ويكيبيديا

    "the subject at" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • هذا الموضوع في
        
    • في الموضوع في
        
    • الموضوع قيد
        
    • لهذا الموضوع في
        
    • الموضوع خلال
        
    • بالموضوع قيد
        
    • بهذا الموضوع في
        
    • للموضوع في
        
    It would offer further observations on the subject at a later stage. UN وسوف تقدم المزيد من الملاحظات بشأن هذا الموضوع في مرحلة لاحقة.
    The delegation suggested that the Executive Board should have a substantive discussion on the subject at the annual session, based on a conference room paper. UN واقترح الوفد أن يجري المجلس التنفيذي مناقشة فنية بشأن هذا الموضوع في الدورة السنوية، استنادا إلى ورقة غرفة اجتماعات.
    They looked forward to the discussions on the subject at the first regular session 1998. UN وتطلعت الوفود إلى إجراء مناقشات بشأن هذا الموضوع في الدورة العادية اﻷولى لعام ٨٩٩١.
    " 5. At its 4th meeting, on 30 April, the Working Group decided that the Chairman's non-paper, which had been prepared in consultation with delegations, should serve as a basis for consideration of the subject at the 1997 session of the Disarmament Commission. UN " ٥ - وقرر الفريق العامل، في جلسته ٤، المعقودة في ٠٣ نيسان/أبريل، أن تكون الورقة الغفل المقدمة من الرئيس والتي أعدت بالتشاور مع الوفود بمثابة أساس للنظر في الموضوع في دورة هيئة نزع السلاح لعام ٧٩٩١.
    Before I address the subject at hand, allow me to commend the Secretary-General for this very welcome initiative. UN وقبل أن أتطرق إلى الموضوع قيد النظر، أود أن أثني على الأمين العام على هذه المبادرة التي نرحب بها أيما ترحيب.
    The GoE had submitted an interim report on the subject at COP 7. UN وقد قدم فريق الخبراء تقريراً مرحلياً بشأن هذا الموضوع في الدورة السابع لمؤتمر الأطراف.
    His delegation would introduce a draft text on the subject at the appropriate time. UN وأبدى اعتزامه طرح نص بشأن هذا الموضوع في الوقت المناسب.
    Despite acknowledging the advice of the police, Dr. Chee went ahead to speak on the subject at the Speakers' Corner. UN ورغم علم الدكتور شي ببلاغ الشرطة، تحدث عن هذا الموضوع في ركن المتحدثين.
    In this regard some speakers said that they looked forward to a substantive discussion on the subject at the joint meeting of the Executive Boards. UN وفي هذا الصدد، ذكر بعض المتكلمين أنهم يتطلعون إلى مناقشة فنية بشأن هذا الموضوع في الاجتماع المشترك للمجالس التنفيذية.
    Their father, Ismaili Sidi Mouloud, had petitioned the Committee on the subject at its previous session. UN وقد تقدم أبوهما اسماعيلي سيدى مولود بالتماس إلى اللجنة حول هذا الموضوع في دورته السابقة.
    Taking note of its deliberations on the subject at its present session, UN وإذ تحيط علما بمداولاتها بشأن هذا الموضوع في دورتها الحالية،
    It concluded that additional discussions were needed and decided to continue discussion of the subject at a future meeting. UN وخلصت الى أنه يلزم إجراء مناقشات اضافية وقررت مواصلة مناقشة هذا الموضوع في جلساتها في المستقبل.
    It had been with great reluctance that her delegation had continued to participate in the discussions on the subject at the current session. UN وقالت إن وفدها واصل بامتعاض كبير المشاركة في المناقشات التي جرت حول هذا الموضوع في الدورة الحالية.
    Taking note of its deliberations on the subject at its present session, UN وإذ تحيط علما بمداولاتها بشأن هذا الموضوع في دورتها الحالية،
    No, all wrong. Start by putting the subject at ease. Open Subtitles لا ، كله خطأ إبدأ من خلال وضع هذا الموضوع في سهولة
    5. Decides to consider the report of the Secretary-General on the subject at its fiftieth regular session. UN ٥ - تقرر أن تنظر في تقرير اﻷمين العام بشأن هذا الموضوع في دورتها العادية الخمسين.
    He informed the Mission that there had been numerous inconclusive discussions on the subject at various General Fono meetings. UN وأبلغ البعثة أنه جرت مناقشات عديدة غير حاسمة بشأن هذا الموضوع في اجتماعات مختلفة لمجلس " الفونو " العام.
    The Joint Group, having held a preliminary exchange of views on the draft articles, agreed to continue the examination of the subject at its next session, which is to be held at IMO headquarters in London in October 1995. UN ٥٤- ووافق الفريق المشترك، بعد أن أجرى تبادلا أوليا لﻵراء بشأن مشاريع المواد، على مواصلة النظر في الموضوع في دورته القادمة المقرر عقدها في مقر المنظمة البحرية الدولية بلندن في تشرين اﻷول/ أكتوبر ٥٩٩١.
    That is in contrast to open meetings where members speak moments before the Council announces a decision or adopts a resolution on the subject at hand. UN ويتناقض ذلك مع الاجتماعات المفتوحة التي يتكلم فيها الأعضاء قبل لحظات من إعلان المجلس عن مقرر أو اتخاذ قرار بشأن الموضوع قيد البحث.
    Representatives expressed their satisfaction that a discussion of the future of UNDP had been launched in such a perceptive and thought-provoking manner and many looked forward to a full discussion of the subject at the 1994 annual session, when the comprehensive thoughts presented by the Administrator would have been better digested. UN وأعرب الممثلون عن ارتياحهم لبدء مناقشة مستقبل البرنامج اﻹنمائي بأسلوب على هذا القدر من التبصر وإثارة الفكر الجاد، وتطلع كثير منهم إلى اجراء مناقشة كاملة لهذا الموضوع في الدورة السنوية لعام ١٩٩٤ عندما تكون اﻷفكار الشاملة المقدمة من مدير البرنامج قد استوعبت بصورة أفضل.
    A French expert came to put our views on the subject at an informal plenary meeting which was held on 10 June 2004. UN وجاء خبير فرنسي ليقدم آراءنا في الموضوع خلال جلسة عامة غير رسمية عقدت في 10 حزيران/يونيه 2004.
    Nevertheless, this year's resolution takes a step backward by merely noting the work of the International Criminal Court, and not even acknowledging the Court's significance to the subject at hand. UN ورغم ذلك فإن قرار هذا العام يتراجع خطوة إلى الوراء لاكتفائه بالإشارة إلى عمل المحكمة الجنائية الدولية دون أن يبدي مجرد اعتراف بأهمية هذه المحكمة فيما يتعلق بالموضوع قيد النظر.
    Taking note of its deliberations on the subject at the present session, UN وإذ تحيط علما بمداولاتها المتعلقة بهذا الموضوع في دورتها الحالية،
    In this regard some speakers said that they looked forward to a substantive discussion on the subject at the joint meeting of the Executive Boards. UN وفي هذا الخصوص، قال بعض المتكلمين إنهم يتطلعون إلى مناقشة ذات طابع فني للموضوع في الاجتماع المشترك للمجالس التنفيذية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد