ويكيبيديا

    "the subsidiary bodies and" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الهيئتين الفرعيتين
        
    • للهيئتين الفرعيتين
        
    • للهيئات الفرعية
        
    • الهيئات الفرعية ومؤتمر
        
    • والهيئتين الفرعيتين
        
    Recognizing the need to maximize efficiency in the work of the subsidiary bodies and avoid duplication and overlap, UN وإذ يسلﱢم بالحاجة إلى تحقيق أقصى قدر من الفعالية في عمل الهيئتين الفرعيتين وتجنب الازدواج والتداخل،
    Reports of the subsidiary bodies and decisions and conclusions UN 11- تقريرا الهيئتين الفرعيتين والقرارات والاستنتاجات الناجمة عنها
    These consultations will be convened under the authority of the chairmen of the subsidiary bodies and will normally be open to all participants, including observers. UN وستعقد هذه المشاورات تحت إشراف رئيسي الهيئتين الفرعيتين وستكون كالمعتاد مفتوحة لجميع المشاركين بمن فيهم المراقبون.
    The subprogramme coordinated the preparations of various documents for the twelfth and thirteenth sessions of the subsidiary bodies and COP 6. UN ونسق البرنامج الفرعي أعمال تحضير مختلف الوثائق للدورتين الثانية عشرة والثالثة عشرة للهيئتين الفرعيتين والدورة السادسة لمؤتمر الأطراف.
    It should meet, as a matter of course, in conjunction with the regular meetings of the subsidiary bodies and the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties. UN وبطبيعة الحال، ستكون اجتماعات اللجنة مقترنة بالاجتماعات العادية للهيئتين الفرعيتين ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول.
    This will provide the Council with a solid workplan as well as the lead time needed by the subsidiary bodies and other relevant entities to enhance their contributions to the Council's work. UN وسيوفر هذا البرنامج للمجلس خطة عمل محكمة، كما سيتيح المهلة اللازمة للهيئات الفرعية وغيرها من الكيانات ذات الصلة لتعزيز إسهاماتها في عمل المجلس.
    Recognizing the need to maximize efficiency in the work of the subsidiary bodies and to avoid duplication and overlap, UN وإذ يسلﱢم بالحاجة إلى تحقيق أقصى قدر من الكفاءة في أعمال الهيئتين الفرعيتين وتجنب الازدواج والتداخل،
    Reports of the subsidiary bodies and consideration of outstanding issues UN تقريرا الهيئتين الفرعيتين والنظر في المسائل التي لم يبت فيها
    Reports of the subsidiary bodies and decisions and conclusions UN 3- تقريرا الهيئتين الفرعيتين والقرارات والاستنتاجات الناجمة عنها
    More substantive work is required on some issues, and these will be reflected in the agendas of the subsidiary bodies and the COP. UN وتستوجب بعض المسائل بذل قدر أكبر من العمل الموضوعي، وهي سترد في جدول أعمال كل من الهيئتين الفرعيتين ومؤتمر الأطراف.
    It was noted that the output of a number of workshops was linked to items on the agendas of the subsidiary bodies, and failure to obtain funding could affect the discussions within the subsidiary bodies. UN ولوحظ أن نتاج عدد من حلقات العمل مرتبط بالبنود المدرجة على جدول أعمال الهيئتين الفرعيتين، وأن عدم الحصول على التمويل اللازم يمكن أن يؤثر في المناقشات التي تجري ضمن الهيئتين الفرعيتين.
    Reports of the subsidiary bodies and decisions and conclusions UN 3- تقريرا الهيئتين الفرعيتين والقرارات والاستنتاجات الناجمة عنها
    The Programme supported the work of the subsidiary bodies and the COP on these matters. UN وقدم هذا البرنامج دعماً لعمل الهيئتين الفرعيتين ومؤتمر الأطراف فيما يتصل بهذه المسائل.
    This would encompass the provision of full powers to participate, vote and serve as officers of the COP and the COP/MOP, as well as of the subsidiary bodies and any sessional bodies established. UN ويشمل ذلك تخويلهم كامل الصلاحيات للمشاركة والتصويت والعمل كأعضاء مكتب في مؤتمر الأطراف وفي مؤتمر الأطراف عاملاً بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، وفي الهيئتين الفرعيتين وأي هيئة فرعية تُنشأ.
    However, the work of the subsidiary bodies and other new bodies will continue. UN غير أن أعمال الهيئتين الفرعيتين والهيئات الأخرى الجديدة ستستمر.
    Follow-up activities to COP 9 have been initiated, the twentieth sessions of the subsidiary bodies and two Bureau meetings were held, and requests from the previous meetings have been followed up. UN وشُرع في أنشطة المتابعة للدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف، وتم عقد الدورة العشرين للهيئتين الفرعيتين واجتماعين للمكتب، وجرت متابعة الطلبات المرحلة من الاجتماعات السابقة.
    The questionnaire was intended to be a follow-up to the first survey conducted six months earlier at the twentieth sessions of the subsidiary bodies, and to provide feedback to all actors involved in supporting the NAPA process. UN وقُصد من الاستبيان متابعة الاستقصاء الأول الذي أُجري منذ ستة أشهر خلال الدورة العشرين للهيئتين الفرعيتين وتوفير معلومات عن الردود لجميع الجهات المشاركة في دعم عملية إعداد برامج العمل الوطنية للتكيف.
    (b) To focus the content of submissions on material pertinent to the forthcoming sessions of the subsidiary bodies and to seek to avoid repetition of previously presented statements; UN )ب( تركيز محتوى عروضها على المادة ذات الصلة بالدورات المقبلة للهيئتين الفرعيتين والسعي لتفادي استنساخ بيانات سبق عرضها؛
    (b) To focus the content of submissions on material pertinent to the forthcoming sessions of the subsidiary bodies and to seek to avoid repetition of previously presented statements; UN )ب( تركيز محتوى عروضها على المادة ذات الصلة بالدورات المقبلة للهيئات الفرعية والسعي لتفادي تكرار بيانات سبق عرضها؛
    Those reports are then submitted for consideration to the subsidiary bodies and the COP. UN وبعد ذلك تُقدم تلك التقارير لتنظر فيها الهيئات الفرعية ومؤتمر الأطراف.
    They are organized pursuant to decisions by the COP and the subsidiary bodies and are important vehicles for obtaining informal advice and input from experts to assist the work of the secretariat and the development of proposals for Convention bodies. UN وتنظَّم هذه الحلقات عملاً بمقررات مؤتمر الأطراف والهيئتين الفرعيتين وتشكل وسيلة هامة للحصول على مشورة ومعلومات غير رسمية من الخبراء تساعد الأمانة في عملها وتيسر وضع مقترحات لهيئات الاتفاقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد