ويكيبيديا

    "the supplementary programme" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • البرامج التكميلية
        
    • البرنامج التكميلي
        
    • البرنامجية التكميلية
        
    • البرنامجي التكميلي
        
    • والبرامج التكميلية
        
    • والبرنامج التكميلي
        
    • إلى صندوق البرنامج
        
    The Annual Programme Fund was mapped to pillars 1 and 2, and the Supplementary Programme Fund was mapped to pillars 1, 3 and 4. UN بينما أعد شكل صندوق البرامج السنوية وفقا للركنين 1 و 2 وشُكِّـل صندوق البرامج التكميلية وفقا للأركان 1 و 3 و 4.
    the Supplementary Programme Fund covers activities that emerge after the annual programme is approved by the Executive Committee at its annual session. UN ويغطي صندوق البرامج التكميلية الأنشطة التي تنشأ بعد اعتماد البرنامج السنوي من جانب اللجنة التنفيذية في دورتها السنوية.
    the Supplementary Programme Fund covers activities that emerge after the annual programme is approved by the Executive Committee in its annual session. UN ويغطي صندوق البرامج التكميلية الأنشطة التي تنشأ بعد اعتماد البرنامج السنوي من جانب اللجنة التنفيذية في دورتها السنوية.
    This increase is attributable principally to the Supplementary Programme for Afghanistan. UN وتُعزى هذه الزيادة في المقام الأول إلى البرنامج التكميلي لأفغانستان.
    This increase is attributable principally to the Supplementary Programme for Afghanistan. UN وتُعزى هذه الزيادة في المقام الأول إلى البرنامج التكميلي لأفغانستان.
    Total expenditure under the Supplementary Programme Budgets was $493.0 million. UN وكان إجمالي النفقات من الميزانيات البرنامجية التكميلية 493.0 مليون دولار.
    In addition, a net amount of $10,042,634 was transferred from the Supplementary Programme Fund subsequently mainstreamed into the Annual Programme Fund; UN وفضلا عن ذلك، حُوّل مبلغ صافيه 634 042 10 دولارا من صندوق البرامج التكميلية وأدمج لاحقا في صلب صندوق البرامج السنوية؛
    An amount of $69,548 corresponded to secondary income transferred from the Supplementary Programme Fund to the Annual Programme Fund; UN ويقابل مبلغ 548 69 دولارا إيرادا ثانويا محولا من صندوق البرامج التكميلية إلى صندوق البرامج السنوية؛
    An amount of $69,548 corresponded to secondary income transferred from the Supplementary Programme Fund into the Annual Programme Fund. UN ويقابل مبلغ 548 69 دولاراً إيرادات ثانوية حُوِّلت من صندوق البرامج التكميلية إلى صندوق البرنامج السنوي.
    Almost all of the increase was attributable to the Supplementary Programme Fund. UN وترجع الزيادة كلها تقريبا إلى صندوق البرامج التكميلية.
    Almost all of the increase was attributable to the Supplementary Programme Fund. UN ويُعزى مجمل الزيادة تقريباً إلى صندوق البرامج التكميلية.
    Comparative figures for the Supplementary Programme Fund UN الأرقام المقارنة لصندوق البرامج التكميلية
    This amount is reflected under transfers from the Supplementary Programme Fund to the Annual Programme Fund. UN وهذا المبلغ مبين تحت بند عمليات التحويل من صندوق البرامج التكميلية إلى صندوق البرنامج السنوي.
    This amount is reflected under transfers from the Supplementary Programme Fund to the Annual Programme Fund. UN وهذا المبلغ مبين تحت بند عمليات التحويل من صندوق البرامج التكميلية إلى صندوق البرنامج السنوي.
    Upon enquiry, the Committee was informed that the 4,824 posts for 2009 did not include the posts under the Supplementary Programme. UN ولدى الاستفسار، أُبلغت اللجنة الاستشارية أن عدد وظائف عام 2009 البالغ 824 4 وظيفة لا يتضمن البرنامج التكميلي.
    the Supplementary Programme Fund and the Junior Professional Officers Fund were set up and are shown in the financial statements separately. UN وقد أنشئ صندوق البرنامج التكميلي وصندوق الموظفين الفنيين المبتدئين ويردان في البيانات المالية بصورة منفصلة.
    :: the Supplementary Programme Fund accounts for monies available for activities arising after the approval of the annual programme budget; UN :: حسابات صندوق البرنامج التكميلي للأموال المتوفرة لأنشطة تنجم عن اعتماد الميزانية البرنامجية السنوية؛
    The increase in 2003 was due primarily to the significant increase in the Supplementary Programme budget. UN ويرجع السبب الرئيسي في الزيادة في عام 2003 إلى زيادة كبيرة في الميزانية البرنامجية التكميلية.
    Comparative figures for the Supplementary Programme budget UN الأرقام المقارنة للميزانية البرنامجية التكميلية
    The increase in 2003 compared to 2002 was due primarily to the significant increase in the Supplementary Programme budget. UN وكانت الزيادة في عام 2003 بالمقارنة مع عام 2002 راجعة أساسا إلى زيادة كبيرة في الميزانية البرنامجية التكميلية.
    The significant increase in the Supplementary Programme funding is due primarily to the Afghanistan and Iraq operations (see exhibit 2). UN وترجع الزيادة الكبيرة في التمويل البرنامجي التكميلي بصفة رئيسية إلى عمليتي أفغانستان والعراق (انظر الرسم البياني 2).
    The combined expenditures of the Annual Programme Fund and the Supplementary Programme Fund were 89.7 per cent of the funds available in 2009, as compared to 91 per cent for 2008. UN وبلغت نفقات صندوقي البرنامج السنوي والبرامج التكميلية ما نسبته 89.7 في المائة من الأموال المتاحة في عام 2009 بالمقارنة مع 91 في المائة في عام 2008.
    (v) Trust Funds under both the annual programme and the Supplementary Programme cover activities for which UNHCR received monies from donors without assuming ownership of the funds. UN `5` الصناديق الاستئمانية، وتغطي، في إطار البرنامج السنوي والبرنامج التكميلي على السواء، الأنشطة التي تتلقى المفوضية أموالا بشأنها من المانحين دون أن تحوز ملكيتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد