ويكيبيديا

    "the summit in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مؤتمر القمة في
        
    • مؤتمر القمة المعقود في
        
    • لمؤتمر القمة في
        
    • مؤتمر القمة الذي سيعقد في
        
    • المؤتمر ومحاضره في
        
    • انعقاد القمة الاجتماعية في
        
    • اجتماع القمة في
        
    • مؤتمر القمة العالمي في
        
    • مؤتمر القمة المزمع عقده في
        
    • للقمة في
        
    • بمؤتمر القمة
        
    • هذه القمة من
        
    He also attended the Summit in Rome in his capacity as Special Rapporteur on the right to food. UN وحضر المقرر الخاص أيضا مؤتمر القمة في روما بصفته المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء.
    12. The Summit secretariat organized a seminar on the involvement of civil society in the follow-up to the Summit in 1995. UN ١٢ - ونظمت أمانة مؤتمر القمة حلقة دراسية بشأن إشراك المجتمع المدني في متابعة مؤتمر القمة في عام ١٩٩٥.
    Lastly, holding the Summit in Rio de Janeiro would be highly symbolic. UN وفي الختام، قال إن عقد مؤتمر القمة في ريو دي جانيرو سيكون رمزيا إلى حد بعيد.
    This is what happened, once again, at the Summit in Cartagena, Colombia. UN وهذا هو ما تجلى كذلك في مؤتمر القمة المعقود في كارتاخينا بكولومبيا.
    UNFPA and UNICEF have indicated ways in which each will be responding to the Summit in areas related to family planning in a report presented to the UNICEF Executive Board. UN وقد بين صندوق اﻷمم المتحدة للسكان واليونيسيف الطرائق التي سيستجيب بها كل منهما لمؤتمر القمة في المجالات المتصلة بتنظيم اﻷسرة، وذلك في تقرير قدم الى مكتب اليونيسيف التنفيذي.
    During the Summit in Istanbul, participating States condemned the continuation of the Armenian aggression against Azerbaijani territories and the escalation and widening of hostilities towards Agdam, Fizuli, Jabrail, Kubatli and Agdere. UN في مؤتمر القمة في اسطنبول، أدانت الدول المشتركة في المؤتمر استمرار العدوان اﻷرميني ضد أراضي أذربيجان، فضلا عن تصعيد اﻷعمال العدائية وتوسيع نطاقها باتجاه أغدام وفيزولي وجبرايل وقبتلي وأغديري.
    15. With reference to operative paragraph 6 of the draft resolution, the venue and modalities for the Summit in 2015 are yet to be finalized. UN ١٥ - بالإشارة إلى الفقرة 6 من منطوق مشروع القرار، لم يتحدد نهائياً بَعْد مكان وطرائق انعقاد مؤتمر القمة في عام 2015.
    The success of the Summit in September 2011 will largely depend on the quality of the organization and the fleshing out of the preparatory process. UN وسيعتمد نجاح مؤتمر القمة في أيلول/سبتمبر 2011، إلى حد كبير، على حسن التنظيم وبلورة العملية التحضيرية.
    Iceland believes that the Bali meeting should start a process leading to a comprehensive climate agreement, ideally to be concluded in 2009, the year of the Summit in Copenhagen. UN تعتقد أيسلندا أن اجتماع بالي ينبغي أن يبدأ بعملية تفضي إلى اتفاق شامل متعلق بالمناخ، ومن الأمثل أن يبرم في سنة 2009، سنة مؤتمر القمة في كوبنهاغن.
    6. Process for setting the agenda and determining possible main themes for the Summit in a timely manner. UN 6 - عملية وضع جدول الأعمال وتحديد المواضيع الرئيسية الممكن بحثها أثناء مؤتمر القمة في الوقت المناسب.
    (d) Consider a process for setting the agenda and determining possible main themes for the Summit in a timely manner. UN (د) النظر في عملية وضع جدول الأعمال وتحديد المواضيع الرئيسية الممكن بحثها أثناء مؤتمر القمة في الوقت المناسب.
    6. Process for setting the agenda and determining possible main themes for the Summit in a timely manner UN 6 - عملية وضع جدول الأعمال وتحديد المواضيع الرئيسية الممكن بحثها في مؤتمر القمة في الوقت المناسب
    (d) Consider a process for setting the agenda and determining possible main themes for the Summit in a timely manner; UN (د) النظر في عملية وضع جدول الأعمال وتحديد المواضيع الرئيسية الممكن بحثها أثناء مؤتمر القمة في الوقت المناسب؛
    We would consider two permanent seats in the Security Council, with the same rights for all, pursuant to the resolutions of the Summit in Harare, as positive results. UN وسنعتبر تخصيص مقعدين دائمين في مجلس اﻷمن، بنفس الحقوق للجميع، عملا بقرارات مؤتمر القمة المعقود في هراري، نتيجة إيجابية.
    Stakeholders are expected to assist in guiding continental, regional and national implementation of the decisions taken at the Summit in 2006. UN ومن المتوقع أن تساعد الأطراف المعنية في توجيه عملية تنفيذ القرارات المتخذة في مؤتمر القمة المعقود في عام 2006، على الصعد القارية والإقليمية والوطنية.
    This includes the measures relating to the transparency of strategic nuclear warhead inventories, agreed on by Presidents Clinton and Yeltsin at the Summit in Helsinki in 1997. UN وهذا يشمل التدابير المتصلة بشفافية المخزونات من الرؤوس الحربية النووية الاستراتيجية التي اتفق عليها الرئيسان كلينتون ويلتسن في مؤتمر القمة المعقود في هلسنكي في عام 1997.
    WHO is also making preparations for its participation in the special session of the General Assembly on the five-year review of the Summit in June 2000. UN وتقوم منظمة الصحة العالمية اﻵن أيضا باﻷعمال التحضيرية لمشاركتها في الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية باستعراض السنوات الخمس لمؤتمر القمة في حزيران/يونيه ٢٠٠٠.
    Member States should agree to take a decision on this important issue before the Summit in September 2005. UN وينبغي أن توافق الدول الأعضاء على اتخاذ قرار بشأن هذه المسألة الهامة قبل مؤتمر القمة الذي سيعقد في أيلول/سبتمبر 2005.
    (e) Arrange for the custody of the documents and records of the Summit in the archives of the United Nations; UN )ﻫ( اتخاذ الترتيبات ﻹيداع وثائق المؤتمر ومحاضره في محفوظات اﻷمم المتحدة؛
    12. While overall progress since the Summit in reducing unemployment has been slow and uneven, there has been increased attention by Governments as well as civil society, including the private sector, to the goal of full employment and to policies aimed at employment growth, as well as a renewed perception that full employment is a feasible goal. UN 12 - يتسم التقدم العام المحرز منذ انعقاد القمة الاجتماعية في مجال خفض معدلات البطالة بالبطء والتفاوت، ومع ذلك يزداد اهتمام الحكومات والمجتمع المدني، بما فيه القطاع الخاص، بهدف تحقيق العمالة الكاملة، وبالسياسات الرامية إلى تحقيق النمو في معدلات العمالة، كما يسودها مفهوم متجدد يرى في العمالة الكاملة هدفا قابلا للتحقيق.
    Progress was achieved as a result of the work of the Summit in the field of institutionalization of the Group. UN وقد أمكن إحراز تقدم نتيجة للعمل الذي قام به اجتماع القمة في مجال إضفاء الطابع المؤسسي على المجموعة.
    12. The Preparatory Committee recommends requesting the United Nations High Commissioner for Human Rights to review progress achieved since the Summit in the ratification and implementation of existing international conventions and covenants to promote and protect all human rights and fundamental freedoms. UN ١٢ - توصي اللجنة التحضيرية بأن يطلب إلى مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان أن يستعرض التقدم المحرز منذ مؤتمر القمة العالمي في مجال التصديق على الاتفاقيات والعهود الدولية القائمة لتعزيز وحماية جميع حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية، وتنفيذها.
    Let us hope that the Summit in Denmark in December will produce decisions, truly forceful ones. UN فلنأمل بأن مؤتمر القمة المزمع عقده في الدانمارك في شهر كانون الأول/ديسمبر سيسفر عن قرارات، قرارات قوية حقا.
    A three-day meeting of the tenth session of the Commission will be held in New York from 30 April to 2 May 2001 so that the Commission can begin its work as the preparatory committee for the Summit in 2002. UN وسوف يعقد اجتماع الدورة العاشرة للجنة لمدة ثلاثة أيام، في نيويورك في الفترة من 30 نيسان/أبريل إلى 2 أيار/مايو 2001 حتى تتمكن اللجنة من بدء عملها كلجنة تحضيرية للقمة في عام 2002.
    43. A series of regional journalists' briefings/round tables are being held to raise awareness about the issues and to increase coverage of the Summit in key media. UN ٤٣ - يجري عقد سلسلة من جلسات اﻹحاطة/الموائد المستديرة اﻹقليمية للصحفيين لزيادة الوعي بشأن القضايا المتصلة بمؤتمر القمة وزيادة تغطية المؤتمر في وسائط اﻹعلام الرئيسية.
    We have high hopes for the outcome of the Summit in terms of world progress and of peace, security and stability throughout the world. UN والآمال كبيرة فيما ستخرج به هذه القمة من قرارات لخدمة الأمن والاستقرار والسلام والتقدم في العالم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد