ويكيبيديا

    "the successful conclusion of the uruguay round" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الاختتام الناجح لجولة أوروغواي
        
    • اختتام جولة أوروغواي بنجاح
        
    • نجاح اختتام جولة أوروغواي
        
    • نجاح جولة أوروغواي
        
    With the successful conclusion of the Uruguay Round, requests for WTO technical assistance have increasingly focused on the implementation of the Uruguay Round Agreements. UN ومع الاختتام الناجح لجولة أوروغواي تركزت بشكل متزايد طلبات الحصول على مساعدة تقنية من المنظمة المشار إليها على تنفيذ اتفاقات جولة أوروغواي.
    This is why we are convinced that the successful conclusion of the Uruguay Round of the General Agreement on Tariffs and Trade would finally benefit us all. UN ولهذا فإننا مقتنعون بأن الاختتام الناجح لجولة أوروغواي التي تجرى في إطار مجموعة الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة أمر من شأنه أن يعود علينا جميعا بالفائدة في نهاية المطاف.
    37. It was necessary to bear in mind the very real advantages that would result from the successful conclusion of the Uruguay Round. UN ٣٧ - وأضاف يقول إن من الضروري مراعاة المزايا الحقيقية الفعلية التي ستنجم عن الاختتام الناجح لجولة أوروغواي.
    38. Secondly, the successful conclusion of the Uruguay Round would give confidence to developing countries and economies in transition and encourage their economic and trade liberalization reforms. UN ٣٨ - وثانيا، فإن اختتام جولة أوروغواي بنجاح سيوحي للبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية بالثقة وسيشجع اصلاحاتها الاقتصادية والمتعلقة بتحرير التجارة.
    Liberalization of trade and investment has been influenced by the expansion and intensification of regional integration efforts, which have continued even after the successful conclusion of the Uruguay Round and the establishment of the World Trade Organization (WTO). UN وقد تأثر تحرير التجارة والاستثمار بتوسيع نطاق وتكثيف جهود التكامل الاقليمي، التي استمرت حتى بعد اختتام جولة أوروغواي بنجاح وإنشاء منظمة التجارة العالمية.
    the successful conclusion of the Uruguay Round improves the opportunities in this area by enhancing growth in the world economy and by improving market access for manufactured products. UN ويزيد الاختتام الناجح لجولة أوروغواي الفرص في هذا المجال عن طريق تعزيز النمو في الاقتصاد العالمي وعن طريق تحسين وصول المنتجات المصنعة إلى اﻷسواق.
    the successful conclusion of the Uruguay Round and the creation of the World Trade Organization as a universal forum for trade negotiations and the settlement of disputes have brightened prospects for increased trade and long-term growth. UN وأدى الاختتام الناجح لجولة أوروغواي وإنشاء المنظمة العالمية للتجارة كمحفل عالمي للمفاوضات التجارية وتسوية المنازعات الى تفتح اﻵفاق لزيادة التبادل التجاري والنمو على المدى الطويل.
    Following the successful conclusion of the Uruguay Round and the establishment of the World Trade Organization (WTO), one can be more optimistic about the achievement of an efficient multilateral system in trade-related issues. UN وعقب الاختتام الناجح لجولة أوروغواي وإنشاء منظمة التجارة العالمية يمكن للمرء أن يكون أكثر تفاؤلا بشأن التوصل إلى نظام فعال متعدد اﻷطراف فــي المسائل المتصلة بالتجارة.
    72. Thus the successful conclusion of the Uruguay Round would act as a stimulus to international economic growth and development. UN ٧٢ - وأنهى كلامه قائلا إن الاختتام الناجح لجولة أوروغواي سيكون بالتالي حافزا للنمو الاقتصادي والتنمية على الصعيد الدولي.
    the successful conclusion of the Uruguay Round of multilateral trade negotiations, the consensus on development arising from recent major United Nations conferences and the expansion in private flows to developing countries are positive developments. UN فمن التطورات اﻹيجابية الاختتام الناجح لجولة أوروغواي للمفاوضات التجارية المتعددة اﻷطراف، وما تمخضت عنه مؤتمرات اﻷمم المتحدة التي عقدت مؤخرا من توافق في اﻵراء حول التنمية، وزيادة التدفقات الخاصة إلى البلدان النامية.
    the successful conclusion of the Uruguay Round on multilateral trade negotiations, the consensus on development arising from recent major United Nations conferences and the expansion in private flows to developing countries are positive developments. UN فمن التطورات اﻹيجابية الاختتام الناجح لجولة أوروغواي للمفاوضات التجارية المتعددة اﻷطراف، وما تمخضت عنه مؤتمرات اﻷمم المتحدة التي عقدت مؤخرا من توافق في اﻵراء حول التنمية، وزيادة التدفقات الخاصة إلى البلدان النامية.
    the successful conclusion of the Uruguay Round on multilateral trade negotiations, the consensus on development arising from recent major United Nations conferences and the expansion in private flows to developing countries are positive developments. UN فمن التطورات اﻹيجابية الاختتام الناجح لجولة أوروغواي للمفاوضات التجارية المتعددة اﻷطراف، وما تمخضت عنه مؤتمرات اﻷمم المتحدة التي عقدت مؤخرا من توافق في اﻵراء حول التنمية، وزيادة التدفقات الخاصة إلى البلدان النامية.
    the successful conclusion of the Uruguay Round of multilateral trade negotiations and the launching of the World Trade Organization had marked a milestone in the area of trade liberalization; however, in order for the new regime to work effectively it was imperative that members should refrain from acting unilaterally or resorting to practices that were prejudicial to other members. UN وقال إن الاختتام الناجح لجولة أوروغواي للمفاوضات التجارية المتعددة اﻷطراف وإنشاء منظمة التجارة الدولية يمثلان معلما في مضمار تحرير التجارة؛ بيد أنه لكي يعمل النظام الجديد بصورة فعالة يتعين أن يمتنع اﻷعضاء عن التصرف بصورة انفرادية واللجوء الى ممارسات تضر بأعضاء آخرين.
    My country has noted with satisfaction the successful conclusion of the Uruguay Round and the long-range General Agreement on Tariffs and Trade in 1994 and the establishment of the World Trade Organization. UN قابلت بلادي بارتياح الاختتام الناجح لجولة أوروغواي والتوصل إلى اتفاق " غات " ١٩٩٤ ذي النطاق الواسع وقيام منظمة التجارة الدولية، فلقد حال ذلك دون تحول النظام الاقتصادي العالمي إلى بؤرة للصراع بين اﻷقاليم المختلفة.
    the successful conclusion of the Uruguay Round of multilateral trade negotiations has bolstered confidence in the multilateral trading system which risked being eroded in the decade-long battle with the " new protectionism " , whose features included various forms of non-tariff barriers and bilateral negotiations to restrict trade to particular products. UN وقد دعم الاختتام الناجح لجولة أوروغواي للمفاوضات التجارية المتعددة اﻷطراف الثقة في النظام التجاري المتعدد اﻷطراف الذي تعرض لخطر الاحتلال بدخوله في معركة استمرت عقدا مع " الحمائية الجديدة " ، التي اشتملت مقوماتها على أشكال عديدة من الحواجز غير التعريفية والمفاوضات الثنائية لحصر التجارة في منتجات معينة.
    The scope for deepening and widening the international division of labour has been greatly increased by the successful conclusion of the Uruguay Round, as well as by the adoption by the developing countries of outward-oriented growth strategies. UN فقد تزايد إلى حد كبير المجال المتاح لتعميق وتوسيع نطاق التقسيم الدولي للعمل بفعل اختتام جولة أوروغواي بنجاح وبفعل اعتماد البلدان النامية لاستراتيجيات نمو موجهة نحو الخارج.
    3. It was noted that integration groupings have rapidly expanded to new countries and new policy areas, even after the successful conclusion of the Uruguay Round. UN ٣- ولوحظ أن التجمعات اﻹقليمية قد توسعت بسرعة إلى بلدان جديدة وإلى مجالات جديدة في السياسة العامة حتى بعد اختتام جولة أوروغواي بنجاح.
    Rapid progress in regionalism in spite of the successful conclusion of the Uruguay Round can be perceived as a paradox, as the Uruguay Round had been expected to lessen the need and attractiveness of regional arrangements. UN ويمكن اعتبار تقدم اﻹقليمية السريع رغم اختتام جولة أوروغواي بنجاح بمثابة مفارقة ﻷنه كان يُتوقع أن تؤدي دولة أوروغواي إلى تقليل الحاجة إلى الترتيبات اﻹقليمية وجاذبيتها.
    The momentum towards trade liberalization and a more integrated world economy has been given a new impetus with the successful conclusion of the Uruguay Round and the creation of the World Trade Organization (WTO). UN ٤- حظيت الجهود التي بذلت من أجل تحرير التجارة وايجاد اقتصاد عالمي أكثر تكاملا بقوة دافعة جديدة بعد اختتام جولة أوروغواي بنجاح وانشاء منظمة التجارة العالمية.
    The new trading environment brought about by the successful conclusion of the Uruguay Round had given rise to the need to undertake such a policy review. UN وقال إن البيئة التجارية الجديدة الناجمة عن نجاح اختتام جولة أوروغواي تظهر الحاجة إلى الاضطلاع بهذا الاستعراض السياسي.
    the successful conclusion of the Uruguay Round and the establishment of the World Trade Organization (WTO) would lead to more effective management of international economic and trade policy. UN ٣ - واستطرد قائلا إن من المتوقع أن يؤدي نجاح جولة أوروغواي وإنشاء منظمة التجارة العالمية إلى زيادة الفعالية في إدارة السياسة الاقتصادية والتجارية الدولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد