ويكيبيديا

    "the tanzania" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في تنزانيا
        
    • التنزانية
        
    • بتنزانيا
        
    • تنزانيا من
        
    • التنزاني من
        
    • التنزاني لعام
        
    • لتنزانيا
        
    the Tanzania Police Force complies with the established Interpol procedures. UN تمتثل قوة الشرطة في تنزانيا لإجراءات الإنتربول المعمول بها.
    In Africa, the Tanzania Comprehensive Solutions Strategy included the processing of naturalization applications submitted by some 158,200 Burundian refugees from the 1972 influx. UN ففي أفريقيا، شملت استراتيجية الحلول الشاملة في تنزانيا معالجة طلبات تجنيس قدمها نحو 200 158 لاجئ بوروندي من لاجئي عام 1972.
    As he was not familiar with the views of the Tanzania Commission for AIDS on the matter, his delegation would reply to the relevant questions in writing. UN ونظرا إلى أنه غير ملم بآراء لجنة مكافحة الإيدز في تنزانيا بشأن هذه المسألة، فإن وفده سيرد على الأسئلة المعنية خطّيا.
    Tanzania would prefer that captured suspected pirates be delivered to the Tanzania Police Force upon arrival. UN وتفضل تنزانيا تسليم من يُلقى القبض عليه من القراصنة المشتبه فيهم إلى قوة الشرطة التنزانية عند وصولهم.
    30. The full text of the Tanzania case-study is to be published by mid-1993. UN ٣٠ - وسوف يُنشر النص الكامل للدراسة اﻹفرادية المتعلقة بتنزانيا في منتصف عام ١٩٩٣.
    The Government of the United Republic of Tanzania has finalized the restructuring of the Tanzania Railways Corporation through a joint venture with RITES Ltd of India. UN وقد انتهت جمهورية تنزانيا المتحدة من إعادة هيكلة شركة سكك حديد تنزانيا من خلال مشروع مشترك مع شركة رايتس المحدودة الهندية.
    The Government developed the I-PRSP internally, while civil society groups were involved in a separate process, convened by the Tanzania Coalition for Debt and Development (TCDD). UN ووضعت الحكومة ورقة استراتيجية الحد من الفقر المرحلية داخلياً بينما شاركت منظمات المجتمع المدني في عملية منفصلة عقدها الائتلاف التنزاني من أجل الديون والتنمية.
    Recruitment and Selections as well as promotion in the Tanzania public service UN :: التوظيف والاختيار والترقية في الخدمة العامة في تنزانيا.
    In addition, construction is under way in the Tanzania Women Land Access Trust with the support of the Nanjing Municipal Government. UN وعلاوة على ذلك، فإن العمل جارٍ في الصندوق الاستئماني للمرأة في تنزانيا للحصول على الأراضي، بدعم من حكومة بلدية نانجينغ.
    the Tanzania Police Force has established a Counter Terrorism Unit, which is based at CID Head quarters. UN أنشأت قوة الشرطة في تنزانيا وحدة لمكافحة الإرهاب موجودة في المقر الرئيسي لمكافحة الإرهاب.
    The Unit works very closely with a counterpart Unit under the Tanzania Intelligence and Security Service. UN وتتعاون الوحدة تعاونا وثيقا مع وحدة نظيرة تشرف عليها دائرة الاستعلامات والأمن في تنزانيا.
    In addition to that, the Tanzania Refugee Act of 1998 has laid down strict administrative procedures and mechanisms for granting of refugee status to any asylum seeker. UN وبالإضافة إلى ذلك فإن قانون اللاجئين الصادر في تنزانيا عام 1998 قد حدد إجراءات وآليات إدارية صارمة لمنح مركز اللاجئ لملتمسي حق اللجوء.
    According to the Tanzania HIV/AIDS and Malaria Indicator Survey for 2007-2008, there has been a significant decline in mortality for both infants and children under five years of age -- from 99 per 1,000 in 1999 to 58 per 1,000, and, over the same period, from 147 per 1,000 to 91 per 1,000, respectively. UN وتشير دراسة استقصائية لمؤشرات فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والملاريا في تنزانيا لعامي 2007-2008 إلى حدوث انخفاض كبير في الوفيات بين الأطفال الرضع من 99 لكل ألف في عام 1999 إلى 58 لكل ألف، وبين الأطفال دون سن الخامسة من 147 لكل ألف في عام 1999 إلى 91 لكل ألف.
    According to the Tanzania Demographic Health Survey (TDHS) of 2004/2005, the practice of Female Genital Mutilation (FGM) is mostly prevalent in the nine of the 22 Tanzania Mainland regions. UN وفقاً للدراسة الاستقصائية للصحة الديموغرافية في تنزانيا للفترة 2004-2005، تنتشر ممارسة ختان الإناث أساساً في المناطق التسع من البر التنزاني وعددها 22 منطقة.
    Other examples include the Tanzania Integrated Training for Entrepreneurship Promotion and the Ghana Opportunities Industrialization Council. UN ومن الأمثلة الأخرى التدريب المتكامل في تنزانيا لتشجيع تنظيم المشاريع ومجلس فرص التصنيع في غانا().
    In addition to freight forwarders, trainers from the Government including the Tanzania Revenue Authority and the Tanzania Civil Aviation Authority were assisted. UN وبالإضافة إلى وكلاء الشحن، قدمت المساعدة إلى مدربين من هيئات الحكومة، بما في ذلك سلطة الإيرادات التنزانية والهيئة التنزانية للطيران المدني.
    The World Meteorological Organization (WMO), the UNCCD secretariat and the Tanzania Meteorological Agency gathered 60 experts from 29 countries to discuss the effects of climatic variations and human activities on land degradation: assessment, field experience gained, and integration of mitigation and adaptation practices for livelihood improvement. UN جمعت المنظمة العالمية للأرصاد الجوية وأمانة الاتفاقية والوكالة التنزانية للأرصاد الجوية 60 خبيراً من 29 بلداً لمناقشة آثار التقلبات المناخية وأنشطة الإنسان على تردي الأراضي: التقييم والخبرة المكتسبة في الميدان والأخذ بممارسات التخفيف من تغير المناخ والتكيف من أجل تحسين سبل العيش.
    the Tanzania Railway Corporation (TRC) provides railway services for the Central Corridor. UN 35- تقدم مؤسسة السكك الحديدية التنزانية خدمات النقل بالسكك الحديدية عبر الممر الأوسط.
    Accordingly, such staff shall be exempt from all compulsory contributions to the social security organizations of the United Republic of Tanzania. Consequently, they shall not be covered against the risks described in the Tanzania social security regulations. UN وعلى ذلك يُعفى هؤلاء الموظفون من جميع الاشتراكات اﻹلزامية في هيئات الضمان الاجتماعي في جمهورية تنزانيا المتحدة، ومن ثم لا يشملهم التأمين ضد المخاطر الواردة في نظم الضمان الاجتماعي بتنزانيا.
    32. The structure of the Tanzania's economy in terms of GDP composition has been changing gradually (which is also the case with sectoral employment proportions, as per the Integrated Labour Force Survey 2006). UN 32- وتغيَّر هيكل الاقتصاد في تنزانيا من حيث تركيبة الناتج المحلي الإجمالي تدريجياً (وهو ما ينطبق أيضاً على نسب التوظيف حسب القطاعات وفقاً للدراسة الاستقصائية المتكاملة للقوى العاملة لعام 2006).
    Mr. Kateka was Director of the Legal Department of the Ministry of Foreign Affairs from 1983 to 1989. During his tenure as Legal Adviser, he was involved in the negotiations of several bilateral and multilateral treaties. He took part in the drafting of the Tanzania legislation to incorporate into national law the 1961 and 1963 Vienna Conventions on Diplomatic and Consular Relations, respectively. UN وكان السيد كاتيكا مديرا للإدارة القانونية بوزارة الخارجية من عام 1983 إلى عام 1989 وشارك، أثناء عمله كمستشار قانوني، في المفاوضات المتعلقة بالعديد من المعاهدات الثنائية والمتعددة الأطراف؛ كما شارك في صياغة التشريع التنزاني من أجل إدماج اتفاقيتي فيينا لعامي 1961 و 1963 للعلاقات الدبلوماسية والقنصلية في القانون الوطني.
    In terms of education the law requires that every refugee be provided with education in accordance with the Tanzania National Education Act 1978. UN وبالنسبة للتعليم، تقتضي أحكام القانون أن يوفر التعليم لكل لاجئ وفقاً لأحكام قانون التعليم الوطني التنزاني لعام 1978.
    The plan has been linked to the Tanzania Development Vision 2025, the Poverty Reduction Strategy Paper and currently the National Strategy for Growth and Reduction of Poverty. UN وقد تم ربط هذه الخطة بالرؤية الإنمائية لتنزانيا في 2025، وورقة استراتيجية الحد من الفقر وحاليا الاستراتيجية الوطنية للنمو والحد من الفقر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد