130. the target is to enable the maximum number of children with disabilities to study in mainstream institutions. | UN | 130- والهدف هو تمكين أكبر عدد ممكن من الأطفال ذوي الإعاقة من الدراسة في المؤسسات العادية. |
the target is to increase the national consumption of the poorest fifth of the population. | UN | والهدف هو زيادة الاستهلاك الوطني لخميس السكان الأشد فقراً. |
the target is to temper, not defeat, the advocacy for participatory development. | UN | ويتمثل الهدف في التخفيف من الدعوة إلى التنمية التشاركية وليس دحرهـا. |
If the target is within range, We attack, and switch it off. | Open Subtitles | إذا كان الهدف هو داخل النطاق , نحن الهجوم , وإطفائه. |
Naturally, the target is not only to protect and safeguard the positions already conquered, but also to determine and achieve new targets. | UN | وبطبيعة الحال، لا يقتصر الهدف على حماية وضمان المواقف التي تم اتخاذها بل يتجاوز ذلك الى تحديد أهداف جديدة وبلوغها. |
Just find the device in the building that uploaded the files, and boom, we know who the target is. | Open Subtitles | فقط قم بأيجاد الجهاز في المبنى الذي رفع منه تلك الملفات و بووم سنعرف من هو الهدف |
the target is halving the proportion of people living on less than a dollar a day and those who suffer from hunger. | UN | والغاية هي تخفيض نسبة السكان الذين يعيشون على أقل من دولار واحد في اليوم وأولئك الذين يعانون من الجوع إلى النصف. |
the target is to promote gender equality on the labour market and improve the quality of the services. | UN | والهدف هو تعزيز المساواة بين الجنسين في سوق العمل وتحسين نوعية الخدمات. |
the target is to have 100% of the cases investigated | UN | والهدف هو الوصول إلى التحقيق في نسبة 100 في المائة من الحالات |
the target is minimum 6,000 examinations per year conducted through the mobile medical teams; | UN | والهدف هو قيام الأفرقة الطبية المتنقلة بفحص 000 6 حالة على الأقل في السنة؛ |
the target is minimum 250 lectures per year delivered on the above topics; | UN | والهدف هو تقديم 250 محاضرة في السنة، على الأقل، بشأن الموضوعات المذكورة أعلاه؛ |
the target is to raise intra-African trade by 20-25 per cent by 2022. | UN | والهدف هو زيادة التجارة بين البلدان الأفريقية بنسبة 20 إلى 25 في المائة بحلول عام 2022. |
Implementation is ongoing, and the target is to implement all controls. | UN | ويتواصل التنفيذ حاليا، ويتمثل الهدف في تنفيذ جميع الضوابط. |
Implementation is ongoing, and the target is to implement all controls. | UN | ويستمر التنفيذ حاليا، ويتمثل الهدف في تنفيذ جميع الضوابط. |
the target is to increase health-care coverage by bringing existing Basic Package of Healthcare Services facilities up to a national standard. | UN | ويتمثل الهدف في زيادة التغطية بالخدمات الصحية بترقية مرافق المجموعة الأساسية من الخدمات الصحية إلى المستوى الوطني. |
Goal 2: Achieve universal primary education: the target is to provide special education to differently abled individuals, who are the disadvantaged section of the Indian population. | UN | الهدف 2: تحقيق تعميم التعليم الابتدائي: الهدف هو توفير التعليم الخاص للأفراد من ذوي القدرات المغايرة، الذين ينتمون للفئات المحرومة من سكان الهند. |
At the tertiary level, the target is to raise the participation of the relevant age cohort in tertiary institutions from the current 0.3 percent to 1 percent. | UN | وفي مرحلة التعليم العالي، الهدف هو زيادة مشاركة الفئة العُمرية ذات الصلة في مؤسسات تلك المرحلة من 0.3 في المائة إلى 1 في المائة. |
The aim of the target is to increase the number of women in the pool of potential candidates available for promotion to the more senior levels. | UN | ويعمل هذا الهدف على زيادة عدد النساء في مجموعة المرشحين المتوقعين للترقية إلى المستويات الأرفع. |
Tell me what the target is. Tell me where the attack - is going to happen. | Open Subtitles | أخبرني ما هو الهدف أخبرني أين سيحدث الهجوم |
Many countries have such policies in place; the target is to scale them up worldwide; | UN | وللعديد من البلدان سياسات قائمة من هذا القبيل، والغاية هي توسيع نطاقها في جميع أنحاء العالم؛ |
the target is the ordinary civilian, the women, children and old people. | UN | فالهدف هو المدنيون العاديون، نساءًُ وأطفالاً وشيوخاً. |
If the target is purely a military one then no proportionality analysis need be conducted. | UN | وعندما يكون الهدف عسكرياً بحتاً، لا تكون هناك حاجة إلى القيام بتحليل التناسب. |
Alright I'm gonna take Underwood with me. the target is about two miles due east. | Open Subtitles | ساذهب مع اندروود الهدف يبعد 3 كيلو متر للشرق |
Historical performance does not support that assumption, and the target is therefore not credible or useful for measuring actual performance. | UN | ولا يؤيد تاريخ الأداء هذا الافتراض، وبالتالي فإن الهدف ليس وسيلة موثوقة أو مجدية في قياس الأداء الفعلي. |
The number of classrooms has been increased and the target is to have 148,000 primary school classrooms by the year 2007. | UN | وقد ازداد عدد الفرق الدراسية والرقم المستهدف هو 000 148 غرفة في المرحلة الابتدائية بحلول عام 2007. |
He thinks the target is an empty warehouse, but Morris is playing him, I know it. | Open Subtitles | إنه يظن ان الهدف مستودع فارغ لكن موريس يتلاعب به,أعرف ذلك |
Where they're launching or what the target is. | Open Subtitles | لا نعلم اين الاطلاق ولا مكان الهدف |
According to Intelligence, the target is the last surviving member of the Slitheen family. | Open Subtitles | طبقاً لمعلوماتنا، فهدفنا هي آخر ... من تبقى حياً من عائلة السليزين |