ويكيبيديا

    "the subcommittee on prevention of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اللجنة الفرعية لمنع
        
    • اللجنة الفرعية المعنية بمنع
        
    • اللجنة الفرعية لمناهضة
        
    • واللجنة الفرعية لمنع
        
    • للجنة الفرعية لمنع
        
    • المتحدة الفرعية لمنع
        
    • اللجنة الفرعية المعنية بمناهضة
        
    • اللجنة الفرعية أن
        
    • وبلغ اللجنة الفرعية
        
    It commended the visit of the Subcommittee on Prevention of Torture. UN وأثنت على الزيارة التي قامت بها اللجنة الفرعية لمنع التعذيب.
    Elections of members of the Subcommittee on Prevention of Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment UN انتخاب أعضاء اللجنة الفرعية لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللإنسانية أو المهينة
    Annex V Membership of the Subcommittee on Prevention of UN أعضاء اللجنة الفرعية لمنع التعذيب في عام 2008
    The Division also supported the 11 country visits of the Subcommittee on Prevention of Torture during the biennium. UN ودعمت الشعبة أيضا 11 زيارة قطرية قامت بها اللجنة الفرعية المعنية بمنع التعذيب خلال فترة السنتين.
    Annex V Membership of the Subcommittee on Prevention of UN أعضاء اللجنة الفرعية لمنع التعذيب في عام 2008
    Report of the Subcommittee on Prevention of Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment UN تقرير اللجنة الفرعية لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة
    Membership of the Subcommittee on Prevention of Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment in 2011 UN أعضاء اللجنة الفرعية لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة في عام 2011
    Summary of the mandate of the Subcommittee on Prevention of Torture UN عرض موجز لولاية اللجنة الفرعية لمنع التعذيب
    Sweden had received visits from both the Subcommittee on Prevention of Torture and the European Committee for the Prevention of Torture. UN واستقبلت السويد بعثات من كل من اللجنة الفرعية لمنع التعذيب واللجنة الأوروبية لمنع التعذيب.
    We also actively participate in the work of the Subcommittee on Prevention of Torture. UN كما تشارك إستونيا بنشاط في عمل اللجنة الفرعية لمنع التعذيب.
    Report of the Subcommittee on Prevention of Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment UN تقرير اللجنة الفرعية لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة
    Membership of the Subcommittee on Prevention of UN أعضاء اللجنة الفرعية لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة
    Participation of the members of the Subcommittee on Prevention of Torture in Optional Protocol-related activities UN مشاركة أعضاء اللجنة الفرعية لمنع التعذيب في الأنشطة المتصلة بالبروتوكول الاختياري
    Membership of the Subcommittee on Prevention of torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment in 2009 UN أعضاء اللجنة الفرعية لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة في عام 2009
    Participation of the members of the Subcommittee on Prevention of Torture in Optional Protocol-related activities UN مشاركة أعضاء اللجنة الفرعية لمنع التعذيب في الأنشطة المتصلة بالبروتوكول الاختياري
    REPORT ON THE VISIT OF the Subcommittee on Prevention of TORTURE AND OTHER CRUEL, INHUMAN OR DEGRADING UN تقرير بشأن زيارة اللجنة الفرعية لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية
    Report of the Subcommittee on Prevention of Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment UN تقرير اللجنة الفرعية لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة
    Vice-Chairperson of the Subcommittee on Prevention of Torture, Victor Rodriquez Rescia, represented the Chairperson of the Subcommittee. UN وحضر فيكتور روديغيز ريسيا، نائب رئيس اللجنة الفرعية المعنية بمنع التعذيب، ممثلا لرئيس اللجنة الفرعية.
    the Subcommittee on Prevention of Torture (SPT) confirmed the earlier advice of OHCHR that this body could not be regarded as a credible NPM. UN وأكدت اللجنة الفرعية المعنية بمنع التعذيب المشورة التي سبق أن قدمتها المفوضية بأنه لا يمكن اعتبار هذه الهيئة آلية حماية موثوقاً بها.
    A citizen of Burkina Faso has been elected to the Subcommittee on Prevention of Torture. UN وانتُخب مواطن من مواطني بوركينا فاسو عضواً في اللجنة الفرعية لمناهضة التعذيب.
    The Working Group also recalls the concerns and recommendations of the Committee against Torture and the Subcommittee on Prevention of Torture in this respect. UN 34- ويشير الفريق العامل أيضاً إلى دواعي قلق وتوصيات لجنة مناهضة التعذيب واللجنة الفرعية لمنع التعذيب في هذا الصدد.
    Rules of procedure of the Subcommittee on Prevention of Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment UN النظام الداخلي للجنة الفرعية لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة
    39. The two codes have been reviewed and corrected in line with the recommendations of the Committee against Torture and the Subcommittee on Prevention of Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment. UN 39- وتمت مراجعة وتصحيح هذين النصين وفقاً لتوصيات لجنة مناهضة التعذيب ولجنة الأمم المتحدة الفرعية لمنع التعذيب.
    36. In connection with the same issue, his delegation was concerned at the level of expenditure that would be incurred by the Subcommittee on Prevention of Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment. UN 36 - وفيما يتصل بالموضوع نفسه، أعرب عن قلق وفده إزاء مستوى النفقات التي ستتكبدها اللجنة الفرعية المعنية بمناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسيـــة أو اللاإنسانيـــة أو المهينة.
    the Subcommittee on Prevention of Torture wishes to thank the authorities of Benin, Mexico and Paraguay for the spirit in which the initial observations of its delegations were received and the constructive discussions ensuing about ways forward. UN وتود اللجنة الفرعية أن تتقدم بالشكر إلى سلطات بنن والمكسيك وباراغواي لتلقيها الملاحظات الأولية لوفود اللجنة بروح طيبة، وللمناقشة البناءة التي دارت حول سبل المضي قدماً.
    47. the Subcommittee on Prevention of Torture understands that thus far there have been generous contributions to the Special Fund from the Maldives and Spain. UN 47- وبلغ اللجنة الفرعية أنه حتى الآن قدمت ملديف وإسبانيا مساهمات سخية إلى الصندوق الخاص.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد