Perhaps you could stop by after the Sunday service to sign your agreement for the next half year. | Open Subtitles | ربما يمكنك أن تنتظرى بعد قداس يوم الأحد لتوقعى على إتفاقية من أجل الستة أشهر القادمة |
Practically married us off, they did, over the Sunday joint. | Open Subtitles | نحن عمليا متزوجان , لقد زوجونا خلال الأحد الماضي |
the Sunday School picnic is scheduled this week for Barry's field. | Open Subtitles | تقرر أن تكون نزهة المدرسة ليوم الأحد ل حقل بارني |
And a friend of mine called David King, who worked at the Sunday Times, said to me, | Open Subtitles | صديق لي اسمه ديفد كينغ كان يعمل لـ صنداي تايمز قال لي: |
I was thinking if we leave before 3:00 P.M., we can miss all the Sunday afternoon traffic on the turnpike. | Open Subtitles | كنت أَفكر إذا نحن رحلنا قبل 3: 00 مساء يمكننا أَن نتجنب زحمة ظهر الاحد على البوابة. |
Dad, the vet says we shouldn't make him fetch the Sunday paper. | Open Subtitles | أبي قال الطبيب أن علينا أن لا ندعه يجلب صحيفة الأحد |
To the Sunday after eight years from next Friday? | Open Subtitles | إلى الأحد بعد ثماني سنوات .من الجمعة القادم؟ |
Do you think I could use the hay harvest as the subject of the Sunday sermon? | Open Subtitles | هلْ تعتقدين بأنّني يمكنني حصاد محصول القشّ كموضوعِ لخطبةِ يوم الأحد ؟ |
You'll think it's weird, but ever since we stopped getting the Sunday paper, we started making up and acting out our own funnies. | Open Subtitles | سوف تظنين أن الأمر غريب لكن منذ توقفنا عن استلام جريدة الأحد بدأنا بتأليف وتمثيل القصص الفكاهية الخاصة بنا |
Don't kill the messenger, but the Sunday school coordinator said to remember your number this time. | Open Subtitles | لاتقتل المرسول ولكن منسق مدرسة الأحد قال إنه يتذكر رقمك هذه المرة |
I take the read this morning edition of the Sunday mirror | Open Subtitles | لقد قرأت في النسخة الصادرة صباحا لصحيفة مرآة الأحد |
And we all on the way of the Sunday mirror and let he see what is that. | Open Subtitles | وأننا كلنا مشمولين فيماعرض في صحيفة مرآة الأحد ، ودعه يرى ماذا يعني هذا |
That doesn't mean waving a few pom-poms and phoning in a couple of interviews on the Sunday circuit. | Open Subtitles | وهذا لا يعني التلويح والاتصال هاتفيا في المقابلتين في جولة الأحد |
It's the word search from the Sunday Circular. | Open Subtitles | انه لغز البحث عن الكلمة في مجلة الأحد الدورية |
For a while, I let her go to the Sunday school at our local church, but that just didn't seem right, either. | Open Subtitles | لفترة ما تركتها تذهب إلى مدرسة يوم الأحد في الكنيسة لكنهذالم يبدوجيداًأيضاً. |
That was my first assignment for the Sunday Times. | Open Subtitles | كانت هذه اول مهمة لي مع صنداي تايمز |
I was very privileged because I worked on the colour magazine, which was directly associated with the Sunday Times newspaper. | Open Subtitles | كنت محظوظ حيث عملت في مجلة ملونة وكانت صحيفة صنداي تايمز |
My mom ran the Sunday school. | Open Subtitles | امى كانت تحاول جاهده فى حضورى دروس يوم الاحد فى المدرسه |
The ones the Sunday Comet used. | Open Subtitles | الصور التى استخدمتها صحيفة الكوميت الاحد |
the Sunday Times seeks instead to slander. | Open Subtitles | (صحيفة الـ(سانداي تايمز تسعى للقدح و التشهير |
I'd like to get the ladies' magazines in color, and maybe a color page in the Sunday paper. | Open Subtitles | حسناً ، أود أن تكون مجلات السيدات بالألوان و ربما صفحة ملونة في صحيفة الصنداي |
The print media include publications in newspapers such as The Daily Observer, The Daily Gleaner, the Sunday Herald and The News. | UN | وتشتمل الوسائط المطبوعة على النشر في الصحف مثل الديلي أوبزيرفر والديلي جلينر والصنداي هيرالد والنيوز. |