المعنون " تبادل عام للآراء وعرض استهلالي للتقارير المقدمة عن الأنشطة الوطنية " .
    the Subcommittee noted with satisfaction the substantial progress achieved by many action teams. UN ولاحظت اللجنة الفرعية بارتياح التقدم الكبير الذي أحرزته أفرقة عمل عديدة.
    the Subcommittee noted with satisfaction the increasing number of space-related international cooperation programmes and projects. UN 74- ولاحظت اللجنة الفرعية بارتياح تزايد عدد برامج ومشاريع التعاون الدولي المتعلقة بالفضاء.
    the Subcommittee noted with satisfaction the initiative of the European Commission to facilitate and fund the NEOShield project. UN 190- ولاحظت اللجنة الفرعية بارتياح مبادرة المفوضية الأوروبية الرامية إلى تسهيل مشروع NEOShield وتمويله.
    the Subcommittee noted with satisfaction the increasing number of space-related international cooperation programmes and projects. UN 90- ولاحظت اللجنة الفرعية بارتياح تزايد عدد برامج ومشاريع التعاون الدولي المتعلقة بالفضاء.
    the Subcommittee noted with satisfaction the increasing number of space-related international cooperation programmes and projects. UN 149- ولاحظت اللجنة الفرعية بارتياح تزايد عدد برامج ومشاريع التعاون الدولي المتعلقة بالفضاء.
    the Subcommittee noted with satisfaction the establishment of UN-SPIDER and the progress made in the implementation of the activities for 2007, including the inauguration of the office of UN-SPIDER in Bonn, Germany, on 29 October 2007. UN 107- ولاحظت اللجنة الفرعية بارتياح إنشاء برنامج سبايدر وما أُحرز في عام 2007 من تقدّم في تنفيذ الأنشطة، بما في ذلك افتتاح مكتبه في بون، ألمانيا، في 29 تشرين الأول/ أكتوبر 2007.
    the Subcommittee noted with satisfaction that various international organizations had been invited by the Secretariat to report to it on their activities relating to space law. UN ولاحظت اللجنة الفرعية بارتياح أنّ الأمانة قد دعت منظمات دولية مختلفة إلى تقديم تقارير إلى اللجنة الفرعية عن أنشطتها المتعلقة بقانون الفضاء.
    the Subcommittee noted with satisfaction that various international organizations had been invited by the Secretariat to report to it on their activities relating to space law. UN ولاحظت اللجنة الفرعية بارتياح أنّ الأمانة قد دعت منظمات دولية مختلفة إلى تقديم تقارير إلى اللجنة الفرعية عن أنشطتها المتعلقة بقانون الفضاء.
    the Subcommittee noted with satisfaction the work of the Working Group and expressed its appreciation to its Chairman. UN 88- ولاحظت اللجنة الفرعية بارتياح العمل الذي يضطلع به الفريق العامل وأعربت عن تقديرها لرئيسه.
    46. the Subcommittee noted with satisfaction that the Secretariat had continued to enhance the International Space Information Service. UN 46- ولاحظت اللجنة الفرعية بارتياح أن الأمانة واصلت تعزيز خدمة المعلومات الفضائية الدولية.
    the Subcommittee noted with satisfaction that all of those projects were open to broad international cooperation. UN ولاحظت اللجنة الفرعية بارتياح أن هذه المشاريع جميعا مفتوحة لتعاون دولي واسع النطاق .
    the Subcommittee noted with satisfaction the establishment by French authorities in French Guiana of a centre for monitoring environmental change in the Amazon and the Caribbean. UN ولاحظت اللجنة الفرعية بارتياح قيام السلطات الفرنسية بإنشاء مركز في غيانا الفرنسية لرصد التغير البيئي في منطقتي الأمازون والكاريبـي.
    the Subcommittee noted with satisfaction the signing of the convention on the establishment of the Asia-Pacific Space Cooperation Organization by eight States in Beijing in October 2005. UN 38- ولاحظت اللجنة الفرعية بارتياح توقيع ثماني دول في بيجين، في تشرين الأول/ أكتوبر 2005، على اتفاقية إنشاء منظمة التعاون الفضائي لآسيا والمحيط الهادئ.
    the Subcommittee noted with satisfaction that the Inter-Agency Meeting on Outer Space Activities had held its twenty-eighth session in Geneva from 16 to 18 January 2008. UN 20- لاحظت اللجنة الفرعية بارتياح أن الاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بأنشطة الفضاء الخارجي قد عقد دورته الثامنة والعشرين في جنيف من 16 إلى 18 كانون الثاني/ يناير 2008.
    the Subcommittee noted with satisfaction the publication of Highlights in Space 2007, which had been compiled from a report prepared by IAF, in cooperation with the International Institute of Space Law. UN 41- لاحظت اللجنة الفرعية بارتياح صدور النشرة المعنونة " Highlights in Space 2007 " ،() التي أُعدت استنادا إلى تقرير أعدّه الإياف بالتعاون مع المعهد الدولي لقانون الفضاء.
    the Subcommittee noted with satisfaction the voluntary contributions that were being made by Member States, including cash contributions from Austria, China and Germany, and encouraged Member States to provide, on a voluntary basis, all support necessary, including financial support, to UN-SPIDER to enable it to carry out its workplan for the biennium 2012-2013. UN 110- ولاحظت اللجنة الفرعية مع الارتياح ما تقدَّمه الدول الأعضاء من تبرعات، ومنها تبرعات نقدية من ألمانيا والصين والنمسا، وشجّعت الدول الأعضاء على أن تقدّم طوعيا كل الدعم اللازم لبرنامج سبايدر، بما فيه الدعم المالي، لكي يتمكّن البرنامج من تنفيذ خطة عمله لفترة السنتين 2012-2013.
    the Subcommittee noted with satisfaction that Member States continued to contribute to the implementation of the recommendations of UNISPACE III through national and regional activities and by supporting and participating in the programmes established in response to those recommendations. UN 58- ولاحظت اللجنةُ الفرعية بارتياح أنَّ الدولَ الأعضاء ما برِحت تسهم في تنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث من خلال أنشطة وطنية وإقليمية ومن خلال دعم البرامج المنشأة استجابة لتلك التوصيات والمشاركة فيها.
    33. the Subcommittee noted with satisfaction the draft of the complete technical report on space debris (A/AC.105/707), which also contained the technical changes and amendments that had been proposed by Canada, France, Germany and the United Kingdom and by IADC during the inter-sessional period. UN ٣٣ - ونوهت اللجنة الفرعية بمشروع التقرير التقني الكامل عن الحطام الفضائي (A/AC.105/707) ، الذي يتضمن أيضا التغييرات والتعديلات التقنية التي اقترحتها ألمانيا وفرنسا وكندا والمملكة المتحدة واليادك أثناء فترة ما بين الدورتين .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد