ويكيبيديا

    "the targets set at the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأهداف المحددة في مؤتمر
        
    • بلوغ الأهداف الموضوعة في مؤتمر
        
    • المستهدفة التي حُددت أثناء
        
    85. By 2001, Mexico had met most of the targets set at the World Summit for Children in 1990. UN 85 - وبحلول سنة 2001، حققت المكسيك معظم الأهداف المحددة في مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل في عام 1990.
    Recognizing the linkages in efforts being made to reach the targets set at the Abuja Summit in 2000 as necessary and important for the attainment of the " Roll Back Malaria " goal and the targets of the Millennium Declaration by 2010 and 2015, respectively, UN وإذ تسلم بالصلة القائمة بين الجهود المبذولة لبلوغ الأهداف المحددة في مؤتمر قمة أبوجا لعام 2000 باعتبارها ضرورية وهامة لتحقيق هدف ' ' دحر الملاريا`` بحلول عام 2010 والأهداف المحددة في إعلان الألفية بحلول عام 2015،
    Recognizing the linkages in efforts being made to reach the targets set at the Abuja Summit as necessary and important for the attainment of the " Roll Back Malaria " goal and the targets of the Millennium Declaration by 2010 and 2015, respectively, UN وإذ تسلم بالصلات القائمة بين الجهود المبذولة لبلوغ الأهداف المحددة في مؤتمر قمة أبوجا باعتبارها ضرورية وهامة لتحقيق هدف ' ' دحر الملاريا`` بحلول عام 2010 والأهداف المحددة في إعلان الألفية بحلول عام 2015،
    32. Social indicators in Africa show that the continent falls dramatically short of the targets set at the Summit five years ago. UN 32 - وتُبين المؤشرات الاجتماعية في أفريقيا أن القارة قاصرة بشدة عن بلوغ الأهداف الموضوعة في مؤتمر القمة منذ خمسة أعوام مضت.
    Bearing in mind also decision 22/4 of the Governing Council of the United Nations Environment Programme, in which the Governing Council called for the Strategic Approach to be regularly reviewed to assess progress on chemical safety, in the light of the targets set at the World Summit on Sustainable Development in cooperation with other relevant processes, UN وإذ يضع في اعتباره أيضاً المقرر 22/4 الصادر عن مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة الذي دعا فيه مجلس الإدارة إلى الاستعراض المنتظم للنهج الإستراتيجي وذلك لتقييم مدى التقدم في مجال السلامة الكيميائية، وذلك في ضوء الأرقام المستهدفة التي حُددت أثناء القمة العالمية للتنمية المستدامة بالتعاون مع العمليات الأخرى ذات الصلة،
    Recognizing the linkages in efforts being made to reach the targets set at the Abuja Summit in 2000 as necessary and important for the attainment of the " Roll Back Malaria " goal and the targets of the Millennium Declaration by 2010 and 2015, respectively, and welcomes in this regard the commitment of Member States to respond to the specific needs of Africa, UN وإذ تسلم بالصلات القائمة بين الجهود المبذولة لتحقيق الأهداف المحددة في مؤتمر قمة أبوجا لعام 2000 باعتبارها ضرورية وهامة لتحقيق هدف " دحر الملاريا " بحلول عام 2010 والأهداف المحددة في إعلان الألفية بحلول عام 2015، وإذ ترحب في هذا الصدد بالتزام الدول الأعضاء بتلبية الاحتياجات الخاصة لأفريقيا،
    Recognizing the linkages in efforts being made to reach the targets set at the Abuja Summit in 2000 as necessary and important for the attainment of the " Roll Back Malaria " goal and the targets of the Millennium Declaration by 2010 and 2015, respectively, UN وإذ تسلم بالصلات القائمة بين الجهود المبذولة لبلوغ الأهداف المحددة في مؤتمر قمة أبوجا لعام 2000 باعتبارها ضرورية وهامة لتحقيق هدف " دحر الملاريا " بحلول عام 2010 والأهداف المحددة في إعلان الألفية بحلول عام 2015،
    Recognizing the linkages in efforts being made to reach the targets set at the Abuja Summit in 2000 as necessary and important for the attainment of the " Roll Back Malaria " goal and the targets of the Millennium Development Goals by 2010 and 2015, respectively, and welcoming in this regard the commitment of Member States to respond to the specific needs of Africa, UN وإذ تسلم بالصلات القائمة بين الجهود المبذولة لتحقيق الأهداف المحددة في مؤتمر قمة أبوجا لعام 2000 باعتبارها ضرورية وهامة لتحقيق هدف " دحر الملاريا " والأهداف الإنمائية للألفية بحلول عامي 2010 و 2015، على التوالي، وإذ ترحب في هذا الصدد بالتزام الدول الأعضاء بتلبية الاحتياجات الخاصة لأفريقيا،
    Recognizing the linkages among efforts being made to reach the targets set at the Extraordinary Summit of Heads of State and Government of the Organization of African Unity, held in Abuja on 24 and 25 April 2000, as necessary and important for the attainment of the " Roll Back Malaria " goal UN وإذ تسلم بأن توحيد الجهود لتحقيق الأهداف المحددة في مؤتمر القمة الاستثنائي لرؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة الأفريقية الذي عقد في أبوجا في 24 و 25 نيسان/أبريل 2000 أمر ضروري ومهم لتحقيق هدف " دحر الملاريا " (
    Recognizing the linkages in efforts being made to reach the targets set at the Extraordinary Summit of Heads of State and Government of the Organization of African Unity, held in Abuja on 24 and 25 April 2000, as necessary and important for the attainment of the " Roll Back Malaria " goal UN وإذ تسلم بضرورة وأهمية توحيد الجهود المبذولة لتحقيق الأهداف المحددة في مؤتمر القمة الاستثنائي لرؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة الأفريقية الذي عقد في أبوجا في 24 و 25 نيسان/أبريل 2000 من أجل تحقيق هدف " دحر الملاريا " (
    Recognizing the linkages among efforts being made to reach the targets set at the Extraordinary Summit of Heads of State and Government of the Organization of African Unity, held in Abuja on 24 and 25 April 2000, as necessary and important for the attainment of the " Roll Back Malaria " goal UN وإذ تسلم بأن توحيد الجهود لتحقيق الأهداف المحددة في مؤتمر القمة الاستثنائي لرؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة الأفريقية الذي عقد في أبوجا في 24 و 25 نيسان/أبريل 2000 أمر ضروري ومهم لتحقيق هدف " دحر الملاريا " (
    Recognizing the linkages among efforts being made to reach the targets set at the Extraordinary Summit of Heads of State and Government of the Organization of African Unity, held in Abuja on 24 and 25 April 2000, as necessary and important for the attainment of the " Roll Back Malaria " goal UN وإذ تسلم بأن توحيد الجهود لتحقيق الأهداف المحددة في مؤتمر القمة الاستثنائي لرؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة الأفريقية الذي عقد في أبوجا في 24 و 25 نيسان/أبريل 2000 أمر ضروري ومهم لتحقيق هدف " دحر الملاريا " (
    Recognizing the linkages among efforts being made to reach the targets set at the Extraordinary Summit of Heads of State and Government of the Organization of African Unity, held in Abuja on 24 and 25 April 2000, as necessary and important for the attainment of the " Roll Back Malaria " goal UN وإذ تسلم بأن توحيد الجهود لتحقيق الأهداف المحددة في مؤتمر القمة الاستثنائي لرؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة الأفريقية الذي عقد في أبوجا في 24 و 25 نيسان/أبريل 2000 أمر ضروري ومهم لتحقيق هدف " دحر الملاريا " (
    36. Mrs. Lacanlale (Philippines) said that, despite unprecedented achievements in improving the situation of children, the international community was still far from reaching the targets set at the World Summit for Children and of fully implementing the Convention. UN ٣٦ - السيدة لاكانلالي )الفلبين(: قالت إنه رغم الإنجازات غير المسبوقة في تحسين حالة الأطفال، فإن المجتمع الدولي لا يزال أمامه شوط طويل قبل أن يصل إلى تحقيق الأهداف المحددة في مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل، وإلى تنفيذ الاتفاقية تنفيذا تاما.
    Recognizing the linkages in efforts being made to reach the targets set at the Abuja Summit as necessary and important for the attainment of the " Roll Back Malaria " goal and the targets of the United Nations Millennium Declaration by 2010 and 2015, respectively, UN وإذ تسلم بالصلة القائمة بين الجهود المبذولة لبلوغ الأهداف المحددة في مؤتمر قمة أبوجا باعتبارها ضرورية وهامة لتحقيق هدف ' ' دحر الملاريا`` بحلول عام 2010 والأهداف المحددة في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية() بحلول عام 2015،
    Recognizing the linkages in efforts being made to reach the targets set at the Extraordinary Summit of Heads of State and Government of the Organization of African Unity, held in Abuja on 24 and 25 April 2000, as necessary and important for the attainment of the " Roll Back Malaria " goal UN وإذ تسلم بضرورة وأهمية توحيد الجهود المبذولة لتحقيق الأهداف المحددة في مؤتمر القمة الاستثنائي لرؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة الأفريقية الذي عقد في أبوجا في 24 و 25 نيسان/أبريل 2000 من أجل تحقيق هدف " دحر الملاريا " (
    32. Social indicators in Africa show that the continent falls dramatically short of the targets set at the Summit five years ago. UN 32- وتُبين المؤشرات الاجتماعية في أفريقيا أن القارة قاصرة بشدة عن بلوغ الأهداف الموضوعة في مؤتمر القمة منذ خمسة أعوام مضت.
    32. Social indicators in Africa show that the continent falls dramatically short of the targets set at the Summit five years ago. UN 32 - وتُبين المؤشرات الاجتماعية في أفريقيا أن القارة قاصرة بشدة عن بلوغ الأهداف الموضوعة في مؤتمر القمة منذ خمسة أعوام مضت.
    Bearing in mind also decision 22/4 of the Governing Council of the United Nations Environment Programme, in which the Governing Council called for the Strategic Approach to be regularly reviewed to assess progress on chemical safety, in the light of the targets set at the World Summit on Sustainable Development in cooperation with other relevant processes, UN وإذ يضع في اعتباره أيضاً المقرر 22/4 الصادر عن مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة الذي دعا فيه مجلس الإدارة إلى الاستعراض المنتظم للنهج الإستراتيجي وذلك لتقييم مدى التقدم في مجال السلامة الكيميائية، وذلك في ضوء الأرقام المستهدفة التي حُددت أثناء القمة العالمية للتنمية المستدامة بالتعاون مع العمليات الأخرى ذات الصلة،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد