the Subcommittee wishes to place on record its gratitude for the continuing vital support of the OCG, in particular in relation to the Subcommittee's work concerning NPMs. | UN | وتود اللجنة الفرعية أن تسجل امتنانها لما حظيت به من دعم أساسي مستمر من فريق الاتصال المعني بالبروتوكول الاختياري، وبخاصة دعمه لأعمالها المتعلقة بالآليات الوقائية الوطنية. |
the Subcommittee wishes to place on record its gratitude for the continuing vital support of the OCG, in particular in relation to the Subcommittee's work concerning NPMs. | UN | وتود اللجنة الفرعية أن تسجل امتنانها لما حظيت به من دعم أساسي مستمر من فريق الاتصال المعني بالبروتوكول الاختياري، وبخاصة دعمه لأعمالها المتعلقة بالآليات الوقائية الوطنية. |
the Subcommittee wishes to express its appreciation to all those persons for the valuable information which they provided. | UN | وتود اللجنة الفرعية أن تعرب عن تقديرها للجميع على ما قدموه من معلومات قيّمة. |
the Subcommittee wishes to express its gratitude to the Argentine authorities for their cooperation and assistance during the visit. | UN | وتود اللجنة الفرعية أن تعرب عن امتنانها للسلطات الأرجنتينية على ما أبدته من تعاون وما قدمته من مساعدة خلال الزيارة. |
66. the Subcommittee wishes to draw attention to some specific issues which have arisen in the course of its work. | UN | 66- تود اللجنة الفرعية أن تلفت الانتباه إلى بعض المسائل المحددة التي برزت أثناء عملها. |
the Subcommittee wishes to highlight the importance of the establishment and, thereafter, the effective operation of an independent NPM, in accordance with the Subcommittee Guidelines, in order to ensure compliance with the Optional Protocol. | UN | وتودُّ اللجنة الفرعية أن تبرز أهمية إنشاء آلية وقائية وطنية مستقلة ومن ثمَّ أهمية أن تعمل بفعالية، وفقاً لتوجيهات اللجنة الفرعية، من أجل ضمان امتثال البروتوكول الاختياري. |
the Subcommittee wishes to congratulate its new members, who bring with them experience and expertise in diverse fields relevant to the practical work of the Subcommittee. | UN | وتود اللجنة الفرعية أن تهنّئ أعضاءها الجدد، الذين يجلبون معهم خبراتهم وتجاربهم في ميادين شتى ذات صلة بالجهود العملية للجنة الفرعية. |
the Subcommittee wishes to congratulate its new members, who bring with them experience and expertise in diverse fields relevant to the practical work of the Subcommittee. | UN | وتود اللجنة الفرعية أن تهنّئ أعضاءها الجدد، الذين يجلبون معهم خبراتهم وتجاربهم في ميادين شتى ذات صلة بالجهود العملية للجنة الفرعية. |
6. the Subcommittee wishes to express its gratitude to the authorities for the facilitation of the visit. | UN | 6- وتود اللجنة الفرعية الإعراب عن امتنانها للسلطات على تيسيرها الزيارة. |
the Subcommittee wishes to stress that an absence of platform for coordination could be an indicator of a lack of coherent and well defined national strategy to prevent torture and ill-treatment. | UN | وتود اللجنة الفرعية التشديد على أن عدم وجود هيئة تنسيق قد يكون مؤشراً على عدم وجود استراتيجية وطنية متسقة ومحددة المعالم لمنع التعذيب وسوء المعاملة. |
the Subcommittee wishes to place on record its profound sense of loss at the departure of many of its most experienced members who, with their colleagues, established the Subcommittee and laid the foundations for the creation of the Optional Protocol system. | UN | وتود اللجنة الفرعية أن تسجل شعورها العميق بالخسارة الناجمة عن مغادرة العديد من أكثر أعضائها خبرة، وهم أعضاء أسسوا، مع زملائهم، اللجنة الفرعية وأرسوا الأسس اللازمة لإنشاء نظام البروتوكول الاختياري. |
the Subcommittee wishes to pay tribute to the outstanding level of commitment shown by its secretariat, which is reflected in the astonishing workload which staff bear on the Subcommittee's behalf. | UN | وتود اللجنة الفرعية أن تشيد بالمستوى المتميز من الالتزام الذي تبديه الأمانة، وهو مستوى يعكسه حجم العمل المذهل الذي يتحمله موظفو الأمانة نيابة عن اللجنة الفرعية. |
the Subcommittee wishes to place on record its profound sense of loss at the departure of many of its most experienced members who, with their colleagues, established the Subcommittee and laid the foundations for the creation of the Optional Protocol system. | UN | وتود اللجنة الفرعية أن تسجل شعورها العميق بالخسارة الناجمة عن مغادرة العديد من أكثر أعضائها خبرة، وهم أعضاء أسسوا، مع زملائهم، اللجنة الفرعية وأرسوا الأسس اللازمة لإنشاء نظام البروتوكول الاختياري. |
the Subcommittee wishes to pay tribute to the outstanding level of commitment shown by its secretariat, which is reflected in the astonishing workload which staff bear on the Subcommittee's behalf. | UN | وتود اللجنة الفرعية أن تشيد بالمستوى المتميز من الالتزام الذي تبديه الأمانة، وهو مستوى يعكسه حجم العمل المذهل الذي يتحمله موظفو الأمانة نيابة عن اللجنة الفرعية. |
27. the Subcommittee wishes to express its gratitude to these States for their generous contributions. | UN | 27- وتود اللجنة الفرعية أن تُعرب عن امتنانها لهذه الدول لما قدمته من تبرعات سخية. |
31. the Subcommittee wishes to express its gratitude to these States for their generous contributions. | UN | 31- وتود اللجنة الفرعية أن تعرب عن امتنانها لهذه الدول لما قدمته من تبرعات سخية. |
31. the Subcommittee wishes to express its gratitude to these States for their generous contributions. | UN | 31- وتود اللجنة الفرعية أن تعرب عن امتنانها لهذه الدول لما قدمته من تبرعات سخية. |
27. the Subcommittee wishes to express its gratitude to these States for their generous contributions. | UN | 27- وتود اللجنة الفرعية أن تُعرب عن امتنانها لهذه الدول لما قدمته من تبرعات سخية. |
the Subcommittee wishes to thank the authorities of Mauritius, the Maldives and Sweden for the spirit in which its delegations' initial observations were received and the constructive discussion about ways forward. | UN | وتود اللجنة الفرعية أن تتقدم بالشكر إلى سلطات موريشيوس وملديف والسويد على الروح التي تحلت بها عند تلقي الملاحظات الأولية لوفود اللجنة، وعلى المناقشة البناءة التي دارت حول سبل المضي قدماً. |
69. In this chapter the Subcommittee wishes to set out its current thinking on a number of issues of significance to its mandate. | UN | 69- تود اللجنة الفرعية أن تحدد في هذا الفصل وجهة نظرها الحالية بشأن عدد من المسائل ذات الأهمية بالنسبة لولايتها. |
the Subcommittee wishes to highlight the need for better protection of interviewed persons against eventual reprisals. | UN | تود اللجنة الفرعية أن تسلط الضوء على الحاجة إلى تحسين حماية الأشخاص الذين تُجرى معهم مقابلة من العمليات الانتقامية المحتملة. |
the Subcommittee wishes to highlight the importance of the establishment and, thereafter, the effective operation of an independent NPM, in accordance with the Subcommittee Guidelines, in order to ensure compliance with the Optional Protocol. | UN | وتودُّ اللجنة الفرعية أن تبرز أهمية إنشاء آلية وقائية وطنية مستقلة ومن ثمَّ أهمية أن تعمل بفعالية، وفقاً لتوجيهات اللجنة الفرعية، من أجل ضمان امتثال البروتوكول الاختياري. |