At 2010 hours Israeli forces fired several 155-mm artillery shells at the outlying areas of Yatar and Majdal Zun from the Tall Ya`qub position. | UN | - الساعة ١٠/٢٠ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من موقع تل يعقوب عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدتي ياطر ومجدل زون. |
Israel also launched two infrared homing missiles from the Tall al-Faras position in the occupied Syrian Golan towards the territory of the Syrian Arab Republic. | UN | كما قامت إسرائيل بإطلاق صاروخين حراريين من موقع تل الفرس في الجولان السوري المحتل باتجاه أراضي الجمهورية العربية السورية. |
At 1300 hours Israeli forces fired three 120-mm mortar shells at the outlying areas of Majdal Zun, Mansuri and Azbah from the Tall Ya`qub position. | UN | - الساعة ٠٠/١٣ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من موقع تل يعقوب ٣ قذائف هاون ١٢٠ سقطت في خراج بلدات مجدل زون، المنصوري والعزية. |
The storm, the winged creature, the... the Tall structure, your bell tower. | Open Subtitles | العاصفة .. المخلوق المُجنّح البناء الطويل , أي بُرج الجرس خاصتُك |
So, the Tall one thinks this is a good car. | Open Subtitles | لذلك، واحد طويل القامة يعتقد هذه هي سيارة جيدة. |
At 1000 hours occupying Israeli forces and the proxy militia fired fifteen 155-mm artillery shells and three 120-mm mortar shells at outlying areas of Yatar and Zibqin from the Tall Ya`qub and Shihin positions. | UN | - الساعة ٠٠/١٠ أطلقت القوات اﻹسرائيلية المحتلة والميليشيا العميلة من موقعي تل يعقوب وشيحين ١٥ قذيفة مدفعية ١٥٥ ملم و ٣ قذائف هاون ١٢٠ ملم سقطت في خارج بلدتي ياطر وزبقين. |
I think, Mr. Chairperson, that your lizard has climbed the Tall iroko tree and has come down swiftly, not jumping, falling or feeling dizzy. | UN | وأعتقد، سيدي الرئيس، أن سحليتكم تسلقت شجرة الإروكو الطويلة ونزلت بسرعة، دون أن تقفز أو تسقط أو تشعر بدوار. |
At 1425 hours occupation forces fired four 155-mm artillery shells at outlying areas of Yatar from the Tall Ya`qub position. | UN | - وفي الساعة ٢٥/١٤، أطلقت قوات الاحتلال من موقع تل يعقوب ٤ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم باتجاه خراج بلدة ياطر. |
At 0645 hours occupying Israeli forces fired two 155-mm artillery shells at outlying areas of Mansuri from the Tall Ya`qub position. | UN | - وفي الساعة ٤٥/٦ أطلقت القوات اﻹسرائيلية المحتلة من موقع تل يعقوب قذيفتي مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدة المنصوري. |
At 0500 hours occupation forces fired three 155-mm artillery shells at outlying areas of Mansuri and Majdal Zun from the Tall Ya`qub position. | UN | - وفي الساعة ٠٠/٥ أطلقت قوات الاحتلال من موقع تل يعقوب ٣ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدتي المنصوري ومجدل زون. |
At 1500 hours Israeli forces fired 14 155-mm artillery shells at outlying areas of Yatar from the Tall Ya`qub position. | UN | - الساعة ٠٠/١٥ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من موقع تل يعقوب ١٤ قذيفة مدفعية ١٥٥ ملم سقطت على خراج بلدة ياطر. |
At 1840 hours Israeli forces fired six 155-mm artillery shells at outlying areas of Yatar from the Tall Ya`qub position. | UN | - الساعة ٤٠/١٨ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من موقع تل يعقوب ٦ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدة ياطر. |
Between 2010 and 2015 hours Israeli forces fired seven 155-mm artillery shells at outlying areas of Yatar from the Tall Ya`qub position. | UN | - بين الساعة ٢٠/١٠ و ١٥/٢٠ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من موقع تل يعقوب ٧ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدة ياطر. |
At 1940 hours Israeli forces fired four 155-mm artillery shells at outlying areas of Yatar from the Tall Ya`qub position. | UN | - الساعة ٤٠/١٩ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من موقع تل يعقوب ٤ قذائف مدفعية عيار ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدة ياطر. |
They eat, lick their paws, do a few circles, and go do their business in the Tall grass. | Open Subtitles | يأكلون فريستهم , ثم يلعقون كفوفهم ثم يدورون قليلا ثم يذهبون ويقضون حاجتهم في العشب الطويل |
Maybe you've been wrong. Maybe the Tall Man lied to you. | Open Subtitles | رُبّما كُنتَ مخطئاً، رُبّما يكون الرجل الطويل كذب عليك. |
The lovely lady and the Tall, handsome figure of the sailor, her husband. | Open Subtitles | السيدة الجميلة وزوجها البحار الطويل الوسيم |
We're trying to get information on the Tall man with the dark features with Capone. | Open Subtitles | نحن نحاول الحصول معلومات عن رجل طويل القامة مع ميزات مظلمة مع كابوني. |
Look, the Tall Man is the only one who knows how to stop the final paradox. | Open Subtitles | نظرة، الرجل طويل القامة هو الوحيد الذي يعرف كيفية وقف المفارقة النهائية. |
Between 0700 and 0750 hours occupying Israeli forces fired several 155-mm artillery shells at outlying areas of Yatar and the area around Sujud hill from the Tall Ya`qub and Shurayfah positions. | UN | - بين الساعة ٠٠/٧ والساعة ٥٠/٧ أطلقت القوات اﻹسرائيلية المحتلة من موقعي تل يعقوب والشريفة عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت على خراج بلدة ياطر ومحيط تلة سجد. |
While moving from the Tall Manarah position to the south Duhayrah gate position, an Israeli enemy patrol directed abuse at a soldier at the Lebanese Army position of Duhayrah. | UN | أقدم عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي أثناء انتقالها من مركز تل المنارة إلى مركز جنوب الضهيرة على توجيه الشتائم لعناصر مركز الضهيرة التابع للجيش اللبناني. |
We must cut the Tall trees. | Open Subtitles | يجب علينا أن نقطع الأشجار الطّويلة |
84. At 1000 hours, an armed terrorist group placed an explosive device on the Aleppo-A`zaz road near the Tall Rif`at junction. | UN | 84 - في الساعة 00/10 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بزرع عبوة ناسفة على الطريق العام حلب - إعزاز قرب مفرق بلدة تل رفعت. |
Their airport is right here, and it's outside of the city and it's away from the Tall buildings. | Open Subtitles | طيب. مطار منها هو هنا، وأنه خارج من المدينة وبعيدا عن المباني الشاهقة. |
Between 1735 and 1815 hours Israeli occupation forces fired several 155-mm artillery shells and 120-mm and 160-mm mortar shells at outlying areas of Yatar, Jibal al-Butm and Zibqin from the Tall Ya`qub, Dahr al-Jamal, Shurayfah and Zafatah positions. | UN | - بين الساعة ٣٥/١٧ و ١٥/١٨ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من مواقع تل يعقوب، ضهر الجمل، الشريفة والزفاتة عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم وهاون ١٢٠ و ١٦٠ ملم على خراج بلدات ياطر، جبال البطم زبقين. |