Then you can buy all the suits you want. | Open Subtitles | وبهذا تستطيع أن تشتري كل البدلات التي تريدها |
Whoever hacked the suits Also cut the radio. | Open Subtitles | أيّاً كان من إخترق البدلات قطع الراديو أيضاً |
It was smart of you to turn the suits at Copley on to your secret sauce. | Open Subtitles | كان ذلك تصرفاً ذكياً منك بأن توجه أصحاب البدلات في شركة كوبلي |
Before you meet the talent, you gotta meet the suits. | Open Subtitles | قبل تلبية الموهبة، كنت فلدي تلبية الدعاوى. |
{Christopher Lloyd] When we broke for dinner at, like, 1:00 a.m., all the suits were there and everything. | Open Subtitles | عندما كسرنا لتناول العشاء في، مثل، 01: 00، كانت جميع الدعاوى هناك شيء وكل شيء. |
Seems the barrier scrubbed the suits when we passed through. | Open Subtitles | يَبْدو ان الحاجز حَكَّ البدل عندما مَررنَا من خلالِهم |
Look, there's a group of us, okay? Not the guys in the suits. | Open Subtitles | أنظر، هناك جماعة منا ليسوا ذويّ البدلات السوداء |
You know I think I understand why you don't want to give up the suits. | Open Subtitles | لقد فهمت الآن لماذا لا تريد ترك هذه البدلات. |
All the suits in the closets are my uncle's size, and the place is full of those Cuban cigars he likes. | Open Subtitles | كل البدلات التي في المخازن تطابق مقاس عمي و المكان ممتلئ بالسجائر الكوبية التي يحبها |
I tend to remember the suits rather than the people in them. | Open Subtitles | أنا أتذكر البدلات بدلا من الأشخاص الذين يرتادونها |
- Never thought it would happen the suits, the lunches, the ability to pay my own bills. | Open Subtitles | لم أظن ابدا أن ذلك سيحدث مرة أخرى البدلات, و غداء العمل و القدرة على الدفع |
Luckily, we ran out of air before the suits exploded. | Open Subtitles | لحسن الحظ، إستنفذنا الهواء قبل أن تنفجر البدلات. |
Letterman hates the suits, Stern yells at his boss, | Open Subtitles | ليترمان) يكره البدلات) ستيرن) يصرخ في وجه رئيسه) |
Problem is, anything over $25 I have to report, so maybe give my wife a call and give her the suits, and then if they don't fit her, maybe she'll give them to me. | Open Subtitles | المشكلة؛ هي ان أي شيء اكثر من 25$ يجب علي أذكر هذا اذا؛ اتصل على زوجتي وأعطها البدلات ومن ثم اذ لم يلأموها تعطين ايها |
I've been getting a lot of pressure from the suits to sell the new systems. | Open Subtitles | لقد تم الحصول على الكثير من الضغط من الدعاوى لبيع أنظمة جديدة. |
We didn't give them enough mobility in the suits. | Open Subtitles | نحن لم تعط لهم ما يكفي التنقل في الدعاوى. |
The money's really good, and I don't have all the suits mooning me at the time. | Open Subtitles | المال جيّد حقاً، ولا تُزعجني الدعاوى القضائيّة طوال الوقت. |
I told him if he doesn't drop the suits, | Open Subtitles | لقـد أخبـرتك إذا لـم يسقـط الدعاوى القضائيـة، |
We keep secrets from the suits all the time. | Open Subtitles | نحنُ نخفي الأسرار عن ذوي البدل طيلة الوقت |
the suits are gonna be down here soon enough. | Open Subtitles | أصحاب البدل الراقية سينزلون هنا بعد قليل |
They all wear the suits and the designer bags. It's like a uniform. | Open Subtitles | جميعهن يرتدين الحلل وحقائب كبار المصممين إنه بمثابة زي |