ويكيبيديا

    "the success of peacekeeping operations" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لنجاح عمليات حفظ السلام
        
    • نجاح عمليات حفظ السلام
        
    • إنجاح عمليات حفظ السلام
        
    Sustained consultations with troop-contributing countries at all stages were critical to the success of peacekeeping operations. UN ومن الهام بدرجة قاطعة لنجاح عمليات حفظ السلام دوام المشاورات مع البلدان المساهمة في كل مراحل هذه العمليات.
    They also emphasized that consent of the parties, impartiality and the non-use of force except in self-defence were essential to the success of peacekeeping operations. UN كما أكدت على أن رضا اﻷطراف والحياد وعدم استعمال القوة إلا للدفاع عن النفس تعد أساسية لنجاح عمليات حفظ السلام.
    Developing integrated strategies that take into account political and military realities, logistical constraints and capability requirements is vital for the success of peacekeeping operations. UN ويعتبر وضع استراتيجيات متكاملة تأخذ في الحسبان الواقع السياسي والعسكري، والقيود اللوجستية، والاحتياجات من القدرات أمراً حيوياً لنجاح عمليات حفظ السلام.
    In the current time of difficulty, the success of peacekeeping operations depended on more efficient and effective support by the Secretariat. UN وفي هذه المرحلة الصعبة، فإن نجاح عمليات حفظ السلام يتوقف على زيادة كفاءة وفعالية الدعم الذي تقدمه الأمانة العامة.
    the success of peacekeeping operations also required qualified, well-equipped personnel who were prepared to respect the customs of the local population. UN ويتطلب نجاح عمليات حفظ السلام أيضا توفر موظفين مؤهلين حسني الإعداد، مستعدين لاحترام عادات السكان المحليين.
    the success of peacekeeping operations depended on close and meaningful consultation. UN ويعتمد نجاح عمليات حفظ السلام على المشاورات الوثيقة والهادفة.
    Inclusive and timely consultations between the Security Council, the Secretariat and troop- and police-contributing countries were critical to the success of peacekeeping operations. UN وأشار إلى أن إجراء مشاورات شاملة، وفي الوقت المناسب، بين مجلس الأمن والأمانة العامة والبلدان المساهمة بقوات وأفراد شرطة ذات أهمية حاسمة لنجاح عمليات حفظ السلام.
    The importance of women's participation in peacekeeping operations lay not only in the need for gender balance but also in the unique contribution that women could make to the success of peacekeeping operations. UN وأشارت إلى أن أهمية مشاركة المرأة في عمليات حفظ السلام لا تكمن في التوازن الجنساني فحسب، بل أيضاً في المساهمة الفريدة التي يمكن أن تقدمها المرأة لنجاح عمليات حفظ السلام.
    We are also of the view that efforts based on a sense of ownership -- that it is, after all, the countries in conflict themselves who own their future -- are critically important for the success of peacekeeping operations. UN كما نرى أن الجهود المستندة إلى إحساس بالملكية، أي أن البلدان أنفسها التي تدور فيها الصراعات هي التي تمسك بزمام مصيرها في نهاية المطاف، أمر هام بشكل جوهري لنجاح عمليات حفظ السلام.
    Compliance with such fundamental principles as the consent of the parties, impartiality, and non-use of force except in self-defence, and clearly defined mandates and objectives and secure financing were also essential to the success of peacekeeping operations. UN ومن الأساسي أيضا لنجاح عمليات حفظ السلام الامتثال للمبادئ الأساسية من قبيل موافقة الأطراف، والحياد، وعدم استخدام القوة إلا دفاعا عن النفس، وولايات وأهداف محددة بشكل واضح وتمويل مكفول.
    The experiences of recent years confirmed that obtaining prior consent of the parties, impartiality and non-use of force were key elements for the success of peacekeeping operations, which should be established with precisely defined mandates, clear objectives, secure financing and adequate resources. UN وقد أكدت تجارب السنوات الاخيرة أن الحصول مسبقاً على موافقة الدول اﻷطراف، والنزاهة، وعدم استعمال القوة، عناصر أساسية لنجاح عمليات حفظ السلام التي ينبغي أن تقام على ولايات مرسومة بدقة، وعلى أهداف واضحة وتمويل مضمون وموارد كافية.
    The support and political backing of all Member States and national stakeholders, as well as efficient coordination among United Nations agencies were essential to the success of peacekeeping operations. UN وأضاف يقول إن تقديم جميع الدول الأعضاء والجهات المعنية على الصعيد الوطني الدعم والمساندة السياسية، بجانب التنسيق الفعال بين وكالات الأمم المتحدة، يعد أمرا ضروريا لنجاح عمليات حفظ السلام.
    The Group further welcomes the recognition by the Committee that disarmament, demobilization and reintegration (DDR) programmes, where mandated by the Security Council, are critical to the success of peacekeeping operations and require a coordinated approach in the field. UN وترحب المجموعة أيضا بإقرار اللجنة بأن برامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، أينما يجيزها مجلس الأمن، هي برامج حاسمة لنجاح عمليات حفظ السلام وأنها تقتضي نهجا منسقا في الميدان.
    the success of peacekeeping operations and the security of peacekeepers must not be jeopardized by scarcity of resources. UN غير أنه لا يجب تعريض نجاح عمليات حفظ السلام وأمن العاملين في مجال حفظ السلام للخطر بسبب ندرة الموارد.
    the success of peacekeeping operations depended on their having clearly defined mandates, objectives and command structures and secure financing. UN ويتوقف نجاح عمليات حفظ السلام على وجود ولايات واضحة التعريف وأهداف وتركيبات قيادية وتمويل مؤمن لها.
    the success of peacekeeping operations also depended on the observance of other principles, including consent of the parties, impartiality and the non-use of force except in self-defence. UN كما يتوقف نجاح عمليات حفظ السلام على التقيد بمبادئ أخرى، بما فيها موافقة الأطراف، والحياد وعدم استعمال القوة إلا في حالات الدفاع عن النفس.
    Additionally, every country should find the political will to make a contribution, however modest, to the success of peacekeeping operations. UN وأضافت أنه ينبغي لكل بلد أن يجد الإرادة السياسية لتقديم إسهام، مهما يكن متواضعاً، في نجاح عمليات حفظ السلام.
    Experience has shown that the success of peacekeeping operations depends on the prior consent of the parties concerned, on a clear mandate and on the availability of necessary resources. UN وقد بينت التجربة أن ضمان نجاح عمليات حفظ السلام الأممية يتوقف على موافقة مسبقة للأطراف المعنية والتحديد الدقيق للولاية وتوفير الموارد الضرورية.
    The point was made that the success of peacekeeping operations depended on the clear definition of their mandate, command structure and rules of engagement, and their authority to address the root causes of situations. UN وأشير إلى أن نجاح عمليات حفظ السلام يتوقف على التحديد الواضح لولايتها وهيكل قيادتها وقواعد اشتباكها وعلى سلطتها في معالجة اﻷسباب الجذرية للحالات.
    The consent of the parties, impartiality, clearly defined mandates, objectives and command structure and adequate, predictable financing were essential for the success of peacekeeping operations. UN ويرتكز نجاح عمليات حفظ السلام على موافقة اﻷطراف، وعدم التحيز، والتحديد الواضـح للولايات واﻷهـداف وهيكل القيادة، وكذلك توفير المـوارد الكافية التي يمكن التنبؤ بها.
    Recent experience had shown that the timeliness of response to conflicts was crucial to the success of peacekeeping operations. UN ٤٤ - وقد دلت التجربة اﻷخيرة على أن الاستجابة للصراعات في الوقت المناسب أمر حاسم في إنجاح عمليات حفظ السلام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد