ويكيبيديا

    "the supreme council of the judiciary" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المجلس الأعلى للقضاء
        
    • مجلس القضاء الأعلى
        
    • مجلس القضاء العالي
        
    • بالمجلس الأعلى للقضاء
        
    • والمجلس الأعلى للقضاء
        
    • للمجلس الأعلى للقضاء
        
    • المجلس الأعلى للسلطة القضائية
        
    • لمجلس القضاء الأعلى
        
    • المجلس الأعلى للجهاز القضائي
        
    the Supreme Council of the Judiciary was the mechanism whereby the independence of the judiciary was ensured. UN وأشارت إلى أن المجلس الأعلى للقضاء هو الآلية التي يتم بمقتضاها ضمان استقلال السلطة القضائية.
    The judges that sit on the Supreme Court are nominated by the Supreme Council of the Judiciary and appointed by the President. UN ويعين القضاة الذين يشكلونها المجلس الأعلى للقضاء ويولّيهم مهامهم رئيس الجمهورية.
    Nonetheless, the principle of independence was not necessarily compromised by the mere fact that the President of the Republic was also head of the Supreme Council of the Judiciary. UN ولكن لا يعني بالضرورة قيام رئيس الجمهورية برئاسة المجلس الأعلى للقضاء أن هناك إخلالا بمبدأ الاستقلال.
    In addition, the Accountability Council of the Supreme Council of the Judiciary, which takes disciplinary action to deal with local judges, was also restructured. UN بالإضافة إلى عادة تشكيل مجلس المحاسبة في إطار مجلس القضاء الأعلى والذي يتولى مساءلة ومحاسبة القضاة المحليين.
    If there appeared to be grounds for a case, the Supreme Council of the Judiciary organized a thorough investigation and a hearing. UN وإذا وجد أنه ثمة أسس تتعلق بقضية ما يقوم على مجلس القضاء الأعلى بتنظيم تحقيق شامل وجلسة استماع.
    It is the opinion of the Special Rapporteur that it would be preferable for the Supreme Council of the Judiciary to exercise control over the selection and appointment of all judges. UN ويرى المقرر الخاص أن من اﻷفضل أن يمارس مجلس القضاء العالي رقابة على انتقاء جميع القضاة وعلى تعيينهم.
    She enquired as to the arrangements for taking disciplinary action against judges and about the role and responsibilities of the Supreme Council of the Judiciary. UN وسألت عن الترتيبات في حالة اتخاذ إجراء تأديبي ضد القضاة، وعن دور المجلس الأعلى للقضاء ومسؤولياته.
    She also wondered if judges could be dismissed by the Supreme Council of the Judiciary. UN كما تساءلت عن إمكانية قيام المجلس الأعلى للقضاء بفصل القضاة.
    The judges of such courts are appointed by dahir, for a period of three years, following a proposal by the Supreme Council of the Judiciary. UN ويعيَّن قضاة محاكم الجماعات والمقاطعات بظهير لمدة ثلاثة أعوام بناء على اقتراح من المجلس الأعلى للقضاء.
    In 2011 the Government began preparing a bill to amend the law on the organization and composition of the Supreme Council of the Judiciary. UN قدمت الحكومة عام 2011 مشروع نص يهدف إلى تعديل القانون المتعلق بتنظيم المجلس الأعلى للقضاء وتكوينه.
    He added that the Government was deploying all its efforts to combat corruption in the judiciary. For example, in 2009, 11 judges had been dismissed for corruption by the Supreme Council of the Judiciary. UN وأضاف أن الحكومة تبذل كل ما في وسعها لمكافحة الفساد في الجهاز القضائي حيث عزل المجلس الأعلى للقضاء 11 قاضياً بتهمة الفساد في عام 2009.
    :: the Supreme Council of the Judiciary is functioning as a control and disciplinary body for the judiciary UN O قيام المجلس الأعلى للقضاء بدور هيئة رقابية وتأديبية معنية بالسلك القضائي
    The sanctions were imposed by the Supreme Council of the Judiciary. UN وقد قام مجلس القضاء الأعلى بفرض العقوبات المناسبة.
    45. The Independent Expert again notes with regret that the Supreme Council of the Judiciary is not yet operational because it still has no president. UN 45- يأسف الخبير المستقل لأن يذكر مرة أخرى أن مجلس القضاء الأعلى ما زال معطلاً بسبب عدم تعيين رئيس له.
    The members of the Court are appointed by a decree issued by the President of the Republic on the basis of a recommendation from the Supreme Council of the Judiciary. The Supreme Court exercises the following functions. UN ويكون تعيين أعضاء المحكمة بقرار من رئيس الجمهورية بناء على ترشيح مجلس القضاء الأعلى وتمارس المحكمة العليا المهام التالية:
    Before assuming his duties, anyone who is appointed to a post in the judicial authority is required to submit a list of the financial assets and real property that he owns and this list is reviewed every year by the competent authority in the Supreme Council of the Judiciary. UN ويجب على كل من يتولى وظيفة من وظائف السلطة القضائية قبل مباشرته لأعماله أن يقدم كشفاً بما يملكه من مال وعقار ويراجع سنوياً من قبل جهة الاختصاص في مجلس القضاء الأعلى.
    The independence of judges was guaranteed by the composition of the Supreme Council of the Judiciary and the principle of the irremovability of judges. UN 11- وأضافت قائلة إن استقلال القضاة مكفول بتكوين مجلس القضاء الأعلى ومبدأ عدم جواز عزل القضاة.
    It is the opinion of the Special Rapporteur that it would be preferable for the Supreme Council of the Judiciary to exercise control over the selection and appointment of all judges. UN ويرى المقرر الخاص أن من الأفضل أن يمارس مجلس القضاء العالي رقابة على انتقاء جميع القضاة وعلى تعيينهم.
    He also wishes to draw the Minister's attention to the difficulties relating to the fact that, under the law on the Supreme Council of the Judiciary, the latter is entrusted with responsibility for the judicial inspection service in regard to judges, while registrars and prosecutors will remain under the authority of the minister. UN وهو يود أيضاً أن يوجه انتباه الوزير إلى الصعوبات المرتبطة بنص القانون المتعلق بالمجلس الأعلى للقضاء على منحه مسؤولية خدمة التفتيش القضائي على قضاة القضاء الجالس مع بقاء أقلام كتّاب المحاكم والنيابات العامة تابعة إدارياً للوزير.
    the Supreme Council of the Judiciary is the highest managerial and disciplinary body of the judiciary. UN والمجلس الأعلى للقضاء هو أعلى جهاز للإدارة والانضباط في الهيئة القضائية.
    Technical, advisory and logistical support to judicial officers conducting 4 disciplinary hearings of the Supreme Council of the Judiciary (Conseil supérieur de la magistrature) in South Kivu and Orientale provinces UN تقديم الدعم التقني والتوجيهي واللوجستي إلى الموظفين القضائيين الذين ينظمون أربع جلسات تأديبية للمجلس الأعلى للقضاء في مقاطعة كيفو الجنوبية ومقاطعة أورينتال
    Judges are appointed by the King on the proposal of the Supreme Council of the Judiciary, which ensures application of the safeguards bestowed upon them. UN ويعين القضاة من طرف الملك، باقتراح من المجلس الأعلى للسلطة القضائية الذي يتولى السهر على تطبيق الضمانات الممنوحة لهم.
    A regulation on the organization of the Supreme Council of the Judiciary UN إصدار اللائحة التنظيمية لمجلس القضاء الأعلى.
    5.3 The author refers to the decision of 26 April 2001 of the Supreme Council of the Judiciary, which found that the application for protection " is inadmissible when the applicant has other means of judicial defence. UN 5-3 ويشير صاحب البلاغ إلى القرار الصادر في 26 نيسان/أبريل 2001 عن المجلس الأعلى للجهاز القضائي الذي خلص إلى أن طلب الحماية " لا يكون مقبولاً في حالة توافر وسائل أخرى للدفاع القضائي أمام مقدم الطلب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد