As the letter was submitted immediately prior to the submission of the present report, no response had been received. | UN | وحيث أنه قد تم تقديم الرسالة قبل تقديم هذا التقرير مباشرة، فلم نتلق أي رد حتى الآن. |
Appeal: deadline to appeal has not expired as of the submission of the present report. | UN | الطعن: لم يكن الموعد النهائي للطعن قد حل بعد في تاريخ تقديم هذا التقرير. |
Appeal: deadline to appeal has not expired as of the submission of the present report. | UN | الطعن: لم يكن الموعد النهائي للطعن قد حل بعد في تاريخ تقديم هذا التقرير. |
Appeal: deadline to appeal has not expired as of the submission of the present report. | UN | الطعن: لم يكن الموعد النهائي للطعن قد حل بعد في تاريخ تقديم هذا التقرير. |
These proposals are neither exhaustive nor fully reflective of evolving conditions on the ground, nor do they account for operational and political developments subsequent to the submission of the present report. | UN | وهذه المقترحات ليست شاملة ولا تعكس كلياً تطور الأوضاع على أرض الواقع، ولا تأخذ في الحسبان التطورات العملياتية والسياسية اللاحقة لتقديم هذا التقرير. |
Appeal: deadline to appeal has not expired as of the submission of the present report. | UN | الطعن: لم يكن الموعد النهائي للطعن قد حل بعد في تاريخ تقديم هذا التقرير. |
Appeal: deadline to appeal has not expired as of the submission of the present report. | UN | الطعن: لم يكن الموعد النهائي للطعن قد حل بعد في تاريخ تقديم هذا التقرير. |
Appeal: deadline to appeal has not expired as of the submission of the present report. | UN | الطعن: لم يكن الموعد النهائي للطعن قد حل بعد في تاريخ تقديم هذا التقرير. |
Appeal: deadline to appeal has not expired as of the submission of the present report. | UN | الطعن: لم يكن الموعد النهائي للطعن قد حل بعد في تاريخ تقديم هذا التقرير. |
Appeal: deadline to appeal has not expired as of the submission of the present report. | UN | الطعن: لم يكن الموعد النهائي للطعن قد حل بعد في تاريخ تقديم هذا التقرير. |
Appeal: deadline to appeal has not expired as of the submission of the present report. | UN | الطعن: لم يكن الموعد النهائي للطعن قد حل بعد في تاريخ تقديم هذا التقرير. |
Appeal: deadline to appeal has not expired as of the submission of the present report. | UN | الطعن: لم يكن الموعد النهائي للطعن قد حل بعد في تاريخ تقديم هذا التقرير. |
Appeal: deadline to appeal has not expired as of the submission of the present report. | UN | الطعن: لم يكن الموعد النهائي للطعن قد حل بعد في تاريخ تقديم هذا التقرير. |
Appeal: deadline to appeal has not expired as of the submission of the present report. | UN | الطعن: لم يكن الموعد النهائي للطعن قد حل بعد في تاريخ تقديم هذا التقرير. |
Appeal: deadline to appeal has not expired as of the submission of the present report. | UN | الطعن: لم يكن الموعد النهائي للطعن قد حل بعد في تاريخ تقديم هذا التقرير. |
Appeal: deadline to appeal has not expired as of the submission of the present report. | UN | الطعن: لم يكن الموعد النهائي للطعن قد حل بعد في تاريخ تقديم هذا التقرير. |
Appeal: deadline to appeal has not expired as of the submission of the present report. | UN | الطعن: لم يكن الموعد النهائي للطعن قد حل بعد في تاريخ تقديم هذا التقرير. |
Appeal: deadline to appeal has not expired as of the submission of the present report. | UN | الطعن: لم يكن الموعد النهائي للطعن قد حل بعد في تاريخ تقديم هذا التقرير. |
Appeal: deadline to appeal has not expired as of the submission of the present report. | UN | الطعن: لم يكن الموعد النهائي للطعن قد حل بعد في تاريخ تقديم هذا التقرير. |
The request was pending at the time of the submission of the present report. | UN | وكان الطلب لا يزال معلَّقا عند تقديم هذا التقرير. |
The time available between the decision taken by the General Assembly and the deadline established by the Assembly for the submission of the present report was extremely short. | UN | فالوقت المتوفر بين القرار الذي اتخذته الجمعية العامة والموعد النهائي الذي حددته الجمعية لتقديم هذا التقرير كان قصيرا للغاية. |