ويكيبيديا

    "the suggestion by the secretary-general" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • باقتراح الأمين العام
        
    • اقتراح اﻷمين العام
        
    • باقتراح اﻷمين العام الداعي
        
    In addition, bearing in mind the extremely heavy workload of the Assembly and the need to make the most effective use of scarce resources, the General Committee took note of the suggestion by the Secretary-General to consider deferring to a later session items for which decisions or action were not required at the main part of the present session. UN وفضلا عن ذلك، ووعيا بعبء العمل الثقيل للغاية الملقى على عاتق الجمعية العامة وضرورة استخدام الموارد الشحيحة بأقصى قدر من الفعالية، أحاط المكتب علما باقتراح الأمين العام النظر في أن تؤجل إلى دورة لاحقة البنود التي ليس من المطلوب اتخاذ مقررات أو إجراءات بشأنها في الجزء الرئيسي من الدورة الحالية.
    In addition, bearing in mind the extremely heavy workload of the Assembly and the need to make the most effective use of scarce resources, the General Committee took note of the suggestion by the Secretary-General to consider deferring to a later session items for which decisions or action were not required at the main part of the present session. UN وفضلا عن ذلك، ووعيا بعبء العمل الثقيل للغاية الملقى على عاتق الجمعية العامة وضرورة استخدام الموارد الشحيحة بأقصى قدر من الفعالية، أحاط المكتب علما باقتراح الأمين العام النظر في أن تؤجل إلى دورة لاحقة البنود التي ليس من المطلوب اتخاذ مقررات أو إجراءات بشأنها في الجزء الرئيسي من الدورة الحالية.
    In addition, bearing in mind the extremely heavy workload of the Assembly and the need to make the most effective use of scarce resources, the General Committee took note of the suggestion by the Secretary-General to consider deferring to a later session items for which decisions or action were not required at the main part of the present session. UN وفضلا عن ذلك، ووعيا بعبء العمل الثقيل للغاية الملقى على عاتق الجمعية العامة وضرورة استخدام الموارد الشحيحة بأقصى قدر من الفعالية، أحاط المكتب علما باقتراح الأمين العام النظر في أن تؤجل إلى دورة لاحقة البنود التي ليس من المطلوب اتخاذ مقررات أو إجراءات بشأنها في الجزء الرئيسي من الدورة الحالية.
    the suggestion by the Secretary-General for the establishment of a $1 billion revolving fund also has its own merits. UN وإن اقتراح اﻷمين العام بإنشاء صندوق دائر بتمويل قدره ١ بليون دولار اقتراح له وجاهته.
    In paragraph 17, the General Committee endorsed the suggestion by the Secretary-General that the list of speakers in the general debate be closed on Wednesday, 22 September, at 6 p.m. UN وفي الفقرة ١٧، أيد المكتب اقتراح اﻷمين العام بأن تقفـــل قائمة المتكلمين في المناقشة العامة يوم اﻹثنين، ٢٢ أيلول/سبتمبر في الساعة ٠٠/١٨.
    In addition, bearing in mind the extremely heavy workload of the General Assembly and the need to make the most effective use of scarce resources, the General Committee took note of the suggestion by the Secretary-General to consider deferring to a later session items for which decisions or action are not required at the main part of the present session. UN وفضلا عن ذلك، ووعيا بعبء العمل الغاية في الثقل الملقى على عاتق الجمعية العامة، أحاط المكتب علما باقتراح اﻷمين العام الداعي الى النظر في إرجاء البنود التي من غير المطلوب اتخاذ مقررات أو إجراءات بشأنها في الجزء الرئيسي من هذه الدورة، إلى دورة لاحقة.
    It further welcomes and supports the suggestion by the Secretary-General to examine the feasibility of establishing a global multi-stakeholder fund on business and human rights to meet the very significant need to increase the capacity of stakeholders to implement the Guiding Principles. UN ويرحب أيضا باقتراح الأمين العام بالنظر في جدوى إنشاء صندوق عالمي لأصحاب المصلحة المتعددين لحقوق الإنسان والأعمال التجارية لتلبية الحاجة الملحة إلى زيادة قدرة أصحاب المصلحة على تنفيذ المبادئ التوجيهية.
    50. Bearing in mind the extremely heavy workload of the General Assembly and the need to make the most effective use of scarce resources, the General Committee took note of the suggestion by the Secretary-General to consider deferring to a later session items for which decisions or action were not required at the current session (resolution 51/241, annex, paras. 23-26). UN 50 - ومراعاة لعبء العمل الثقيل للغاية الملقى على عاتق الجمعية العامة وبالحاجة إلى استخدام الموارد الشحيحة على أكفأ وجه، أحاط المكتب علما باقتراح الأمين العام النظر في أن يؤجل إلى دورة لاحقة البنود التي ليس من المطلوب اتخاذ قرارات أو إجراءات بشأنها في الدورة الحالية (القرار 51/241، المرفق، الفقرات من 23 إلى 26).
    52. Bearing in mind the extremely heavy workload of the General Assembly and the need to make the most effective use of scarce resources, the General Committee took note of the suggestion by the Secretary-General to consider deferring to a later session items for which decisions or action are not required at the current session (resolution 51/241, annex, paras. 23-26). UN 52 - ومراعاة لعبء العمل الثقيل للغاية الملقى على عاتق الجمعية العامة وبالحاجة إلى استخدام الموارد الشحيحة على أكفأ وجه، أحاط المكتب علما باقتراح الأمين العام بالنظر في تأجيل إلى دورة لاحقة البنود التي ليس من المطلوب اتخاذ قرارات أو إجراءات بشأنها في الدورة الحالية (القرار 51/241، المرفق، الفقرات من 23 إلى 26).
    48. Bearing in mind the extremely heavy workload of the General Assembly and the need to make the most effective use of scarce resources, the General Committee took note of the suggestion by the Secretary-General to consider deferring to a later session items for which decisions or action are not required at the current session (resolution 51/241, annex, paras. 23-26). UN 48 - ومراعاة لعبء العمل الثقيل للغاية الملقى على عاتق الجمعية العامة وبالحاجة إلى استخدام الموارد الشحيحة على أكفأ وجه، أحاط المكتب علما باقتراح الأمين العام بالنظر في تأجيل إلى دورة لاحقة البنود التي ليس من المطلوب اتخاذ قرارات أو إجراءات بشأنها في الدورة الحالية (القرار 51/241، المرفق، الفقرات من 23 إلى 26).
    49. Bearing in mind the extremely heavy workload of the General Assembly and the need to make the most effective use of scarce resources, the General Committee took note of the suggestion by the Secretary-General to consider deferring to a later session items for which decisions or action are not required at the current session (resolution 51/241, annex, paras. 23-26). UN 49 - ومراعاة لعبء العمل الثقيل للغاية الملقى على عاتق الجمعية العامة وللحاجة إلى استخدام الموارد الشحيحة على أكفأ وجه، أحاط المكتب علما باقتراح الأمين العام النظر في تأجيل البنود التي ليس من المطلوب البت فيها واتخاذ إجراءات بشأنها في الدورة الحالية (القرار 51/241، المرفق، الفقرات من 23 إلى 26) إلى دورة لاحقة.
    48. Bearing in mind the extremely heavy workload of the General Assembly and the need to make the most effective use of scarce resources, the General Committee took note of the suggestion by the Secretary-General to consider deferring to a later session items for which decisions or action are not required at the current session (resolution 51/241, annex, paras. 23-26). UN 48 - ومراعاة لعبء العمل الثقيل للغاية الملقى على عاتق الجمعية العامة وللحاجة إلى استخدام الموارد الشحيحة على أكفأ وجه، أحاط المكتب علما باقتراح الأمين العام النظر في تأجيل البنود التي ليس من المطلوب البت فيها واتخاذ إجراءات بشأنها في الدورة الحالية (القرار 51/241، المرفق، الفقرات من 23 إلى 26) إلى دورة لاحقة.
    48. Bearing in mind the extremely heavy workload of the General Assembly and the need to make the most effective use of scarce resources, the General Committee took note of the suggestion by the Secretary-General to consider deferring to a later session items for which decisions or action are not required at the current session (resolution 51/241, annex, paras. 23-26). UN 48 - ومراعاة لعبء العمل الثقيل للغاية الملقى على عاتق الجمعية العامة وللحاجة إلى استخدام الموارد الشحيحة على أكفأ وجه، أحاط المكتب علما باقتراح الأمين العام النظر في تأجيل البنود التي ليس من المطلوب البت فيها واتخاذ إجراءات بشأنها في الدورة الحالية (القرار 51/241، المرفق، الفقرات من 23 إلى 26) إلى دورة لاحقة.
    48. Bearing in mind the extremely heavy workload of the General Assembly and the need to make the most effective use of scarce resources, the General Committee took note of the suggestion by the Secretary-General to consider deferring to a later session items for which decisions or action are not required at the current session (resolution 51/241, annex, paras. 23-26). UN 48 - ومراعاة لعبء العمل الثقيل للغاية الملقى على عاتق الجمعية العامة وللحاجة إلى استخدام الموارد الشحيحة على أكفأ وجه، أحاط المكتب علما باقتراح الأمين العام النظر في تأجيل البنود التي ليس من المطلوب البت فيها واتخاذ إجراءات بشأنها في الدورة الحالية (القرار 51/241، المرفق، الفقرات من 23 إلى 26) إلى دورة لاحقة.
    51. Bearing in mind the extremely heavy workload of the General Assembly and the need to make the most effective use of scarce resources, the General Committee took note of the suggestion by the Secretary-General to consider deferring to a later session items for which decisions or action are not required at the current session (resolution 51/241, annex, paras. 23-26). UN 51 - ومراعاة لعبء العمل الثقيل للغاية الملقى على عاتق الجمعية العامة وللحاجة إلى استخدام الموارد الشحيحة على أكفأ وجه، أحاط المكتب علما باقتراح الأمين العام النظر في أن يؤجل إلى دورة لاحقة البنود التي ليس من المطلوب اتخاذ قرارات أو إجراءات بشأنها في الدورة الحالية (القرار 51/241، المرفق، الفقرات 23-26).
    In paragraph 17, the General Committee endorsed the suggestion by the Secretary-General that the list of speakers in the general debate be closed on Wednesday, 23 September, at 6 p.m. UN وفي الفقرة ١٧، يؤيد المكتب اقتراح اﻷمين العام بإغلاق قائمة المتكلمين في المناقشة العامة يوم اﻷربعاء ٢٣ أيلول/سبتمبر، الساعة السادسة مساء.
    The President: Again, may I urge members of the Assembly to give careful thought to the suggestion by the Secretary-General to consider deferring to a later session items for which decisions or action are not required during the main part of the present session. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: مرة أخرى أحث أعضاء الجمعية على إمعان النظر في اقتراح اﻷمين العام بأن ننظر في تأجيل البنود التي من غير المطلوب اتخاذ مقررات أو إجراءات بشأنها في الجزء الرئيسي من هذه الدورة إلى دورة لاحقة.
    The President: Again, may I urge members of the Assembly to give careful thought to the suggestion by the Secretary-General to consider deferring to a later session items for which decisions or action are not required during the main part of the present session. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: مرة أخرى أحث أعضاء الجمعية على إمعان النظر في اقتراح اﻷمين العام بأن ننظر في أن نؤجل الى دورة لاحقة البنود التي من غير المطلوب اتخاذ مقررات أو إجراءات بشأنها في الجزء الرئيسي من الدورة الحالية.
    The President: Again, may I urge members of the Assembly to give careful thought to the suggestion by the Secretary-General, taking into account especially paragraphs 23 to 26 of the annex to resolution 51/241, to consider deferring to a later session items for which decisions or action are not required at the present session. UN الرئيس )تكلم بالانكليزية(: أود مرة أخرى أن أحث أعضاء الجمعية على النظر بعناية في اقتراح اﻷمين العام النظر في إرجاء البنود التي لا تتطلب اتخاذ مقرر أو إجراء في الدورة الحالية إلى دورة قادمة مع المراعاة التامة للفقرات من ٢٣ إلى ٢٦ من مرفق القرار ٥١/٢٤١.
    In addition, bearing in mind the extremely heavy workload of the General Assembly and the need to make the most effective use of scarce resources, the General Committee took note of the suggestion by the Secretary-General to consider deferring to a later session items for which decisions or action are not required at the main part of the present session. UN وفضلا عن ذلك، ومع مراعاة عبء العمل الغاية في الثقل الملقى على عاتق الجمعية العامة، أحاط المكتب علما باقتراح اﻷمين العام الداعي الى النظر في تأجيل البنود التي من غير المطلوب اتخاذ مقررات أو إجراءات بشأنها في الجزء الرئيسي من هذه الدورة، بحيث تنظر فيها دورة لاحقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد