ويكيبيديا

    "the system-wide coherence process" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عملية الاتساق على نطاق المنظومة
        
    • عملية تحقيق الاتساق على نطاق المنظومة
        
    • لعملية الاتساق على نطاق المنظومة
        
    • لعملية تحقيق الاتساق على نطاق المنظومة
        
    • عملية الاتساق على نطاق منظومة
        
    The EU will also continue to engage in this area within the system-wide coherence process during the sixty-fourth session. UN كما سيواصل الاتحاد الأوروبي المشاركة في هذا المجال في إطار عملية الاتساق على نطاق المنظومة خلال الدورة الرابعة والستين.
    This resolution will always be strongly associated with the establishment of the new gender entity, but we should not forget that Member States have also adopted today many important decisions in other areas of the system-wide coherence process. UN وسيكون هذا القرار دائم الارتباط بإنشاء الكيان الجنساني الجديد، ولكن لا ينبغي لنا أن ننسى أن الدول الأعضاء قد اتخذت اليوم العديد من القرارات الهامة في مجالات أخرى من عملية الاتساق على نطاق المنظومة.
    The Group highlighted the importance of General Assembly resolution 62/277 as a guideline for UNIDO's contribution to the system-wide coherence process. UN 12- وتشدد المجموعة على أهمية قرار الجمعية العامة 62/277 باعتباره أحد المبادئ التوجيهية لمساهمة اليونيدو في عملية الاتساق على نطاق المنظومة.
    Ireland was heartened by the interest in and support for the system-wide coherence process so far. UN 45- وتشعر ايرلندا بالارتياح لما نالته عملية تحقيق الاتساق على نطاق المنظومة من اهتمام ودعم دوليين هذه حتى الآن.
    The Group took note of the challenges and difficulties arising from the system-wide coherence process and UNIDO's efforts to address them. UN 11- وتلاحظ المجموعة التحديات والصعوبات الناشئة من عملية تحقيق الاتساق على نطاق المنظومة وجهود اليونيدو الرامية إلى معالجة تلك التحديات والصعوبات.
    The United Kingdom has been a strong supporter of the system-wide coherence process for many years. UN ظلت المملكة المتحدة مؤيداً قوياً لعملية الاتساق على نطاق المنظومة منذ سنوات طويلة.
    In the resolution, the Assembly, in addition to deciding to establish a composite gender entity, adopted a number of important decisions in other areas of the system-wide coherence process. UN وبالإضافة إلى مقرر إنشاء جهاز جامع بشأن المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، اتخذت الجمعية في ذلك القرار عددا من المقررات المهمة في المجالات الأخرى لعملية تحقيق الاتساق على نطاق المنظومة.
    CANZ remains committed to improving the effectiveness of the United Nations operational activities, including through the system-wide coherence process. UN وما فتئت الدول الثلاث، كندا وأستراليا ونيوزيلندا، ملتزمة بتحسين فعالية الأنشطة التنفيذية للأمم المتحدة، بما في ذلك من خلال عملية الاتساق على نطاق المنظومة.
    I should also like to thank the cofacilitators for the system-wide coherence process during the sixty-third session, the Permanent Representatives of Spain and Namibia. UN كما أود أن أشكر مُيَسّريْ عملية الاتساق على نطاق المنظومة خلال الدورة الثالثة والستين، الممثلين الدائمين لإسبانيا وناميبيا.
    46. Under this agenda item, the system-wide coherence process was mentioned. UN 46 - ذُكرت عملية الاتساق على نطاق المنظومة في إطار هذا البند من جدول الأعمال.
    the system-wide coherence process continues to make progress at the intergovernmental, inter-agency and country levels. UN 49- وتستمر عملية الاتساق على نطاق المنظومة في تحقيق تقدم على الصعيد الحكومي الدولي، وفيما بين الوكالات وعلى الصعيد القطري.
    In particular, we are not prepared to decisively support the establishment of a composite entity on gender issues until we receive information about its institutional arrangements and financing mechanisms and until answers are provided to the many questions raised during the discussions that took place within the framework of the system-wide coherence process. UN وعلى وجه الخصوص، نحن لسنا على استعداد لأن نؤيد بصورة حاسمة إنشاء كيان مركب بشأن المسائل الجنسانية ريثما نتلقى معلومات بشأن الترتيبات المؤسسية للكيان وآليات التمويل وريثما تقدم ردود للعديد من التساؤلات التي أثيرت خلال المناقشات التي عقدت في إطار عملية الاتساق على نطاق المنظومة.
    Progress in the thematic clustering of trust funds is needed, not only for the sake of transparency, development impact and efficient management, but also for the simplification of UNCTAD's financial structure that would facilitate its involvement at the country level and its participation in the system-wide coherence process. UN فالتقدم في تجميع الصناديق الاستئمانية مواضيعياً مطلوب، وذلك ليس فقط لتحقيق الشفافية والتأثير الإنمائي والكفاءة الإدارية ولكنه مطلوب أيضاً لأغراض تبسيط الهيكل المالي للأونكتاد الذي سيسهّل مشاركته على الصعيد القطري ومشاركته في عملية الاتساق على نطاق المنظومة.
    As a small technical agency with limited resources, UNIDO finds itself heavily burdened by the escalating commitment of time and resources required by its active participation in the system-wide coherence process and the " Delivering as One " initiative. UN وتجد اليونيدو نفسها، باعتبارها وكالة تقنية صغيرة ذات موارد محدودة، تحمل أعباءً ثقيلةً من الالتزام المتزايد بالوقت والموارد الذي تقتضيه مشاركتها النشطة في عملية الاتساق على نطاق المنظومة وفي مبادرة " توحيد الأداء " .
    The Fund encouraged the involvement of more than one organization in programme planning and implementation, so that projects were in line with the system-wide coherence process and the Delivering as One initiative. UN ويشجع الصندوق على إشراك أكثر من منظمة واحدة في تخطيط البرامج وتنفيذها، لكي تكون المشاريع متوافقة مع عملية تحقيق الاتساق على نطاق المنظومة ومع مبادرة توحيد الأداء.
    During 2009, thirty-three countries are launching new United Nations development assistance frameworks based on the guidelines that have been revised in the context of the system-wide coherence process. UN ويُطلق ثلاثة وثلاثون بلداًً خلال سنة 2009 أطر العمل الجديدة للأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية بالاعتماد على المبادئ التوجيهية المنقحة في سياق عملية تحقيق الاتساق على نطاق المنظومة.
    There is a broad consensus among member States that the system-wide coherence process should not be simply a `cost-cutting'exercise. UN 69 - وثمة توافق واسع في الآراء بين الدول الأعضاء على أن عملية تحقيق الاتساق على نطاق المنظومة لا ينبغي أن تكون مجرد اقتصاد في التكاليف.
    The Board may wish to take note of the present document and, as appropriate, provide guidance to the Secretariat on its continuing participation in the system-wide coherence process. A AfT Aid for Trade C UN 50- لعلّ المجلس يود أن يحيط علما بهذه الوثيقة وأن يقوم، إذا وجد ذلك مناسبا، بتوفير الإرشاد للأمانة حول استمرار مشاركتها في عملية تحقيق الاتساق على نطاق المنظومة.
    The Japanese Government greatly appreciated the upscaling of field activities through increased cooperation with other agencies and supported the system-wide coherence process and the country-level Delivering as One initiative. UN 34- وتقدر الحكومة اليابانية كثيرا زيادة الأنشطة الميدانية من خلال زيادة التعاون مع الوكالات الأخرى، وتؤيد عملية تحقيق الاتساق على نطاق المنظومة ومبادرة توحيد الأداء على المستوى القطري.
    the system-wide coherence process should enhance intergovernmental oversight and coordination, including through strengthening of the role of the Economic and Social Council. UN وينبغي لعملية الاتساق على نطاق المنظومة أن تعزز الرقابة والتنسيق الحكوميين الدوليين، بما في ذلك عن طريق تعزيز دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    There was an urgent need to provide the " One UN " pilot projects with the flexibility to allow them to experiment and provide positive inputs to the system-wide coherence process. UN ورئي أن ثمة حاجة ملحة لتزويد المشاريع التجريبية لمبادرة " أمم متحدة واحدة " بالمرونة التي تتيح لها إمكانية الاختبار وتقديم مدخلات إيجابية لعملية تحقيق الاتساق على نطاق المنظومة.
    :: UN system-wide coherence: This scenario can support the system-wide coherence process if the additional investments are channelled towards interoperability and interfaces with other UN organizations' processes and systems. UN ● الاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة: يمكن أن يدعم هذا السيناريو عملية الاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة إذا نُقلت الاستثمارات الإضافية إلى إمكانية التنفيذ التبادلي وأوجه الترابط مع إجراءات ونظم منظمات أخرى في الأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد